dar
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr 1
[biguhêre]Tewandina dar | ||
---|---|---|
Zayenda mê ya binavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | dar | dar |
Îzafe | dara | darên |
Çemandî | darê | daran |
Nîşandera çemandî | wê darê | wan daran |
Bangkirin | darê | darino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | darek | darin |
Îzafe | dareke | darine |
Çemandî | darekê | darinan |

dar mê
- Riwekeke bikok anku qurm û çeq û pel û bi gelemperî çendîn metreyan dirêj.
- Dar, dar, dar… darên kevnar, darên bilind, darên stûgewrê, darên cûrbicûr… heta gund riya me her di nav daristanan re derbas dibû. Hê destên dijmin negihîştibûn van çiyan û daristanan. — (Tu, Mehmed Uzun, 1984)
- Darekî hilde û li ser binivîse. — (Pirtûka Pîroz. Hezekiyel 37:16.)
- Her tiştê bi dirûvê xwe dişibe daran
- Dara binemalê.
- "Dara sêvê". Ev (a) ya ku li ser bêjeya dar zêdebûyî hişt ku bêje şêweya xwe biguhere. Ev destnîşana morfolojî, ji bo zayenda mê ye û di warê mêjerê de, yekhejmar e (tak e).
- "Nimûneya "darê min" ev guherîna bi (ê) yê dide xuyanîkirin ku nêr e û tak e. Îcar pirs, çawa dikare dar di eynî wextê de, nêr û mê be? Di haletê pêşiyê de mê ye û dar şîn e, di haletê duyê de, dar bi erkê şivê (şivik/ dara hişk) radibe, bi vê yekê em dibînin ku ne tinê guhartin di şêweyê de, çê bû her weha jî, di wateyê de. — (Bavê Nazê: Ber bi zimanekî yekbûyî ve, Gelavej.com, 7/2008)
Bi alfabeyên din
[biguhêre]Bide ber
[biguhêre]Jê
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Hevreha soranî دار (dar), kurdiya başûrî dar, hewramî dar, zazakî dare, farisî دار (dar), farisiya navîn dar, hexamenişî 𐎭𐎠𐎽𐎢𐎺 (dārûv), avestayî 𐬛𐬁𐬎𐬭𐬎 (dāuru), sanskrîtî दारु (dā́ru), hîtîtî 𒋫𒊒 (taru) û 𒋫𒀀𒊒 (tāru), latviyayî dar̂va, lîtwanî dervà, bulgarî дърво́ (dǎrvó), çekî dřevo, yûnaniya kevn δόρυ (dóru) û δρῦς (drûs), rûsî/ukraynî де́рево (dérevo), albanî dru, inglîziya kevn trēow, inglîziya navîn treo, tre, inglîziya niha tree, danmarkî træ, norwecî tre, swêdî trä / träd, îrî dair... hemû ji proto-hindûewropî *dóru (“dar”). Hevreha durist.
- Çavkanî:
- Horn, Paul. (1893): Grundriss der neupersischen Etymologie [Bingehê etîmolojiya farisî] (bi almanî). Strassburg r. 157.
- Watkins, Calvert, The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots [arşîv], Houghton Mifflin Co., 2007, çapa 2em, r. 102
- MacKenzie, David Neil, The dialect of Awroman (Hawraman-i Luhon) Grammatical sketch, texts, and vocabulary, Kommissionaer: Munksgaard (København), 1966, r. 138
- Etymonline. Online English Etymology Dictionary. <etymonline.com> by Douglas Harper.
Binêre herwiha
[biguhêre]Qafiye
[biguhêre]Bi zaravayên din
[biguhêre]Werger
[biguhêre]- Abxazî: аҵла (āc̣lā)
- Açehî: bak
- Açolî: yat, yadi pirjimar
- Adîgeyî: чъыгы (ĉəɣə), чъыг (ĉəɣ)
- Afarî: caxa
- Afrîkansî: boom → af
- Ahomî: 𑜄𑜤𑜃𑜫 (tun)
- Akadî: 𒄑 (iṣu)
- Akanî: dua
- Aklanon: kahoy
- Albanî: dru → sq nêr, pemë → sq mê
- Alviri-Vidari:
- Elwîrî-wîderî: دراخت (darāxt)
- Almaniya Pennsylvania: Baam
- Almanî: Baum → de nêr
- Altayiya başûrî: агаш (agaš)
- Amayî: a
- Amharî: ዛፍ (zaf)
- Aneme wakeyî: ana
- Apalayî: wewe
- Aragonî: árbol → an nêr
- Aramî:
- Arawak: ada
- Aromanî: arburi nêr, arbure, cupaci nêr, cupaciu nêr lemnu
- Arrernteyiya rojavayî: arne
- Asamî: গছ (gos), ডাঙৰ গছ (daṅor gos)
- Astûrî: árbol → ast nêr
- Au: nu
- Aukanî: bon
- Avarî: гъветӏ (ğʷetʼ)
- Aymarayî: khoka, quqa
- Aynuyî: ニ (ni)
- Azerî: ağac → az
- Balînî: wit, punya, ᬧᬸᬜᬦ᭄ (punyan)
- Bambarayî: jiri
- Baruga: ika
- Baskî: zuhaitz → eu, arbola → eu
- Başkîrî: ағас (ağas)
- Batsbî: ხენ (xen)
- Bam :
- Belarusî: дрэ́ва → be nêtar (dréva)
- Belûçî: درچک (dirack)
- Bengalî: গাছ → bn (gach), বৃক্ষ → bn (brikkh)
- Bîkoliya naverast: kahoy
- Bonanî: mortong, mutong
- Bororoyî: i
- Brahuiyî: درخت (daraxt)
- Bretonî: gwez → br mê, gwezenn → br mê
- Bruneyî: puhun, pukuk
- Buduxî: дар (dar)
- Bugî: ᨄᨚᨂ (pong), aju
- Bulgarî: дърво́ → bg nêtar (dǎrvó)
- Burmayî: သစ်ပင် → my (sacpang)
- Buryatî: модон (modon)
- Conxayî: ཤིང (shing)
- Çamicuroyî: chena'to
- Çamoroyî: tronko
- Çeçenî: дитт (ditt)
- Çekî: strom → cs nêr
- Çepangî: सीङः (sing')
- Çerokî: ᏡᎬ (tlugv)
- Çîçewayî: mtengo
- Çîkasawî: itti'
- Çînî:
- Kantonî: 樹 / 树 (syu6), 樹木 / 树木 (syu6 muk6)
- Dunganî: фу (fu)
- Ganî: 樹 / 树 (xy5)
- Hakkayî: 樹 / 树 (su), 樹仔 / 树仔 (su-é)
- Jinî: 樹 / 树
- Mandarînî: 樹 / 树 → zh (shù), 喬木 / 乔木 → zh (qiáomù), 樹木 / 树木 → zh (shùmù)
- Min beî: 樹 / 树 (chiū / sṳ̄)
- Min dongî: 樹 / 树 (chéu), 𣗬 (chéu)
- Minnanî: 樹 / 树 → zh-min-nan (chhiū / sū / sī), 𣗬 (chhiū), 樹叢 / 树丛 (sū-chông / chhiū-châng), 樹仔 / 树仔 → zh-min-nan (chhiū-á)
- Wuyî: 樹 / 树
- Xiangî: 樹 / 树 (xy5 / xy4)
- Çukçî: утгуут (utguut)
- Çuvaşî: йывӑҫ (jyvăś)
- Dalmatî: juarbol nêr
- Danmarkî: træ → da nêtar
- Dargwayî: галга (galga)
- Divehî: ގަސް → dv (gas)
- Diyirbalî: yugu sinif 4, yuguɖaran du, yugu-yugu pirjimar
- Dolganî: мас (mas)
- Dongşîangî: mutun
- Drungî: shing
- Endonezyayî: pohon → id
- Engayî: ita
- Erebî: شَجَر → ar nêr (šajar), شَجَرَة → ar mê (šajara)
- Erebiya kendavî: شْيَرَة mê (šyara)
- Erebiya sanaanî: شجرة mê (šeǧarih)
- Erebiya misrî: شجر nêr (šɑgɑr), شجرة mê (šɑgɑrɑ)
- Erebiya bakûrê şamê: سجرة nêr (sežre)
- Erebiya başûrê şamê: شجرة (šažara)
- Erebiya iraqî: شجرة (šajara)
- Erebiya tunusî: شجرة (šužra), سزرة (suzra)
- Erebiya fasî: شجرة nêr (šəžṛa)
- Hassaniyayî: صضراية (ṣădṛɑ̄ya)
- Ermenî: ծառ → hy (caṙ)
- Erzayî: чувто (čuvto)
- Esperantoyî: arbo → eo
- Estonî: puu → et
- Etiyopiya klasîk: ዕፅ (ʿəṣ́)
- Evenî: хякита (hẹkita)
- Evenkî: мо (mo)
- Eweyî: atí
- Farisî: درخت → fa (deraxt), دار → fa (dâr)
- Ferî: træ → fo nêtar
- Fîjî: kau → fj
- Fînî: puu → fi
- Frankiya rojhilatî: Baam nêr
- Frankoprovansî: âbro nêr
- Fransî: arbre → fr nêr
- Friyolî: arbul
- Frîsiya bakur:
- Frîsiya kevn: bām
- Frîsiya saterlandî: Boom
- Frîsî: beam → fy
- Gaelîka skotî: craobh mê
- Gagawzî: fidan, aaç
- Galîbî karîbî: wewe
- Galîsî: árbore → gl mê, arbre → gl mê
- Galûrîsî: alburi
- Gbariyî: gbwegbwe
- Gotî: 𐌱𐌰𐌲𐌼𐍃 nêr (bagms)
- Gujaratî: ઝાડ → gu (jhāḍ)
- Gurcî: ხე → ka (xe)
- Guwaranî: yvyra
- Hadzayî: cʼìtí-yà
- Haidayî: k'íit
- Haîtî: pyebwa
- Halkomelemî: thqá:t
- Hawayî: kumulāʻau
- Hawsayî: bishiyā̀ mê, bishiyoyi pirjimar
- Higaononî: kayo
- Hindî: पेड़ → hi nêr (peṛ), वृक्ष → hi nêr (vŕkṣ), दरख़्त nêr (daraxt)
- Hîlîgaynonî: kahoy
- Hîrî motuyî: au
- Hmongî: ntoo
- Holendî: boom → nl nêr
- Hunsrikî: Baam nêr
- Iştihardî: دار (dâr)
- Îbranî: עֵץ → he nêr ('etz), אִילָן → he nêr (ilán)
- Îdoyî: arboro → io, -iero
- Îgboyî: osịsị
- Îlokanoyî: kayo
- Îngilîziya kevn: trēow nêtar
- Îngilîzî: tree → en
- Înterlîngua: arbore
- Înuîtî: ᓇᐹᖅᑐᖅ → iu (napaaqtoq)
- Înupîakî: napaaqtuq
- Îraqwî: xa'ano nêr, xaa'i pirjimar
- Îrlendî: crann → ga nêr
- Îstriyotî: àrbaro nêr
- Îstro-romanyayî: debla
- Îtalî: albero → it nêr
- Îzlendî: tré → is
- Japonî: 木 → ja (き, ki), 樹木 → ja (じゅもく, jumoku)
- Jarawa: taːŋ
- Jarayî: kơyâo
- Javayiya kevn: kayu, wit
- Javayî: wit → jv
- Jejuyî: 낭 (nang)
- K'içe': cheʼ
- Kabardî: жыг (žəɣ)
- Kalalîsûtî: orpik
- Kalmîkî: модн (modn)
- Kambaatayî: haqqa
- Kannadayî: ಮರ → kn (mara), ವೃಕ್ಷ → kn (vṛkṣa)
- Kapampanganî: dutung
- Kapverdî: arvi, arve
- Karaçay-balkarî: терек (terek)
- Karakalpakî: ag'ash
- Karaxanîdî: يِغَجْ (yïɣač)
- Karelî: puu
- Kaşûbî: drzewò nêtar
- Katalanî: arbre → ca nêr
- Keçwayî: sach'a, mallki → qu, saca, haca
- Keoru-ahiayî: kora
- Ketî: өксь
- Khinalugî: вишаь (wišä)
- Kirgizî: жыгач → ky (cıgaç), дарак → ky (darak)
- Kîngalî: ගස → si (gasa)
- Kînyarwandayî: igiti
- Komî-zîriyî: пу (pu)
- Komorî: mwiri sinif 3/4
- Korafe-yeghayî: ika
- Koreyî: 나무 → ko (namu)
- Kornî: gwedhen mê
- Korsîkayî: alberu → co nêr
- Kreyoliya jameîkî: chrii
- Krî: ᒥᔅᑎᒄ (mistikw), ᒥᐢᑎᐠ (mistik), ᒥᑐᐢ (mitos)
- Kumikî: терек (terek)
- Kunayî: sapi
- Kwomayî: mi
- Ladînî: lën nêr
- Ladînî: alber nêr
- Ladînoyî:
- Lakî: мурхь (murx)
- Lakotayî: čháŋ
- Lamboyayî: pu
- Latgalî: kūks
- Latînî: arbor → la mê
- Latviyayî: koks → lv
- Lawsî: ຕົ້ນໄມ້ → lo (ton mai)
- Lezgînî: ттар (t̄ar)
- Lîgûrî: arbo nêr
- Lîmbûrgî: boum → li nêr
- Lîtwanî: medis → lt nêr
- Lueyî: ᦂᦸᦺᦙᧉ (k̇oamay2)
- Lugandayî: muti
- Luksembûrgî: Bam → lb nêr
- Mòçenoyî: pa'm nêr
- Majangî: kɛɛt
- Makasarî: poko
- Makedonî: дрво nêtar (drvo)
- Malayalamî: മരം → ml (maraṃ), വൃക്ഷം → ml (vr̥kṣaṃ)
- Malezî: pokok → ms, pohon → ms
- Maltayî: siġra mê
- Mançûyî: ᠮᠣᠣ
- Manksî: billey → gv nêr
- Mansiya bakurî: йӣв (jīv)
- Maorî: rākau → mi
- Mapuçî: aliwen
- Maranaoyî: kayo
- Maratî: झाड nêtar (jhāḍ), वृक्ष nêr (vrukṣa)
- Mariya rojhilatî: пу (pu)
- Marîkopayî: h'a
- Masayî: olc(h)ani nêr, ilkeek mê pirjimar
- Mayayiya yukatekî: cheʼ
- Mbabaramî: jalay
- Mbya guaraniyî: yvyra
- Mecarî: fa → hu
- Miskitoyî: dus
- Misrî:
(šn n) - Mizoyî: thing
- Mîkmakî: midis
- Mîrandî: arble nêr
- Mongolî: мод → mn (mod)
- Monî: ဆု (chu)
- Mwanî: muti
- Nahuatl:
- Namayî: hais
- Nanayî: мо (mo)
- Napolîtanî: arbero nêr
- Navajoyî: tsin ííʼáii, tsin ííʼáhígíí
- Nawrûyî: imin ero, imin erò ogoda
- Nedersaksî:
- Almaniya jêrîn a almanî: Boom nêr
- Nenetsiya tundra: пя (pya)
- Nepalî: रूख (rūkh)
- Newarî: सिमा (simā)
- Nogayî: терек (terek)
- Norsiya kevn: tré
- Norwecî:
- Nuerî: jiath
- Nyungayî: boorn
- O'odhamî: ʼu꞉s, uhs
- Ojibweyî: mitig, mitigoog pirjimar, ᒥᐦᑎᐟ (mitig), ᒥᐦᑎᑯᐟ pirjimar (mitigoog)
- Okînawanî: きー (kii)
- Oksîtanî: arbre → oc
- Oriyayî: ଗଛ → or (gôchô)
- Oromoyî: muka → om
- Ossetian:
- Osmanî: آغاج (ağaç)
- Oygurî: دەرەخ → ug (derex)
- Ozbekî: daraxt → uz
- Panamintî: huuppin
- Pangasînanî: kiew
- Papyamentoyî: palu
- Pelayî: sak⁵⁵, sak⁵⁵ kɛ̃⁵⁵
- Peştûyî: ونه → ps mê (wᶕna), درخته → ps mê (dráxta)
- Piedmontîsî: erbo nêr
- Pîpîlî: kwawit, cuahuit
- Plodîşî: Boom nêr
- Polonî: drzewo → pl nêtar
- Pomoyiya başûrî: kʰa:le
- Portugaliya kevn: arvor
- Portugalî: árvore → pt mê
- Powhatanî: mihitek
- Prusiya kevn: garian
- Pumpokolî: hoxon, oksɨ
- Punjabi:
- Purepeçayî: anátapu
- Qazaxî: ағаш → kk (ağaş), дарақ (daraq)
- Qiptî: ϣⲏⲛ (šēn)
- Romancî: planta mê, plànta mê, plonta mê, plaunta mê, bös-ch nêr, bos-ch nêr
- Romanî: rukh nêr
- Romanyayî: arbore → ro nêr, copac → ro nêr, pom → ro nêr
- Rusî: де́рево → ru nêtar (dérevo), дре́во → ru nêtar (drévo)
- Rusînî: де́рево nêtar (dérevo), стром nêr (strom)
- Rutulî: хук (ꭓuk)
- Sahoyî: xarha
- Samiya bakurî: muorra
- Samiya başûr: moere
- Samiya înarî: muorâ
- Samiya skoltî: muõrr
- Samoayî: lā'au
- Sandaweyî: tʰěː
- Sanskrîtî: तरु → sa nêr (taru), द्रुम → sa nêr (druma), वृक्ष → sa nêr (vṛkṣa), कुज → sa nêr (kuja)
- Santalî: ᱫᱟᱨᱮ (dare)
- Sardinian:
- Sassarîsî: àiburu
- Sebwanoyî: kahoy
- Sicîlî: àrbulu → scn nêr
- Sidamoyî: haqqe
- Silesî: strům nêr
- Sindhî: وڻ → sd (vaṇu)
- Sirananî: bon
- Sirboxirwatî:
- Sîlhetî: ꠉꠣꠍ (gasó)
- Slaviya kevn:
- Slaviya rojavayî ya kevn: дерево nêtar (derevo)
- Slovakî: strom → sk nêr
- Slovenî: drevọ̑ → sl nêtar
- Somalî: geed → so nêr
- Sorbî:
- Sotoyiya başûr: sefate
- Spanî: árbol → es nêr
- Sukumayî: ntɪ̌
- Sundanî: tangkal
- Sûmerî: 𒄑 (giš)
- Swahîlî: mti → sw sinif 3/4
- Swêdî: träd → sv nêtar
- Şanî: တူၼ်ႈမႆႉ (tūun mâ̰y)
- Şîngazîcayî: mri sinif 3/4
- Şonayî: muti
- Şorî: ағаш (ağaş)
- Tacikî: дарахт → tg (daraxt), дор → tg (dor), шаҷар → tg (šajar)
- Talysh:
- Tagalogî: puno → tl, punongkahoy
- Tamîliya kevn: 𑀫𑀭𑀫𑁆 (maram)
- Tamîlî: மரம் → ta (maram), விருக்ஷம் → ta (virukṣam)
- Taosî: túłoną
- Tarantinoyî: àrvule nêr
- Tarifitî: asešru nêr, aseklu nêr, ssejart mê
- Tatî: дор
- Tausugî: kahuy
- Tayî: ต้นไม้ → th, เฌอ → th (chəə), พฤกษา → th
- Telûgûyî: చెట్టు → te (ceṭṭu), వృక్షము → te (vr̥kṣamu)
- Ternateyî: hate
- Teteriya krîmî: terek
- Teterî: агач → tt (ağaç)
- Tetûmî: ai
- Tigrînî: ኦም → ti (ʾom)
- Tirkiya kevn: 𐰃 (i /ï/), 𐰃𐰍𐰲 (iǧč /ïɣač/)
- Tirkî: ağaç → tr
- Tirkmenî: agaç → tk
- Tîbetî: ཤིང (shing)
- Tokpisinî: diwai → tpi
- Toxarî B: stām
- Tupînambayî: ybyrá
- Tuvanî: ыяш (ıyaş)
- Tzotzîlî: te'
- Udî: ход (χod)
- Udmurtî: пу (pu), писпу (pispu)
- Ugarîtî: 𐎓𐎕 (ʿṣ)
- Umbunduyî: uti
- Urdûyî: پیڑ nêr (peṛ), ورکش (varkś), درخت nêr (daraxt)
- Ûkraynî: де́рево → uk nêtar (dérevo)
- Venîsî: alber nêr, àlbaro → vec nêr
- Viyetnamî: cây → vi
- Volapûkî: bim → vo, bimil → vo
- Voroyî: puu
- Votî: puu
- Walonî: åbe → wa nêr
- Warlpirî: watiya
- Weylsî: coeden → cy, pren → cy, colfen
- Wîlamowî: baojm nêr
- Wolofî: garab → wo
- Xakasî: ағас (ağas)
- Ximêrî: ដើមឈើ (daəmchəə)
- Xosayî: umthi sinif 3/4
- Yagarayî: bagooroo
- Yagnobî: дирахт (diraxt)
- Yakutî: мас (mas)
- Yamanayî: Sopeya, pouS, šopeya
- Yapî: gak'iy
- Yidîşî: בוים nêr (boym)
- Yiyiya siçuwayî: ꌩ (syr)
- Yorubayî: igi
- Yugî: atče
- Yuguriya rojavayî: jihaš, terek
- Yuguriya rojhilat: müdën
- Yûnanî: δέντρο → el nêtar (déntro)
- Kevn: δένδρον nêtar (déndron)
- Zêlandî: boôm nêr
- Zhuangî: faex → za
- Zuluyî: umuthi → zu sinif 3/4, isihlahla → zu sinif 7/8
- ǃXóõ: ʻʘnàje
Navdêr 2
[biguhêre]Tewandina dar | ||
---|---|---|
Zayenda nêr a binavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | dar | dar |
Îzafe | darê | darên |
Çemandî | darî | daran |
Nîşandera çemandî | wî darî | wan daran |
Bangkirin | daro | darino |
Zayenda nêr a nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | darek | darin |
Îzafe | darekî | darine |
Çemandî | darekî | darinan |

dar nêr
- çeqê yan qurmê darê (bi taybetî dema bo şewitandinê yan jî wek beşek avahiyekî tê bikaranîn).
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
- doqişk, şiv, şivtan, darik, çov, ço, çîv.
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Werger
[biguhêre]Navdêr 3
[biguhêre]dar nêr
Etîmolojî
[biguhêre]Ji erebî دَار (dār, “war, mal, welat, cih, der”), hevreha aramî דורא (dûra/dwara, “jîngeh, war”), akadî [Peyv?] (/darû/, “bane, mala li çolê”), têkilî peyva dor û dewr.
Werger
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]dar nêr
- diyarî, hediye
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Lêker
[biguhêre]dar
Navdêr
[biguhêre]- | Yekjimar | Pirjimar |
---|---|---|
Navdêr | dar | darren |
Biçûkker | darretje | darretjes |
dar nêr
- nêrehing, hingê nêr
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Lêker
[biguhêre]dar
Bilêvkirin
[biguhêre]Lêker
[biguhêre]dar
Navdêr
[biguhêre]dar
- berû
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Lêker
[biguhêre]dar
Lêker
[biguhêre]dar
- hê, hê jî, hîna, hêj
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Navdêr
[biguhêre]dar mê
- mal, xanî
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]dar mê
- diyarî, hediye
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Bilêvkirin
[biguhêre]Lêker
[biguhêre]dar
Bilêvkirin
[biguhêre]Hoker
[biguhêre]dar
Navdêr
[biguhêre]dar
- diyarî, hediye
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Navdêr
[biguhêre]dar mê
- diyarî, hediye
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Navdêr
[biguhêre]dar mê
- diyarî, hediye
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Navdêr
[biguhêre]dar mê
- diyarî, hediye
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Bilêvkirin
[biguhêre]Lêker
[biguhêre]dar
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]dar
- Teng.
- Dar sokak. ― Kuça teng.
- Dar ve uzun oda. ― Odeya teng, ziravik û dirêj.
- Teng.
- Dar düşünce. ― Ramana teng.
- Barik, tûlik.
- Dar elbise. ― Cilê teng.
- Kêm, hindik, sînordar
- Bu dar gelirle bir şey yapamayız. ― Em bi van dahatên kêm nikarin tiştekî bikin.
- Roja teng.
- Dar günde ondan biraz para almışım o kadar. ― Di roja teng de min hinek pere jê stendiye, ew qas.
- Bi zorekê.
- Akşam arabasına dar yetiştiler. ― Bi zorekê gihiyan erebeya êvarê.
- Sêpê, daraxaçî, darê îdamê (dîreka ku pê mehkûmê îdamê tên daleqandin).
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
- Kurmancî
- Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî
- Dengên kurmancî ji Bidlîsê
- Deng bi kurmancî
- Navdêr bi kurmancî
- Navdêrên mê bi kurmancî
- Jêgirtin bi kurmancî
- Nimûne bi kurmancî
- Termên bi kodên skrîptê yên zarûrî û manûel bi kurmancî
- Termên bi kodên skrîptê yên nehewce bi kurmancî
- Termên bi skrîpteke nestandard bi kurdiya başûrî
- Termên bi kodên skrîptê yên zarûrî û manûel bi kurdiya başûrî
- Termên bi kodên skrîptê yên nehewce bi hewramî
- Transliterasyona zarûrî û manûel bi farisiya kevn
- Transliterasyona zarûrî û manûel bi avestayî
- Transliterasyona zarûrî û manûel bi sanskrîtî
- Transliterasyona zarûrî û manûel bi yûnaniya kevn
- Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî
- Termên bi skrîpteke nestandard bi lekî
- Lînkên bi parametreyên hedefê yên nehewce bi hawsayî
- Termên bi skrîpteke nestandard bi keoru-ahiayî
- Termên bi skrîpteke nestandard bi korafe-yeghayî
- Termên bi skrîpteke nestandard bi kwomayî
- Termên bi skrîpteke nestandard bi majangî
- Werger bi mansiya bakurî
- Termên bi skrîpteke nestandard bi pelayî
- Transliterasyona zarûrî û manûel bi rutulî
- Termên bi skrîpteke nestandard bi yugî
- Navdêrên nêr bi kurmancî
- Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî
- Peyvên kurmancî ji erebî
- Çekî
- Navdêr bi çekî
- Navdêrên nêr bi çekî
- Galîsî
- Lêker bi galîsî
- Holendî
- Navdêr bi holendî
- Navdêrên nêr bi holendî
- Înterlîngua
- Lêker bi înterlîngua
- Katalanî
- Deng bi katalanî
- Lêker bi katalanî
- Kornî
- Navdêr bi kornî
- Ladînoyî
- Lêker bi ladînoyî
- Lîtwanî
- Lêker bi lîtwanî
- Maltayî
- Navdêr bi maltayî
- Navdêrên mê bi maltayî
- Polonî
- Deng bi polonî
- Navdêr bi polonî
- Navdêrên mê bi polonî
- Portugalî
- Deng bi portugalî
- Lêker bi portugalî
- Romanyayî
- Deng bi romanyayî
- Hoker bi romanyayî
- Navdêr bi romanyayî
- Sirboxirwatî
- Navdêr bi sirboxirwatî
- Navdêrên mê bi sirboxirwatî
- Slovakî
- Navdêr bi slovakî
- Navdêrên mê bi slovakî
- Slovenî
- Navdêr bi slovenî
- Navdêrên mê bi slovenî
- Spanî
- Deng bi spanî
- Lêker bi spanî
- Tirkî
- Deng bi tirkî
- Navdêr bi tirkî
- Nimûne bi tirkî