na

Kurmancî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
Hoker 1[biguhêre]

na
- nexêr, ne, no, bersiva redker,
bersiva neyînî bo pirseke erênî,
peyvikek e ku wateya dijî gotinekê didiyê:- Gelo ew kurd e?
Na. (Ew ne kurd e.) - - Tu dê îro biçî?
- Na. (Ez naçim.)
- Gelo ew kurd e?
- erêkirina pirseke neyînî, qebûlkirina pirseke negatîv:
- Gelo ew ne kurd e? - Na. (Ew ne kurd e.)
- Tu îro nayê? - Na. (Ez nayêm.)
- peyveke qedexekirinê yan haydarkirinê:
- Na, wisa nekin!
Bi alfabeyên din[biguhêre]
- kurdî-erebî: نا
- kurdî-krîlî: на
Hevmane[biguhêre]
Dijmane[biguhêre]
Têkilî[biguhêre]
Bide ber[biguhêre]
Binêrin herwiha[biguhêre]
Bi zaravayên din[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Herwiha ne û no, hevrehên soranî نا (na) û نه (ne), goranî/hewramî ne, zazakî nê, farisî نا (na) û نه (ne, nê) û نی (nê), tacikî на (na) û не (ne), pehlewî 𐭫𐭠 (nê), avestayî 𐬥𐬀 (na, /ne/), osetî нæ (næ), hexamenişî nai (/ney/), sanskrîtî न (ná), hindî न (na) û ना (nā), ûrdûyî نہ (na, ne), latviyayî ne, lîtwanî nè, rûsî не (nʸê, nʸi), bulgarî не (nê), çekî ne, polonî û slovakî nie, bretonî ne, îrlandî ní, latînî nē û nōn, fransî ne û non, îtalî no û non, spanî no, portugalî não, romanî nu, inglîzî no û not, almanî nein, danmarkî û swêdî nej (/ney, nêy/), norwecî nei... hemû ji proto-hindûewropî *ne.
Peyv wek ne ... ne ji zimanên îranî ketiye tirkî jî.
Peyva kurdî nexêr û ya farisî نخیر (nexêyr) awayekî rêzgirtin û ihtiramê yê gotina na, ne ye û ji ne ya îranî û خیر (xeyr) (xêr, xweşî, bereket) ya erebî hatiye çêkirin wek heçku mirov bibêje "bixêr be lê na" yan "na lê bixêr be".
Peyva tirkî hayır (na, ne, nexêr) jî dîsa ji erebî خیر (xeyr) (xêr, xweşî, bereket) e û wê di tirkî de bergeha bikaranînê li yok ya xwemalî teng kiriye. Di zimanên din yên tirkîkî de bi piranî hevrehên peyva yok hem li cihê yok û hem jî cihê hayır tên bikaranîn.
- Çavkanî:
- Chyet, Michael L. (2003): Kurdish-English Dictionary, Ferhenga Kurmancî-Inglîzî, Yale University Press.
- Horn, Paul. (1893): Grundriss der neupersischen Etymologie [Bingehê etîmolojiya farisî] (bi almanî). Strassburg
- Lubotsky, Alexander. Indo-Aryan inherited lexicon . University of Leiden.
- Nişanyan, Sevan: Çağdaş Türkçenin Etimolojisi [Etîmolojiya Tirkiya Niha] (bi tirkî)
- Pokorny, Julius, Ferhenga etîmolojî ya hindûewropî ["Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (bi almanî)"], Bern, 1959
- Tsabolov, R. L., Ferhenga etîmolojî ya zimanê kurdî ["Цаболов, Р. Л.: Эмцмолоƨцческцц̆ словарь курδскоƨо языка"], Moskova, 2001-2010
- Watkins, Calvert, The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots [arşîv], Houghton Mifflin Co., 2007, çapa 2em
- Etymonline. Online English Etymology Dictionary. <etymonline.com> by Douglas Harper.
- The Tower of Babel - An Etymological Database Project [Birca Babilê - Projeyeke Danegeha Etîmolojî] (bi inglîzî û rûsî): http://starling.rinet.ru/
Jê[biguhêre]
Werger[biguhêre]
- Afrîkansî: nee → af, nie → af
- Alabamayî: ánkobi
- Albanî: jo → sq, nuk → sq
- Almanî: nein → de
- Inglîzî: no → en, nay → en, nope → en
- Inglîziya kevn: na
- Erebî: لا → ar (lā)
- Azerî: yox → az
- Başkîrî: юҡ (yuq)
- Bambarayî: ayi
- Baskî: ez → eu
- na :
- Bulgarî: не → bg (ne)
- Bengalî: না → bn (na), জি না → bn (ji na)
- Bretonî: nann → br, ne → br + verbe + ket → br
- Burmayî: ဟင့်အင်း → my (hang.ang:)
- Kantonî: 唔係 (m⁴hai⁶)
- Çekî: ne → cs
- Çînî: 不 → zh (bù)
- Koreyî: 아니요 → ko (aniyo), 아뇨 → ko (anyo)
- Kapverdî: nau
- Danmarkî: nej → da
- Spanî: no → es, tampoco → es Şablon:term
- Esperantoyî: ne → eo
- Farisî: نه → fa (ne), نخیر → fa (nexeyr)
- Ferî: nei → fo, ikki
- Fînî: ei → fi, eikä → fi, en → fi, et → fi, emme → fi, ette → fi, eivät → fi
- Fransî: non → fr
- Frîsî: gjin → fy, né → fy, neen → fy, net
- Gaelîka skotî: cha
- Gurcî: არა (ara)
- Gotî: 𐌽𐌴 (nē)
- Yûnanî: όχι → el (óchi), μη → el (mi)
- Gwichinî: akwa’
- Îbranî: לא → he (la)
- Îbranî: אַל
- Hindî: नहीं → hi (nahīṁ)
- Indonezî: tidak → id
- Mecarî: nem → hu
- Yakutî: суох (suox)
- Îbranî: לֹא → he (lo)
- Îdî: yao
- Îdoyî: no → io
- Înterlîngua: no
- Înuîtî: ᐋᒃᑲ (aakka) ; ᐋᒡᒐ (aagga)
- Îzlendî: ekkert → is, ekki → is
- Îtalî: no → it
- Japonî: いいえ → ja (īe), いや → ja (iya), ううん (uun), いえ → ja (ie)
- Kabîlî: uhu
- Katalanî: no → ca
- Karaçay-balkarî: огъай, угъай (variante balkar)
- Qazaxî: жоқ → kk (joq)
- Xakasî: чох (çox)
- Ximêrî: ទេ → km (tei), អត់ទេ → km (ʼɑttei), បាទទេ → km (baattei)
- Kîkûyûyî: aacha
- Kînyarwandayî: oya
- Kirgizî: жок → ky (cok)
- Kotavayî: volgue
- Qiptî: ⲙⲙⲟⲛ → cop (mmon)
- Kumikî: ёкъ (yoq)
- Koyukonî: nedeenh
- Latînî: non → la, nullus → la
- Latviyayî: nē → lv
- Lîtwanî: ne → lt
- Luksembûrgî: nee → lb, neen → lb
- Lazî: ვა (va)
- Lîmbûrgî: nae → li
- Luksembûrgî: neen → lb, nee
- Makedonî: не → mk (ne)
- Malezî: tidak, bukan
- Maltayî: le → mt
- Mohawkî: iah
- Mongolî: үгүй → mn (ügüj)
- Montagnaîsî: mauat
- Holendî: nee → nl, neen → nl, niet → nl
- Nogayî: йок (yok)
- Norwecî: ikke → no, nei → no
- Navajoyî: dooda → nv, ndagaʼ → nv
- Oksîtanî: non
- Ojibweyî: gaawiin → oj
- Slaviya kevn: ⱀⰻ → cu (ni)
- Inglîziya kevn: nese → ang
- Fransiya kevn: non → fro
- Norsiya kevn: nei → non
- Osetî: нӕ → os (næ), нӕй → os (næj)
- Papyamentoyî: no, nò
- Peştûyî: نه → ps (na)
- Pîtkarnî-norfolkî: noe, eeno
- Polonî: nie → pl
- Portugalî: não → pt
- Romanyayî: nu → ro
- Rusî: нет → ru (nyêt)
- Sanskrîtî: न → sa (na)
- Aramî: ܠܐ → arc (lā’)
- Şîngazîcayî: â-â, hasha
- Sardînî: no → sc, non → sc, nu → sc
- Kîngalî: නැ → si (næ)
- Skotî: naw → sco
- Sirboxirwatî: не → sh / ne → sh
- Slovakî: nie → sk
- Swêdî: nej → sv
- Swahîlî: hapana → sw, sivyo → sw
- Teteriya krîmî: yoq
- Tagalogî: hindi → tl
- Tacikî: на → tg (na), не → tg (ne)
- Tamîlî: இல்லை → ta (illai)
- Teterî: юк → tt (yuk)
- Telûgûyî: కాదు → te (kādu), లేదు → te (lēdu)
- Tayî: ไฮ้ → th (hái), ไม่ → th (mâi), เปล่า → th (bplào)
- Tirkî: değil → tr, hayır → tr
- Çuvaşî: çук (çuk)
- Tofalarî: йоӄ
- Tokelawî: heai
- Tuvanî: чок (çok)
- Tûpiya kevn: nitio
- Tirkmenî: ýok → tk, ýook → tk
- Ûkraynî: не → uk (ne)
- Urdûyî: نہیں → ur (nehī̃), جی نہیں → ur (cī nehī̃)
- Oygurî: ياق → ug (yaq)
- Ozbekî: yoʻq → uz
- Viyetnamî: không → vi
- Walonî: neni → wa, non → wa
- Wolofî: dédète
- Zuluyî: cha → zu
Hoker 2[biguhêre]
na
- (vê demê, vî zemanî): Guhartoyeke niha.
Daçek[biguhêre]
na
Soranî[biguhêre]
Hoker[biguhêre]
na (na)
Zazakî[biguhêre]
[biguhêre]
na
Etîmolojî[biguhêre]
bi metatezê hevreha farisî an, belûçî ã, kurmancî hin- (wê/wî: hingê = wê demê) ji zimanên îranî