ne
Kurdî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
Hoker 1[biguhêre]
ne
Ji wêjeya klasîk[biguhêre]
- Hêj ne lewh û enbiyayê muhteşem
Salîha tesbîh kirî nûra şikelf— (Mewlûda Kurdî ~1720, Mela Hesenê Bateyî)
Herwiha[biguhêre]
Hevmane[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
- proto-hindûewropî: *ne- ("ne, na")
- Çavkanî: Horn p.236, Watkins p.57, Etymonline
Werger[biguhêre]
- Afrîkansî: nee → af, nie → af
- Albanî: jo → sq, nuk → sq
- Almanî: nein → de, nicht → de, noch → de
- Erebî: ﻻ (la), ?لا → ar
- Esperantoyî: ne → eo
- Farisî: نه → fa, ?نی → fa
- Ferî: nei → fo, ikki → fo
- Fînî: ei → fi
- Frîsî: gjin → fy, né → fy, neen → fy, net → fy
- Gaelîka skotî: cha → gd
- Holendî: nee → nl, neen → nl, niet → nl
- Mecarî: nem → hu
- Inglîzî: no → en, not → en, nay → en, nope → en, nonpasserine → en, il- → en, mal- → en, ?noway → en, ?noways → en, ?nowise → en
- Inglîziya kevn: na
- Îzlendî: ekkert → is, ekki → is
- Katalanî: no → ca
- Kînyarwandayî: oya → rw
- Latînî: non → la
- Malezî: tidak → ms, bukan → ms
- Norwecî: ikke → no, ne → no
- Papyamentoyî: no → pap, nò → pap
- Polonî: nie → pl
- Portugalî: não → pt
- Romanyayî: nu → ro
- Rusî: нет → ru (net), не → ru (ne)
- Spanî: no → es
- Swahîlî: la → sw
- Swêdî: ej → sv, icke → sv, ingen → sv, intet → sv, nej → sv
- Tirkî: hayır → tr, değil → tr, yok → tr, gayri → tr, ?ha → tr, ?sız → tr
- Zuluyî: cha → zu
Hoker 2[biguhêre]
ne
Hevmane[biguhêre]
Li gel
Werger[biguhêre]
Formeke lêkerê[biguhêre]
ne
- formek tewandî ye ji lêkera bûn bo kesên pirjimar, bi dêla in tê bikaranîn wextê ku peyva berî wê bi dengdêrekê re xilas dibe.
- Ew mamoste ne.
- Ma em wehşî ne?!
- Gelo hûn herdu bira ne?
Binere herwiha[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Ji proto-hindûewropî *h₁sénti ("ew in", ji *h₁es-), proto-îranî *-end (ew -in), hevreha -in, -n û ne (bi maneya "ew in") yên kurmancî, farisî -end (ew -in), soranî -(i)n, ermenî են (en: ew in), latînî sunt (ew in), fransî sont (bixwîne: son: ew in), îtalî son (ew in)... Hêjayî gotinê ye ku formên proto-hindûewropî û yên proto-îranî yên bo kesê yekem yê pirrjimar (em) û kesê duyem yê pirrjimar (hûn) ji kurdî winda bûne û forma sêyem ya pirrjimar (ew) li cihê wan jî tê bikaranîn. Bo nimûne, di farisî de forma -îm li gel peyva ma (em) û ya -îd jî li gel peyva şuma (hûn) tê bikaranîn û forma -end (hevbera "-in") ya kurdî tenê li gel îşan/anha/anan (ew/wan) tê xebitandin. Herwiha -î, -e û -in jî ji heman rehê *h₁es- yê proto-hindûewropî ne. -
Esperantoyî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
- IPA: /ne/
- Kîtekirin: ne
Deng (Holenda (Wijchen)) Deng (Brezîl) Deng (Fransa (Toulouse)) Deng (Fransa (Vosges))
Pirtik[biguhêre]
ne
Etîmolojî[biguhêre]
Ji fransî ne û rusî не (ne)(ne).
Fransî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
- IPA: /nə/
Deng Deng (Fransa (Vosges)) Deng (Fransa (Cornimont))
Pirtik[biguhêre]
ne
Herwiha[biguhêre]
Şoşonî[biguhêre]
[biguhêre]
ne
Tirkî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
Deng
[biguhêre]
ne
- çi
- Sen ne dedin? (Te çi got?)
- Kurdî
- Bilêvkirina IPAyê bi kurdî
- Dengên kurdî ji Wanê
- Deng bi kurdî
- Hoker bi kurdî
- Ji wêjeya klasîk (kurdî)
- Peyvên kurdî ji proto-hindûewropî
- Peyvên kurdî ji proto-îranî
- Kontrola wergerê
- Formên lêkeran bi kurdî
- Esperantoyî
- Bilêvkirina IPAyê bi esperantoyî
- Deng bi esperantoyî
- Pirtik bi esperantoyî
- Peyvên esperantoyî ji fransî
- Peyvên esperantoyî ji rusî
- Fransî
- Bilêvkirina IPAyê bi fransî
- Deng bi fransî
- Pirtik bi fransî
- Şoşonî
- Cînav bi şoşonî
- Tirkî
- Deng bi tirkî
- Cînav bi tirkî