wate
Xuyakirin
Navdêr
[biguhêre]| Tewandina wate | ||
|---|---|---|
| Zayenda mê ya binavkirî | ||
| Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
| Navkî | wate | wate |
| Îzafe | wateya wata |
wateyên watên |
| Çemandî | wateyê watê |
wateyan watan |
| Nîşandera çemandî | wê wateyê wê watê |
wan wateyan wan watan |
| Bangkirin | wateyê watê |
wateyino watino |
| Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
| Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
| Navkî | wateyek watek |
wateyin watin |
| Îzafe | wateyeke wateke |
wateyine watine |
| Çemandî | wateyekê watekê |
wateyinan watinan |
wate m
- (emilandina xelet) Gotinên diyar dikin ka kelîmeyek yan tiştek çi ye.
- Hevmane: mane
- –Wateya kelîmeya "baran" çi ye?
– Ava ji ewran tê ye. - –Wateya wê çi ye ku ew dibêjin ew aciz bûne?
– Ew e ku ew ne razî ne.
- -Zîn: (...)dema ku bixwaze wataya wê şora nenas ji ferhengê derîne û bizane?
-Apo: Gava rêzimana kurdî bixwîne wê bizane. — (Hêvî, Hevpeyvînek bi Osman Sebrî re, 1987, Zîn û Amed, hj. 6) - Ger hon wateyi rêzmani ya van kurtenıvisan[sic] nızanın dıkarın hım lı ferhengê an hım ji lı beşi rêzmanê bınıhêrın. — (1992, D. İzoli, Ferheng Kurdi - Tırki Tırki- Kurdi, Weşanên Deng, r. 15, ISBN 3-927213-04-7)
- Rêzkirina çend peyvan jî, hevokek xwedî wate çêdikin — (1997, Selîm Biçûk, Rêzimana Kurdî (Kurmancî), Weşanên Înstîtûta Kurdî, r. 11)
Herwiha
[biguhêre]Jê
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Deynkirî ji soranî واتا (wata, “yanî; mana”) neolojîzmeke salên 1940î ji hewramî watey (“gotin”), bide ber zazakî vate.[ç 1] Belkî wergerandina yekser ji tirkî demek (“gotin, dêmek, yanî”) bide ber ne demek (“maneya wê çi ye?”). Di kurmancî de heta salên 90î kêm caran hatiye emilandin (binêre nimûneyên li jor).
Li gorî Ergün (2021) wekî soranî di kurmancî de jî divê "wate" bi manaya "gotin", "wata" jî ji bo "mana" were emilandin.[ç 1]
Çavkanî:
- ^ a b Nûbihar Akademî, Çend Kêşeyên Veguhestinê ji Kurdîya Soranî bo Kurdîya Kurmancî [arşîv], Zülküf Ergün, cild 4, hj. 15, 2021, r. 19-21
Werger
[biguhêre]mane, me'na, raman
- Albanî: kuptim → sq n, domethënie → sq m
- Almanî: Bedeutung → de m
- Azerî: məna → az
- Başkîrî: мәғәнә (mäğänä)
- Belarusî: значэ́нне nt (značénnje)
- Bengalî: অর্থ → bn (ôrth)
- Bulgarî: значе́ние → bg nt (značénie)
- Burmayî: အဓိပ္ပါယ် (a.dhippay)
- Çekî: význam → cs n
- Çînî:
- Danmarkî: betydning → da g, mening g
- Endonezyayî: arti → id, makna → id, maksud → id
- Erebî: مَعْنًى → ar n (maʕnan), الْمَعْنَى → ar n (al-maʕnā)
- Erebiya kendavî: معنى n (maʕna)
- Ermenî: իմաստ → hy (imast)
- Esperantoyî: signifo
- Estonî: tähendus → et
- Farisî: معنی → fa (ma'ni), مطلب → fa (matlab)
- Fînî: merkitys → fi
- Fransî: signification → fr m, sens → fr n
- Frîsî: betsjutting → fy g
- Galîsî: significado → gl n
- Gujaratî: અર્થ (arth)
- Gurcî: მნიშვნელობა (mnišvneloba)
- Hawayî: manaʻo
- Hawsayî: ma'ana → ha
- Hindî: मतलब → hi n (matlab), अर्थ → hi n (arth), मअनी m (maanī)
- Holendî: waarde → nl m, betekenis → nl n
- Îbranî: מַשְׁמָעוּת → he m (mashma'út)
- Îngilîziya kevn: andgiet nt
- Îngilîzî: meaning → en, sense → en
- Îtalî: significato → it n
- Îzlendî: merking m
- Japonî: 意義 → ja (いぎ, igi), 意味 → ja (いみ, imi)
- Katalanî: significat → ca n, significació m
- Kirgizî: маани → ky (maani)
- Koreyî: 뜻 → ko (tteut), 의미 → ko (uimi), 의의 → ko (uiui)
- Latviyayî: jēga m, nozīme m
- Lawsî: ຄວາມຫມາຽ (khuām māi)
- Lîmbûrgî: beteikenis → li m
- Lîtwanî: prasmė → lt m
- Makedonî: значење nt (značenje)
- Malayalamî: അർത്ഥം → ml (artthaṃ), സാരം → ml (sāraṃ)
- Malezî: makna → ms, erti, maksud → ms
- Mecarî: jelentés → hu
- Mongolî:
- Norwecî:
- Oygurî: مەنە → ug (mene)
- Ozbekî: maʼno → uz
- Peştûyî: معنى m (ma'nã), معنا m (ma'nã)
- Polonî: znaczenie → pl nt
- Portugalî: significado → pt n
- Qazaxî: мағына → kk (mağyna)
- Romanyayî: semnificație → ro m, sens → ro nt
- Rusî: значе́ние → ru nt (značénije)
- Sanskrîtî: अर्थ → sa (artha)
- Sirboxirwatî:
- Skotî: meanin
- Slovakî: význam n
- Slovenî: pomen → sl n
- Spanî: sentido → es n, significado → es n
- Swahîlî: maana → sw
- Swêdî: mening → sv g, betydelse → sv g
- Tacikî: маънӣ → tg (maʾnī), маъно → tg (maʾno)
- Tayî: ความหมาย → th
- Teteriya krîmî: mana
- Teterî: мәгънә → tt (mäğnä)
- Tirkî: anlam → tr, mana → tr, kasıt → tr
- Tirkmenî: many
- Toxarî B: ārth
- Urdûyî: معنی → ur m (ma'nī), ارتھ n (arth), مطلب n (matlab)
- Ûkraynî: зна́чення → uk nt (znáčennja)
- Viyetnamî: nghĩa → vi, ý nghĩa → vi, ý vị → vi
- Weylsî: ystyr → cy n yan m
- Ximêrî: សំនួន → km (sɑmnuən)
- Yidîşî: טײַטש n yan m (taytsh)
- Yûnanî: σημασία → el m (simasía)
- Ev qismê Wergerê ji malûmatên naveroka vê versiyona madeya meaning a Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.
Hoker
[biguhêre]wate
- (gelek nadir) anku, yanî, dêmek, bi gotineke din
- Amed wate Diyarbekir.
- Ez naçim wate ez dê li vir bimînim.
Herwiha
[biguhêre]Hevmane
[biguhêre]Werger
[biguhêre]anku — binêre anku
Hejmar
[biguhêre]wate
- duyem, duwemîn, duwem, duwemîn
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Çavkanî
[biguhêre]Kategorî:
- Kurmancî
- guherto2 -e
- Lema bi kurmancî
- Navdêr bi kurmancî
- Navdêrên mê bi kurmancî
- Rûpelên bi 2 madeyan
- Emilandinên xelet bi kurmancî
- Nimûne bi kurmancî
- Jêgirtin bi kurmancî
- Peyvên kurmancî yên deynkirî ji soranî
- Peyvên kurmancî ji soranî
- Neolojîzm bi kurmancî
- Peyvên kurmancî ji hewramî
- Peyvên kurmancî yên wergerandina yekser ji tirkî
- Peyvên kurmancî ji tirkî
- Hoker bi kurmancî
- Maneyên nadir bi kurmancî
- Toxarî B
- Lema bi toxarî B
- Hejmar bi toxarî B