ya
Here nagîvasyonê
Here lêgerînê

Kurmancî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
Wate[biguhêre]
- li şûna peyvên yekjimar yên zayendmê yên diyar:
- Ya min sor e 'Sêva min sor e.'
- li şûna navdêrên zayendmê daku navdêr neyê dubarekirin:
- Roj ya wan e 'Roj roja wan e.'
- dikeve navbera du diyarkeran yên ku li dû peyvek yekjimar ya zayendmê tên:
- pirtûka sor ya li erdê
- li şûna "ew tişta (ku)":
- Ya got wî got, me ji mêj ve dizanî 'Ew tişta ku wî got, me ji mêj ve dizanî.'
- ji çend kesan yan tiştan yeke diyar ya zayendmê:
- Du keç bûn. Ya bejndirêj pirçreş bû 'Du keç bûn. Keça bejndirêj pirçreş bû.'
- Sê kes bûn: yek şabanû, yek dotmîr û yek jî xidam. Navê ya xidam Xecê bû 'Navê xidamê Xecê bû.'
- bi gotina, li gor gotina, bi şîreta, li gor şîreta, li gor pêşniyaza:
- Ger bi ya min bikî, qet ji vir naçî.
- di hin devokan de dikeve pey kirdeyên / subjeyên yekjimar yên zayendmê û wateya berdewamiya kirinê didiyê:
- Xezal ya dinivîse 'Xezal aniha / vê gavê / vê kêlîkê dinivîse.'
- Ez ya dixwim' 'Ez li ser xwarinê me.'
- Tu ya dixwînî 'Tu tam vê bîskê / kêlîkê dixwînî.'
- Ew ya dipêje 'Ew aniha dipêje.'
- di hin devokan de lêkera "bûn" di rewşa yekjimar ya dema nihoyî de bo kirdeyên yekjimar yên zayendmê dide:
- Jiyan ya li malê 'Jiyan li malê ye.'
- Ez ya li malê nînim 'Ez ne li malê me.' Hevwate: wa
- di hin devokan de di dema borî ya dûdar de li bireserên (objeyên) yekjimar yên zayendmê zêde dibe:
- Min ew kitêb ya kirriye 'Min ew pirtûk kirriye.'
Ji wêjeya klasîk[biguhêre]
- Lew şerîf in Zemzem û rukn û meqam
Sellî ya Rebbî 'ela xeyr-il wera
Ma tesîrû şemsû fîssebîlulla — (Mewlûda Kurdî ~1720, Mela Hesenê Bateyî)
Hevmane[biguhêre]
Bo yên zayendnêr[biguhêre]
Bide ber[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
Werger[biguhêre]
Zazakî[biguhêre]
Hoker[biguhêre]
ya
Hevmane[biguhêre]
Dijmane[biguhêre]
Tirkî[biguhêre]
Hoker[biguhêre]
ya
- ya
- ya Allah, yürü ya mübarek ya Xwedê, bimeşe ya mübarek
- ya, wa, weh
- an, ya
- ya gelir ya gelmez=an tê an nayê
- belê, erê, herê
- hasta mısınız? ya biraz başım ağrıyor=hûn nexweş in? belê serê min hinek diêşe
- yawo
- ya bu adam kim?=yawo ev zilam kî ye?
- ya
- ya bu deveyi gütmeli ya bu diyardan gitmeli=ya tuyê bikî ya tuyê cirma wî bidî
- ya ku, ya
- yetişirim diyorsun, ya yetişemezsen?=tu dibêjî ez dê bigihimê, ya ku tu negihiyê?
- here
- biz de gelelim mi? gelin ya=em jî bên? belê hûn jî werin
- lê, belê
- siz karnınızı doyurdunuz, ya ben ne yapayım?=we zikê xwe têr kir, lê ez çi bikim?
- lê
- lê
- fena oğlan değildir, değildir ya, yalnız bir sarhoşluğu var=ne kurikekî xerab e, ne xerab e lê hinek serxweşiya wî heye
- ya
- yemiştim ya min xwaribû ya
- anan, ya ya
- kırk elli kişi kadar ya var ya yoktur=çil pêncî kes ya hene ya jî tune ne
Spanî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
Deng (Kolombiya (Cartagena de Indias))