masî

Kurmancî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
[biguhêre]
Zayenda nêr a binavkirî | ||||
---|---|---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | masî | masî | ||
Îzafe | masiyê | masiyên | ||
Çemandî | masî | masiyan | ||
Nîşandera çemandî | wî masî | wan masiyan | ||
Bangkirin | masiyo | masiyino | ||
Zayenda nêr a nebinavkirî | ||||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | masiyek | masiyin | ||
Îzafe | masiyekî | masiyine | ||
Çemandî | masiyekî | masiyinan |

masî nêr
Bi alfabeyên din[biguhêre]
Herwiha[biguhêre]
Hevmane[biguhêre]
Cûnên masiyan[biguhêre]
- Çavkanî: Chyet (di ferhengê de li ber peyva masî)
Jê[biguhêre]
Jîngehên masiyan[biguhêre]
Amûrên masîpêgirtinê[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Hevreha soranî ماسی (masî), kurdiya başûrî masî, lekî masi, mayî, goranî/hewramî masawî, zazakî mase, masi, farisî ماهی (mahî), pehlewî mahîg, tacikî моҳӣ (mohî), avestayî 𐬨𐬀𐬯𐬌𐬌𐬀 (masiia, /mesye/), sanskrîtî मत्स्य (mátsya), punjabî ਮੱਛੀ (macḥī), hindî मछली (machlī, /meçlî/), ûrdûyî مچھلی (machlī, /meçlî/), nepalî माछा (māchā)... hemû ji proto-îranî.
Li derveyî zimanên hindûîranî ev peyv di şaxên din yên zimanên hindûewropî de peyda nabe. Hin idia wê dikin hevreha peyva proto-hindûewropî *mad- (şil) û hinek jî heta *mew-k- (hilû, tehîsok, hilîsok, şemitok) e ku herwiha serekaniya peyva yûnanî μύκης (mûkês "kivark"), latînî mucus (mukus: "kilmûş; gilîz) û kurdî (kil)mûş e (ji ber gilîzê leşê masiyan). Lê delîlên xurt bo van gotinan nînin.
Lubotsky bawer dike ku peyv ji zimanekî ne-hindûewropî ketiye proto-hindûîranî anku makezimanê zimanên hindûîranî.
Çavkanî: Chyet r. 364, Horn r. 216, Lubotsky r. 3, MacKenzie r. 123, Pokorny r. 694, Tsabolov r. 643 |
Dibe peyva masî bi lihevkirina lêkera Kurdî ya ma ji "mayîn/neçûn" û navdêra Kurdî sî/sîh "sîyê tiştekê" peyda bûye. Ma+sî, tê wateya "yê ku di sîyê dimîne".
Bi zaravayên din[biguhêre]
Werger[biguhêre]
- Afrîkansî: vis → af
- Ahtnayî: łukʼae
- Albanî: peshk → sq nêr
- Almanî: Fisch → de nêr
- Altayiya başûrî: балык (balïk)
- Arapaho: nowoʼ
- Arîkara: čiwáhtš
- Aromanî: pescu
- Atîkamekwî: names
- Azerî: balıq → az
- Babariya bakur: ˈinai
- Bambarayî: jɛgɛ
- Baskî: arrain → eu
- Başkîrî: балыҡ (balïq)
- Belarusî: рыба (ryba)
- Bengalî: মাছ → bn (mach)
- Bretonî: pesk → br nêr
- Bulgarî: риба → bg (riba) mê
- Kanelayî: tep
- Çekî: ryba → cs mê
- Çînî: 鱼 → zh (yú)
- Çukçansî: lopʰis
- Çuvaşî: пулă (pulă)
- Damariya rojhilat: ˈjaŋ
- Danmarkî: fisk → da
- Darûkî: magura
- Dogonî: idje
- Dolganî: балык
- Erebî: سَمَك → ar (semek) nêr
- Ermenî: ձուկ → hy (juk)
- Esperantoyî: fiŝo → eo
- Eyakî: te’ya’
- Farisî: ماهی → fa (mahî)
- Ferî: fiskur
- Fînî: kala → fi
- Fransî: poisson → fr
- Fransiya kevn: poisçon, poisson
- Frîsî: fisk
- Futunî: ika
- Gaelîka skotî: iasg
- Gagawzî: balık
- Galîbî karîbî: kampo
- Galîsî: peixe → gl
- Gotî: 𐍆𐌹𐍃𐌺𐍃 (fisks) nêr
- Gujaratî: માછલી → gu (māchalī)
- Gurcî: თევზი (tevzi)
- Guwaranî: pira
- Gwichinî: łuk
- Hawayî: iʻa
- Hindî: मछली → hi (machlī)
- Hmongî: ntses
- Holendî: vis → nl nêr
- Holîkaçukî: łoogg
- Indonezî: ikan → id
- Inglîzî: fish → en
- Inglîziya kevn: fisc → ang
- Îbranî: דג → he (dág)
- Îbranî: דָּג nêr, דָּגָה mê
- Îdoyî: fisho → io
- Înterlîngua: pisce
- Înuîtî: ᐃᖃᓗᒃ (iqaluk)
- Îrlendî: iasc → ga
- Îtalî: pesce → it nêr
- Îzlendî: fiskur → is
- Japonî: 魚 → ja (sakana)
- Kaolanî: tu³¹ pɑ⁴²
- Karaçay-balkarî: чабакъ, балыкъ
- Karaîmî: balych
- Karitiyanayî: ip
- Kaskayî: łūge
- Katalanî: peix → ca
- Keçwayî: challwa → qu
- Kînyarwandayî: fi (ifi)
- Kîputî: putaaʼ
- Kirgizî: балык → ky (balık)
- Klîngonî: ghotI’
- Komorî: fi
- Koreyî: 물고기 → ko (mulgogi)
- Kornî: pysk → kw m
- Korsîkayî: pesciu
- Kotavayî: kabay
- Koyukonî: łookkʼe
- Kumikî: балыкъ (balıq)
- Lakotayî: hoǧáŋ
- Lamenuyî: ika
- Latînî: piscis → la
- Latviyayî: zivs → lv
- Lîmbûrgî: vusj
- Lingalayî: mbísi
- Lîtwanî: žuvis → lt
- Samiya lule: guolle
- Makedonî: риба (riba)
- Malagasî: trondro → mg
- Malezî: ikan → ms
- Maltayî: ħuta
- Maorî: ika → mi
- Maratî: मासळी (māsalī)
- Mayayiya yukatekî: kay
- Mecarî: hal → hu
- Mohawkî: kéntson
- Nahwatliya klasîk: michin
- Nepalî: माछा (māchā)
- Nganasanî: колы
- Niwafoyî: ika
- Nîwî: ika
- Nogayî: балык (balık)
- Normandî: paîsson
- Norwecî: fisk → no
- Oksîtanî: peis → oc nêr
- Osetî: кӕф (kæf), кӕсаг (kæsag)
- Oyratayî: ahi
- Ozbekî: baliq → uz
- Palueyî: ika
- Papyamentoyî: piská
- Pîkardî: pichon
- Pilenî: ika
- Pîrahayî: xítiixisi
- Polonî: ryba → pl
- Portugalî: peixe → pt
- Powhatanî: nammais, noughmass
- Puncabî: ਮੱਛੀ (macchī)
- Qazaxî: балық (balıq)
- Rapanuyî: ika
- Rarotongî: ika
- Romanî: maćho
- Romanyayî: pește → ro
- Rusî: рыба → ru (ryba) mê
- Salînanî: šwán’
- Samiya bakurî: guolli
- Samoayî: i‘a
- Sanskrîtî: मत्स्य → sa (matsya)
- Sawayî: in
- Şerbroyî: yu
- Sicîlî: pisci → scn
- Sikayanayî: ika
- Sirananî: fisi
- Sirboxirwatî: riba → sh
- Sirboxirwatî: риба → sh (riba)
- Slovakî: ryba → sk mê
- Slovenî: riba → sl
- Sonxayî: hariham
- Spanî: pez → es nêr (avant d’être pêché), pescado → es nêr (une fois pêché)
- Swahîlî: kuvua, samaki → sw
- Swêdî: fisk → sv
- Şawî: aslem, taslemt
- Şîngazîcayî: mfi, nfi
- Şorî: палық
- Tacikî: моҳӣ → tg (mohī)
- Tagalogî: isda → tl
- Tahîtî: i‘a
- Tamîlî: மீன் → ta (mīṉ)
- Tayî: ปลา → th (bplaa)
- Teterî: балык → tt (balıq)
- Teteriya krîmî: balıq
- Thaoyî: rusaw
- Tirkî: balık → tr
- Tirkmenî: balyk → tk
- Tofalarî: балыӄ
- Tokelawî: ika
- Tongî: ika
- Torangî: peiçon, poçon
- Tûpiya kevn: pira
- Tuvalûyî: ika
- Tuvanî: балык (balık)
- Ûbîkî: psɑ́
- Ûkraynî: риба m (ryba)
- Kuskokwîmiya jorîn: łukʼa
- Urdûyî: مچھلی
- Urdûyî: مچھلی → ur
- Ûrûmî: балых
- Viyetnamî: cá → vi, ngư
- Walîsî: ika
- Walonî: pexhon → wa m
- Uveyiya rojava: ika
- Weylsî: pysgodyn → cy
- Xakasî: палых (palıx)
- Yakutî: балык (balık)
- Yokutiya deştî ya başûrî: lopʰiṭʰ
- Yûnanî: ψάρι → el (psári) (p͡sári)
- Yûnanî: ψάρι → el (psári) nêtar
- Yûnaniya kevn: ἰχθύς (ikhthús) nêr
- Yupîkiya navendî: neqa
- Zuluyî: inhlanzi → zu
Soranî[biguhêre]
[biguhêre]
masî