baliq
Here nagîvasyonê
Here lêgerînê
Kurdî[biguhêre]
Rengdêr[biguhêre]
baliq
- kesa/ê gihiştî,
kesa/ê ku temenê wê/wî gihiştiye wê qonaxê ku bo têkiliyên zayendî û zewicînê hazir e
Herwiha[biguhêre]
Bi alfabeyên din[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Ji erebî بالغ (baliẍ, “gihiştî”) ji بلغ (beleẍe: gihiştin, bûn xort/ciwan), hevreha belaxet.
Jê[biguhêre]
Werger[biguhêre]
- Afrîkansî: volwasse → af, ryp → af, beleë → af
- Danmarkî: voksen → da, moden → da
- Erebî: بالغ → ar
- Almanî: reif → de, Jugendliche → de m, mündig → de
- Esperantoyî: plenkreska → eo, matura → eo
- Farisî: بالغ → fa, رسیده → fa, ?بلوغ → fa
- Ferî: búgvin → fo, staðin → fo
- Fînî: kypsä → fi
- Fransî: mature → fr
- Frîsî: ryp → fy
- Gaelîka skotî: abaich → gd
- Holendî: groot → nl, volgroeid → nl, volwassen → nl, belegen → nl, bezonken → nl, rijp → nl
- Mecarî: érett → hu
- Inglîzî: mature → en, dairy → en
- Îtalî: adulto → it, maturo → it
- Îzlendî: fullorðinn → is
- Katalanî: madur → ca
- Latînî: maturus → la
- Mayayiya yukatekî: k’an, tak’aan, yi’h
- Norwecî: voksen → no, moden → no
- Papyamentoyî: adulto → pap, berdè → pap, echu → pap, hecho → pap, hechu → pap
- Portugalî: maduro → pt, sazonado → pt
- Sirananî: lepi → srn
- Sonxayî: njendi → ses
- Spanî: maduro → es
- Swahîlî: -bivu → sw
- Swêdî: fullvuxen → sv, vuxen → sv, mogen → sv
- Tirkî: eren → tr, erişen → tr, ergin → tr, baliğ → tr, bağdadî → tr, erin → tr, arı kümesi → tr, mandıra → tr, ?büluğ → tr
- Yûnanî: ώριμος → el (órimos)