gor

Ji Wîkîferheng
Jump to navigation Jump to search

Kurdî[biguherîne]

Bilêvkirin[biguherîne]

Daçek[biguherîne]

gor

li gor(a) ... yan gorî...:

  1. Wek kesek yan tiştek dibêje.
    Li gor Qur'anê, mirovên baş dê biçin Biheştê û yên xirab dê biçin Dûjehê ango Cehnemê.
  2. Bi baweriya kesekê/î.
    Li gor te, divê em çi bikin?
  3. Bi tiştekî.
    Meaşê wî li gor seetan e.
    Peyv li gor alfabeyê hatine rêzkirin.
  4. Wek ku hatiye fermankirin.
    Divê hûn li gor şîretên min vî karî bi cih bînin.

Bi alfabeyên din[biguherîne]

Herwiha[biguherîne]

Hevmane[biguherîne]

Etîmolojî[biguherîne]

Wiki letter w cropped.svg  Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguherîne" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.

Werger[biguherîne]

Navdêr 1[biguherîne]

Gora Lev Tolstoy

gor , r-ya req

  1. Tirb, qebir, mezar, ziyaret, mezel, qebr, aramgeh,
    cihê kesek mirî lê hatiye binaxkirin.
    • Sê rojan bi wî awayî, bê ku bipeyive û devê xwe veke, bêlebat, bêhêvî, di nav malê de wek miriya ji gorê rabûye, diçû û dihat. — (Çiyayê Agirî, Yaşar Kemal, Weşanxana Çanda Kurdî)

Herwiha[biguherîne]

Bi alfabeyên din[biguherîne]

[biguherîne]

Etîmolojî[biguherîne]

Teorî 1: hevreha soranî گۆڕ(gorr, gor), kelhûrî gûrr, farisî گور‎ (gûr), têkilî peyva gir (cihên piçekê bilind), ji proto-hindûewropî *gʰrābʰ- (kolandin, kolan), hevreha proto-slavî *grobъ (grobi: gor > polonî grób, sirbî гро̏б / grȍb, çekî hrob), proto-cermenî *graban / *grabō (almanî Grab inglîzî grave, danmarkî / norwecî / swêdî grav, îzlendî gröf), albanî varr... Delîlekî din jî yê têkiliya wan, ji bilî şibîna peyva "gir" û "gor", ew e ku di zimanên din de jî ew têkilî heye û gelek caran peyva bi maneya "gir, girik" wateya "gor" girtiye, bo nimûne peyva τύμβος (tûmbos: girik > gor) ya yûnanî serekaniya peyva tumba (gor) ya latînî, tombe (gor) ya fransî, tomb (gor) ya inglîzî û (bi rêya aramî) heta tirb (gor) ya kurdî ye jî.

Teorî 2: ji erebî قبر‎ (qebir/qebr) > erebiya iraqî gebir > kurdî *gewr/qewr > *gor > gor. Bo veguherîna "b/w" binere ba, baran, berf. Bo veguherîna "-ew-" > "o" bide ber: dor (ji erebî "dewr), "xox" (ji erebî "xewx", şor (qise, axivîn ji erebî "şewr").

Werger[biguherîne]

Navdêr 2[biguherîne]

gor

  1. gef, tehdîd, hereşe
    • Teşbîhê şecer digo »ene l-lah«
      Xergûş û xezal û gor û ahû
      Ev qaz û quling û kebk û tîhû
      (Mem û Zîn ~1692, Ehmedê Xanî)

Etîmolojî[biguherîne]

Wiki letter w cropped.svg  Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguherîne" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.

Werger[biguherîne]