girnijîn
Bilêvkirin
[biguhêre]Lêker
[biguhêre]Tewandina lêkera girnijîn | ||||
---|---|---|---|---|
RP. Niha |
Yekjimar | Pirrjimar | ||
ez | digirnijim | em | digirnijin | |
tu | digirnijî | hûn | digirnijin | |
ew | digirnije | ew | digirnijin | |
Ji bo hemû formên din:![]() |

girnijîn parametre: c=gh: gerguhêz, c=ngh: negerguhêz, bo parametreyên din: Şablon:lêker#Bikaranîn
- bişirîn, bişkurîn, mizicîn, bêdeng kenîn, kêfxweşî li rûyî xuya bûn, bêdeng kenîn
- Bi girnijînekê tirsnak berê xwe da min... — (Robert Louis Stevenson, (terciman: Ciwanmerd Kulek), Meseleya Seyr a Dr. Jekyll û Mr. Hyde, Avesta, 2020, r. 70, ISBN 978-605-2246-80-1)
Herwiha
[biguhêre]Tewîn
[biguhêre]- -girnij-
Têkildar
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Hevreha soranî گرنژین (grinjîn), zazakî girmijîyene. Dibe ku hevreha îngilîzî grin (girnijîn, bişirîn) ku tê gotin hevreha groan e û ji proto-hindûewropî *gʰer- (“firikandin, xêz kêşan, vepejilandin”) tê. Guherîna dengî bo zimanên îranîkî û kurdî guncan e lê di zimanên din ên îranîkî de nayê dîtin. Heke wisan bibe, hevreha almanî grienen û greinen, norwecî grina, yûnaniya kevn χρίω (khríō), sanskrîtî घृ (ghṛ)... Lê maneya girnijîn tenê di zimanên germanî de heye û di zimanên hindûîranîkî de (wek sanskrîtî a nîşandayî) hê maneya vepejilandinê dide. /-ij/ paşgira -ijîn e.
Lê herwiha binêre mizmizîn, ku bi zazakî mijmijîyene ye. Heke berçav bibe ku girnij bi zazakî girmij e, dibe ku reh di vir de bibe /mij/ bixwe.
Jê
[biguhêre]Werger
[biguhêre]- Afrîkansî: glimlag → af
- Albanî: osmijeh → sq
- Almanî: lächeln → de, ?anlächeln → de
- Bretonî: mousc'hoarzhin → br
- Bulgarî: усмихвам се (usmikhzam se)
- Çekî: usmát se → cs, usmívat se → cs
- Endonezyayî: senyum → id
- Erebî: ?الإبتسامة → ar, ?الجلعة → ar, ?الفرة → ar, ?بش → ar
- Esperantoyî: rideti → eo
- Farisî: لبخندزدن → fa, خندیدن → fa
- Fînî: hymyillä → fi
- Fransî: sourire → fr
- Guwaranî: pukavy → gn
- Holendî: glimlachen → nl
- Îngilîzî: to smile → en, contraction → en, crease → en, crispiness → en, frizz → en, frizzing → en, pucker → en, seam → en, shrink → en, ?crispen → en
- Japonî: 微笑む → ja (ほほえむ, hohoemu)
- Latînî: subridere → la
- Lîtwanî: šypsotis → lt
- Polonî: uśmiechać się
- Portugalî: sorrir → pt
- Romanyayî: zâmbi → ro
- Rusî: улыбаться (ulybát’sja)
- Slovenî: nasmehniti se → sl
- Spanî: sonreir → es
- Swêdî: le → sv
- Tirkî: gülümsemek → tr, tebesüm → tr, gülümseyiş → tr, hırlama → tr, hırlamak → tr, hırlayış → tr, tebesüm etmek → tr
- Ûkraynî: посміхатися (posmikhatysja)
- Viyetnamî: cười → vi
Navdêr
[biguhêre]Tewandina girnijîn | ||
---|---|---|
Zayenda mê ya binavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | girnijîn | girnijîn |
Îzafe | girnijîna | girnijînên |
Çemandî | girnijînê | girnijînan |
Nîşandera çemandî | wê girnijînê | wan girnijînan |
Bangkirin | girnijînê | girnijînino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | girnijînek | girnijînin |
Îzafe | girnijîneke | girnijînine |
Çemandî | girnijînekê | girnijîninan |
girnijîn m
- Maneya vê madeyê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin.
- Pencerek di dilê wê da vebû, girnijînek kete ser lêva wê. — (Antolojiya Çîroka Nû ya Kurmancên Başûr, amedekar: Xelîl Duhokî, Weşanên Nûdem)
Werger
[biguhêre]- Kurmancî
- Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî
- Lema bi kurmancî
- Lêker bi kurmancî
- Lêkerên kurmancî bi paşgira -în
- Daxwazên cureyê lêkeran bi kurmancî
- Jêgirtinên ji Ciwanmerd Kulek
- Jêgirtin bi kurmancî
- Peyvên îngilîzî ji proto-hindûewropî
- Kontrola wergerê
- swêdî links with manual fragments
- Navdêr bi kurmancî
- Navdêrên mê bi kurmancî
- Madeyên bê beşa mane