ron
Jump to navigation
Jump to search
Naverok
Kurdî[biguherîne]
Rengdêr 1[biguherîne]
ron
- geş, pertewdar, rewneqdar, rewşen, ronîdar, ne tarî, cihê ronahî lê heye
- aşkera, diyar, xwiya, zelal, berçav, wazih kirin
- xweş
- Pêşerojek ron li benda me ye.
Ji wêjeyê[biguherîne]
- Cemal Nebez, berevajî rastiya ron, di ferhenga xwe de idia dike ku bo nimûne peyvên wek ”silav, welat, wijdan” ne ji erebî ”selam, wilayet, wicdan” in lê ”welat” bi ”war” ve, ”silav” bi ”salute” ya latînî ve û ”wijdan” jî bi ”wisdom” ya inglîzî ve girê dide bêyî ku ti bingehekî rastiyê ji van gotinan re hebe.— (Husein Muhammed:”Ferhenga etîmolojiya kurdî” ya ”Keça Kurd”, kovara Kanîzar, hejmar 4/2015)
Herwiha[biguherîne]
Bikaranîn[biguherîne]
Lêker:
Navdêr:
Rengdêr:
Bi zaravayên kurdî[biguherîne]
Ji[biguherîne]
proto-hindûewropî *leuk- ("biriqîn, ron bûn") > *louk-sno- ("ron")
- Çavkanî: Cheung p.321, Horn p.140, Watkins p.49, MacKenzie P.128, Etymonline
- Hevreh: roj
Jê[biguherîne]
Werger[biguherîne]
- Elmanî: durchsichtig → de(zelal), einleuchtend → de, flüssig → de, ?dünnflüssig → de, ?grell → de
- Erebî: ?زاهر → ar, ?مایع → ar, ?مهیع → ar
- Farisî: روشن → fa, ?آبکي → fa, ?پرنور → fa, ?تابناک → fa, ?سيال → fa, ?مايع → fa, ?افروز → fa, ?روان → fa
- Fînî: valoisa → fi
- Frensî: clair → fr, brillant → fr
- Inglîzî: light → en, clear → en, fastness → en, unction → en, lucent → en, transparent → en, ?brilliant → en, ?filmy → en, ?sloppy → en, ?translucent → en, ?bright → en, ?clarified butter → en, ?unmistakable → en
- Tirkî: berrak → tr, ışıklı → tr, açık → tr, ince → tr, ?parlak → tr, ?ziyadar → tr, ?aydınlık → tr
Rengdêr 2[biguherîne]
ron
Herwiha[biguherîne]
Bikaranîn[biguherîne]
Lêker:
Navdêr:
Rengdêr: