guneh
Here nagîvasyonê
Here lêgerînê
Kurdî[biguhêre]
[biguhêre]
Zayenda mê ya binavkirî | ||||
---|---|---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | guneh | guneh | ||
Îzafe | guneha | gunehên | ||
Çemandî | gunehê | gunehan | ||
Nîşandera çemandî | wê gunehê | wan gunehan | ||
Bangkirin | gunehê | gunehino | ||
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | gunehek | gunehin | ||
Îzafe | guneheke | gunehine | ||
Çemandî | gunehekê | gunehinan |
guneh mê
- tiştê ku nabe bêt kirin, tiştê ku kirina wî/wê qedexe ye, tişta/ê ger bêt kirin dê bêt cizakirin
(bi taybetî li gor dînê Îslamê)- Li gor îslamê zina guneh e.
- binas, sedem, sûc, sebeb
- Ti guneha min tê de nîne ku hûn xusirîn. (Ne sûcê min e ku hûn têk çûn.)
- dilsojî, dilşewitîn
- Guneha min pê tê. (Dilê min pê dişewite / disuşe.)
- hejar, reben, feqîr
- Sêwî guneh in.
Ji wêjeya klasîk[biguhêre]
- Ey şefî'ê sahibê alayê hemd
Min hene bêhed guneh, nisyan û 'emd— (Mewlûda Kurdî ~1720, Mela Hesenê Bateyî)
Bi alfabeyên din[biguhêre]
- kurdî-erebî: گوناح
Herwiha[biguhêre]
Hevmane[biguhêre]
Dijmane[biguhêre]
Nêzîk[biguhêre]
Jê[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Ji proto-hindûewropî *binek- (mirin, merg, wefat; jidestdan, windakirin), proto-îranî *nas- (winda bûn; ruxîn) > *wi-nas- (pûç bûn, xirab bûn), hevreha avestayî vi-nas-, farisiya kevn vi-ney (ziyan, zerer), farisî گناه (gunah > guneh), latînî nex, necis (mirin, merg), noceo (ziyan), nocere (ziyan lê kirin), yûnanî νεκρός (nékros: cenaze, term, kelex). vnas ya ermenî ji kurdî yan zimanekî din yê îranî hatiye deynkirin.
Werger[biguhêre]
- Erebî: إثم → ar,معصية → ar, ?جنية → ar, ?ذنب → ar, ?الإصر → ar, ?الجنف → ar, ?الحاب → ar (al-ḥāb), ?الحابة → ar (al-ḥāba), ?الحرج → ar, ?الحنث → ar, ?الحوب → ar, ?الخطء → ar, ?الخطاء → ar, ?الخطیة → ar, ?الخطیئة → ar, ?الرهق → ar, ?الزلة → ar, ?العرار → ar, ?القفوة → ar, ?المعرة → ar, ?المعصیة → ar, ?جانحة → ar, ?جراحة → ar, ?جریرة → ar, ?جنایة → ar, ?سیئة → ar
- Almanî: elend → de, Sünde → de, Schuld → de mê, Untat → de mê, Verbrechen → de nêr, Verfehlung → de mê, Vergehen → de nêr, ?Frevel → de m
- Farisî: گناه → fa, قابل ترحم → fa
- Inglîzî: sin → en, transgression → en, misdemeanour → en, ?iniquity → en
- Tirkî: günah → tr, vebal → tr, suç → tr, yazık → tr, ?gariban → tr, ?seyyiat → tr