paç
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr 1
[biguhêre]paç m
- maç, ramûs,
danîna lêvên xwe li leşê kesekê/î yan li tiştekê/î: - danîna lêvên xwe li ser lêvên hev
- Te ez bi maça xwe helandim.
- caw, qumaş
- Av li ser xêlî rijî zû pêç bîne.
- Îcare hema filhal ewan paçêd di ber xwe dane bidertêne — (Mele Mehmûdê Bazîdî, Cami’eya Riseleyan û Hikayetan Bi Zimanê Kurmancî, Lîs, 2010, çapa 1ê, r. 119, ISBN 978-605-5683-27-6)
Hevmane
[biguhêre]Jê
[biguhêre]- (lêker) paç kirin
- paç lê dan
- paçker
- (navdêr) paçkirin
- (rengdêr) paçkirî
- (lêker) paçî kirin
- paçîker
Etîmolojî
[biguhêre]ji dengê mirç yê siriştî yê dikare bêt bihîstin dema maçek tê dan li tiştekê/î
Werger
[biguhêre]- Albanî: puthje → sq mê
- Almanî: Kuß → de nêr, Kuss → de nêr, Tuch → de nêr, Windel → de mê
- Aromanî: baş nêtar
- Baskî: pot → eu, pa → eu
- Çînî: 吻 (wěn)
- Danmarkî: kys → da
- Erebî: قُبلة (quble)
- Esperantoyî: kiso → eo
- Estonî: suudlus → et
- Farisî: بوسه (bûse), ?بوسه کوتاه, ?تکه پارچه
- Fînî: suudelma → fi, suukko → fi, pusu → fi
- Fransî: baiser → fr nêr, bisou → fr nêr, bécot → fr nêr, bec (Quebec), bise → fr mê
- Frîsî: tút → fy
- Guwaranî: etũ (h-), ñehetũ
- Hindî: चुम्बन → hi (cumban)
- Holendî: kus → nl, zoen → nl
- Îbranî: נשיקה (neshika)
- Îngilîzî: kiss (a touch with lips), coss → en
- Îtalî: bacio → it nêr
- Japonî: キス (kisu), 接吻 → ja (せっぷん, seppun), 口付け → ja (くちづけ, kuchizuke)
- Katalanî: bes → ca nêr
- Koreyî: 키스 (kiseu)
- Latînî: skūpsts, buc̆a, basium, osculum → la, suavium
- Mecarî: csók → hu
- Portugalî: beijo → pt nêr
- Romanî: chumi
- rohingiyayî: cum
- Romanyayî: sărut → ro nêtar, pupic → ro nêtar
- Rusî: поцелуй (potselúj)
- Sirboxirwatî: poljubac → sh nêr
- Slovenî: poljub → sl nêr
- Spanî: beso → es nêr
- Swêdî: kyss → sv g
- Telûgûyî: ముద్దు (muddu), చుంబనం (chumbanam)
- Tirkî: öpücük → tr
- Tupînambayî: îurupytera, îoîurupytera
- Yûnanî: φιλί (filí)
Navdêr 2
[biguhêre]paç n
- tevir, kuling, qezme
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]