peristin
Jump to navigation
Jump to search
Kurdî[biguherîne]
Bilêvkirin[biguherîne]
Lêker[biguherîne]
peristin lêkera xwerû, gerguhêz
- îbadet kirin, îbadet bo kesekê/î yan tiştekê/î kirin (bi taybetî bo xwedayekî), rojî û nivêj kirin
- Hin kes Xwedê diperêsin, hin jî Şeytanî.
- bi temamî li gor kesekê/î yan rêbazekê meşîn
- Ew Apoyî diperêse. (Bi her awayî bi gotinên Abdullah Öcalanî dike.)
Ji wêjeya klasîk[biguherîne]
- Kesê bi işq û muhbet
Bi dil yekê peristî
Daim dê bête xizmet— (Feqiyê Teyran ~1620)
Ji wêjeya dînî[biguherîne]
- Pesin bo Yezdanê Xwedanê gerdûnê,
Dilnerm û dilovan,
Serdarê Roja Dadkirinê.
Tu yî yê em diperêsin, Tu yî yê em hawara xwe digihîninê.
Rêya rast nîşanî me bide,
rêya yên Te xweş viyane;
ne rêya wan yên xezeba Te lê ye
û rêwenda digerrin. — (Qur'an 1:1-7, wergerandin: Husein Muhammed, https://zimannas.wordpress.com/2015/07/11/184/)
Bi alfabeyên din[biguherîne]
Herwiha[biguherîne]
Tewîn[biguherîne]
Lêker:
- -perês-
Bide ber[biguherîne]
Etîmolojî[biguherîne]
Têkilî پرستيدن (perestîden) ya farisî, peristaten ya pehlewî, peyri-sta (li pêş rawestîn) ya avestayî ji ji proto-îranî peri- (ber, pêş) + sta- (rawestîn) ji proto-hindûewropî *per- (ber, pêş) + *stā- (rawestan, rawestîn, sekinîn). Peyva ermeniya kevn պաշտեմ (peştim: xizmet kirin) ji zimanek îranî hatiye deynkirin.
Jê[biguherîne]
Werger[biguherîne]
- Afrîkansî: adoreer → af, aanbid → af
- Danmarkî: dyrke → da
- Albanî: adhuroj → sq
- Almanî: anbeten → de, verehren → de, vergöttern → de, abgöttisch lieben → de, tief bewundern → de, schwärmen → de, Anbetung → de mê, anhimmeln → de, Kultus → de nêr, ?Apotheose → de m, ?abgöttisch → de
- Erebî: عبادة → ar, تعبد → ar, توقير → ar, تأليه → ar, تمجيد → ar
- Esperantoyî: adori → eo
- Farisî: پرستیدن → fa, ?پرستيدن → fa
- Ferî: tilbiðja → fo
- Fransî: vénérer → fr, adorer → fr, idolâtrer → fr, avoir un culte pour.
- Frîsî: ferearje → fy, oanbidde → fy
- Holendî: aanbidden → nl, adoreren → nl, verafgoden → nl, vereren → nl
- Mecarî: imád → hu
- Îdoyî: veneracar → io
- Inglîzî: to worship → en, to venerate → en, to adore → en, apotheosis → en, ?adonize → en, ?adoring → en, ?idolization → en
- Îtalî: adorare → it, venerare → it
- Katalanî: adorar → ca
- Latînî: adorare → la
- Norwecî: tilbe → no
- Papyamentoyî: adorá → pap
- Portugalî: adorar → pt, idolatrar → pt, reverenciar → pt
- Romanyayî: diviniza → ro, venera → ro, adora → ro
- Rusî: боготворить → ru
- Sirananî: anbegi → srn
- Spanî: adorar → es
- Swahîlî: kuabudu → sw
- Swêdî: förära → sv, tillbedja → sv
- Tirkî: tapınmak → tr, ibadet etmek, diyanet → tr, tapınma → tr, tapış → tr, tapma → tr, tapmak → tr, ?kült → tr, ?tapınış → tr
[biguherîne]
Zayenda mê ya binavkirî | ||||
---|---|---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | peristin | peristin | ||
Îzafe | peristina | peristinên | ||
Çemandî | peristinê | peristinan | ||
Nîşandera çemandî | wê peristinê | wan peristinan | ||
Bangkirin | peristinê | peristinino | ||
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | peristinek | peristinin | ||
Îzafe | peristineke | peristinine | ||
Çemandî | peristinekê | peristininan |
peristin mê
- îbadetkirin
- meşîna li dû rêbazekê yan kesekê/î
bêyî ku bi ti awayî wan rexne bike yan hin ji kiryar yan biryarên wan nepejirîne