şandin
Bilêvkirin
[biguhêre]Lêker
[biguhêre]şandin (lêkera gerguhêz) | ||
---|---|---|
Rehê dema niha: -şîn- | ||
RP. Niha | ||
ez | dişînim | |
tu | dişînî | |
ew | dişîne | |
em, hûn, ew | dişînin | |
Fermanî | Yekjimar | bişîne |
Pirjimar | bişînin | |
Rehê dema borî: -şand- | ||
RP. Boriya sade | ||
min | şand | |
te | şand | |
wê/wî | şand | |
me, we, wan | şand | |
Formên din: Tewandin:şandin |
şandin lêkera xwerû, gerguhêz
- Tiştek dan kesekî daku bibe derekê,
bi rêya aletekê tiştek gihandin derekê bêyî ku mirov bi xwe pê re biçe,
(ji derekê) dan birin (bo derek din)- Wê ev name ji min re şandiye.
- Te tiştek ji min re neşand!
- Hevmane: hinartin, bi rê kirin, rewane kirin, verê kirin
Ji wêjeya klasîk
[biguhêre]- Mihra te di canê xwe ji dil xef kiribû min
Dil çû ceger û sîne li ser canî ve şandin
Nûnên te hilalê bi qeran yek ji sura heq — (Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640)
Bi alfabeyên din
[biguhêre]Herwiha
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Forma kurtkirî ye ji şiyandin û herwiha forma transitîv e ji lêkera çûn û çûyîn, hevreha zazakî şiyene (çûn), hewramî şiyay (çûn), belûçî şut- (çûn), farisî شدن (şuden: "bûn tiştek/kesek") û شاویدن (şavîden: "çûn" - êdî ne li kar e), bextiyarî şew- (çûn), sogdî ş'w- (çûn, meşîn, livîn), parsî şû- (çûn), farisiya navîn şw- (çûn), farisiya kevn şiyev- (bi rê ketin, çûn), avestayî şiyew- / şew- (çûn), îraniya kevn *çiyew-, sanskrîtî च्य्अवते (cyavate) çyavete- (bi rê ketin), ermeniya kevn չուեմ (çwêm: bi rê ketin), ermeniya nû չվել (çvêl: bar kirin, koç kirin), yûnanî σεύω (sêwo: ajotin, livandin), hemû ji proto-hindûewropî *kyeu- (çûn) - k-ya proto-hindûewropî di zimanên arî de dibe ç/s/ş/z. Hevwateya lê ne hevreha îngilîzî send ye.
Bi zaravayên din
[biguhêre]- Soranî: nardin, henardin, rewane kirin
- Kurdiya başûrî:
- Kelhûrî/feylî: kil kirdin, nardin, henardin
- Zazakî: şawitene, erşawitene, şirawitene
- Hewramî: kiyastey, kiyanay
Werger
[biguhêre]- Afrîkansî: stuur → af
- Aghwanî: 𐕆𐔴𐔱𐔼𐔺𐔰 (hebiya)
- Albanî: nis → sq
- Almanî: senden → de, schicken → de, verschicken → de
- Amharî: ላከ (lakä)
- Aragonî: inviar, ninviar, mandar, nenviar
- Aramî:
- Argobbayî: ለሀካ (lahakā)
- Aromanî: pitrec
- Asamî: পঠা (potha), পঠিয়া (pothia)
- Astûrî: unviar → ast
- Aymarayî: apayaña
- Azerî: göndərmək → az, yollamaq → az
- Baskî: bidali, igorri
- Başkîrî: ебәреү (yebärew)
- Belarusî: высыла́ць impf (vysylácʹ), вы́слаць pf (výslacʹ), пасыла́ць impf (pasylácʹ), слаць impf (slacʹ), пасла́ць pf (paslácʹ), адпраўля́ць impf (adpraŭljácʹ), адпра́віць (adprávicʹ)
- Bengalî: পাঠা → bn (paṭha)
- Bextiyarî: فشنیدن (fešniðen)
- Bretonî: kas → br
- Bulgarî: изпращам → bg (izpraštam)
- Burmayî: ပို့ → my (pui.)
- Çekî: poslat → cs pf, posílat → cs impf
- Çerokî: ᎠᏓᏅᏍᏗ (adanvsdi), ᏩᏗᎠ (wadia)
- Çînî:
- Danmarkî: sende
- Endonezyayî: kirim → id, mengirim → id
- Erebî: أَرْسَلَ → ar (ʾarsala)
- Ermenî: ուղարկել → hy (uġarkel), հղել → hy (hġel), ղրկել → hy (ġrkel)
- Esperantoyî: sendi
- Estonî: saatma
- Etiyopiya klasîk: ለአከ (läʾäkä)
- Extremaduranî: mandar
- Farisî: فرستادن → fa (ferestâdan)
- Fînî: lähettää → fi
- Fransî: envoyer → fr
- Friyolî: mandâ, inviâ
- Frîsî: stjoere
- Gaelîka skotî: cuir
- Galîsî: enviar → gl
- Gotî: 𐍃𐌰𐌽𐌳𐌾𐌰𐌽 (sandjan)
- Gurcî: გაგზავნის (gagzavnis)
- Guwaranî: mondo
- Hawayî: hoʻouna
- Hawsayî: aika
- Hindî: भेजना → hi (bhejnā)
- Hîtîtî: 𒅈𒉡𒍣 (ar-nu-uz-zi)
- Holendî: zenden → nl, verzenden → nl, sturen → nl, opsturen → nl
- Îbranî: שלח → he (shalákh)
- Îdoyî: sendar → io
- Îgboyî: zie
- Îngilîziya kevn: sendan, ǣrendwreċċan
- Îngilîzî: send → en
- Îngriyî: lähettää, saattaa
- Înterlîngua: inviar
- Îrlendî: cuir → ga
- Îtalî: inviare → it, mandare → it, rimandare → it, restituire → it
- Îzlendî: senda → is
- Japonî: 送る → ja (おくる, okuru), 送信する → ja (そうしんする, sōshin suru)
- Javayiya kevn: kirim
- Javayî: ater, ngirim → jv
- Katalanî: enviar → ca, trametre → ca
- Keçwayî: kachay
- Kitubayî: tinda
- Komorî: uv̄eleha
- Konkanî: पेठंव्चे (peṭhavce)
- Koreyî: 보내다 → ko (bonaeda)
- Korsîkayî: mandà
- Latînî: mittō → la
- Latviyayî: sūtīt
- Lawsî: ສົ່ງ (song)
- Lingalayî: tínda
- Lîtwanî: siųsti
- Luksembûrgî: schécken
- Makedonî: испрати (isprati)
- Malagasî: alefa → mg, mandefa → mg
- Malayalamî: അയക്കുക (ayakkuka)
- Malezî: hantar → ms
- Manksî: cur
- Maorî: tunga
- Maratî: पाठवने (pāṭhavne)
- Mecarî: küld → hu
- Mîrandî: ambiar, çpachar, mandar
- Mongolî: илгээх → mn (ilgeeh)
- Nahwatlî: yua, tlanuati
- Napolîtanî: mannà
- Nedersaksî:
- Almaniya jêrîn a almanî: sennen
- Nepalî: पठाउनु (paṭhāunu)
- Normandî: env'yer
- Norwecî: sende → no
- Oksîtanî: mandar → oc, enviar → oc
- Oromoyî: erguu
- Ozbekî: joʻnatmoq → uz
- Peştûyî: لېږل (lezzəl), استول → ps (astawəl)
- Plodîşî: schekjen
- Polonî: wysyłać → pl impf, wysłać → pl pf, słać → pl impf
- Portugalî: enviar → pt, emitir → pt, mandar → pt, despachar → pt
- Qazaxî: жіберу (jıberu)
- Romancî: trametter, spedir
- Romanyayî: trimite → ro, expedia → ro
- Rusî: посыла́ть → ru impf (posylátʹ), слать → ru impf (slatʹ), посла́ть → ru pf (poslátʹ), отправля́ть → ru impf (otpravljátʹ), отпра́вить → ru pf (otprávitʹ)
- Sanskrîtî: प्रेषयति → sa (preṣayati)
- Sardînî: imbiàre
- Sicîlî: mannari → scn
- Sirboxirwatî:
- Sîlhetî: ꠙꠣꠑꠣꠘꠤ (faṭáni)
- Skotî: send
- Slovakî: posielať impf, poslať pf
- Slovenî: poslati → sl pf
- Spanî: enviar → es, mandar → es, remitir → es
- Swêdî: skicka → sv, sända → sv
- Tagalogî: ipadala
- Tamîlî: அனுப்பு → ta (aṉuppu)
- Tayî: ส่ง → th (sòng)
- Telûgûyî: పంపు → te (pampu), పంపించు → te (pampiñcu)
- Teteriya krîmî: yollamaq, yibermek
- Tirkî: göndermek → tr, yollamak → tr
- Toxarî B: lu-
- Ugarîtî: 𐎍𐎛𐎋 (lỉk), 𐎄𐎁𐎈 (dbḥ)
- Urdûyî: بهیجنا (bhejnā)
- Ûkraynî: посила́ти impf (posyláty), сла́ти impf (sláty), посла́ти pf (posláty), надсила́ти impf (nadsyláty), надісла́ти pf (nadisláty)
- Viyetnamî: gửi → vi
- Volapûkî: sedön → vo
- Walonî: evoyî → wa
- Weylsî: anfon → cy
- Ximêrî: ផ្ញើ → km (phñaə)
- Yidîşî: שיקן (shikn)
- Yorubayî: ránṣẹ́
- Yûnanî: στέλνω → el (stélno)
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.
Navdêr
[biguhêre]Zayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | şandin | şandin |
Îzafe | şandina | şandinên |
Çemandî | şandinê | şandinan |
Nîşandera çemandî | wê şandinê | wan şandinan |
Bangkirin | şandinê | şandinino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | şandinek | şandinin |
Îzafe | şandineke | şandinine |
Çemandî | şandinekê | şandininan |
şandin mê
Werger
[biguhêre]- Kurmancî
- Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî
- Lêker bi kurmancî
- Lêkerên xwerû bi kurmancî
- Lêkerên gerguhêz bi kurmancî
- Lêkerên xwerû yên gerguhêz bi kurmancî
- Lêkerên kurmancî bi paşgira -andin
- Ji wêjeya klasîk (kurmancî)
- Jêgirtin bi kurmancî
- Peyvên kurmancî ji proto-hindûewropî
- Navdêr bi kurmancî
- Navdêrên mê bi kurmancî