paş
Binêre herwiha: pas
Kurmancî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
Hoker[biguhêre]
paş, p-ya req
- aliyê bi gelemperî berê mirovî ne lê ye, aliyê ne li ber çavan
- Li paş xwe zivirrî lê ti kes nedît.
- ne aliyê bi gelemperî tiştek ber bi wê ve dimeşe
- Em pirr li paş mane.
- jê dûr
- Divê mirov xwe ji agir bide paş daku neşewite.
Ji wêjeya klasîk[biguhêre]
- Zanim goya ew mahrûya wek lû'lûya mensûr-i bû
Paş firqetê zor muhbetê mi j' tel'etê çûm hedretê
Wesla hebîb min bû nesîb mel'ûn reqîb rencûr-i bû — (Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640)
Dijmane[biguhêre]
Nêzîk[biguhêre]
Jê[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Hevreha partî paš, avestayî pas-ča. Herwiha farsiya kevn pasā, pehlewî pas, farisî pas.
Werger[biguhêre]
- Almanî: zurück → de
- Erebî: ?وراء, ?مؤخرة
- Farisî: عقب → fa, عقبی → fa
- Fînî: taakse → fi, takana → fi, takaa → fi
- Fransî: arrière → fr, derrière → fr
- Îngilîzî: back → en, retro- → en, posterior → en, ?retrolingual → en, ?the six directions
- Tirkî: arka → tr, geri → tr, art → tr, pupa → tr, ?kıç → tr, ?erte → tr, ?peş → tr