narinc

Ji Wîkîferheng
Jump to navigation Jump to search

Kurdî[biguherîne]

navdêr,

narinc

Wate[biguherîne]

  1. tûrinc, pirteqalên tehl / tirş
  2. rengê pirteqalî, rengê narincî

Ji wêjeya klasîk[biguherîne]

Herçî ko didî dimayî heyran
Narinc û turinc û nar û lîmo
Nûbaweyê şaxisarê mîno
(Mem û Zîn ~1692, Ehmedê Xanî)

Herwiha[biguherîne]

Bi alfabeyên din[biguherîne]

Navê zanistî[biguherîne]

Ji[biguherîne]

hevreha soranî نارنج (narinc), farisî نارنج (narenc / narinc) ji erebî نارنج (narenc) ji zimanên îranî, bide ber forma din ya farisî نارنگ (nareng) ji sanskrîtî नारङ्ग (narenge) ji tamîlî நரந்தம் (nerentem) ("geşî") + காய் (kay: mêwe, fêkî). Heman peyv bi rêya erebî ketiye zimanên ewropî jî û bi maneya "pirteqal" li gelek deverên dinyayê belav bûye: spanî naranja, portugalî laranja, îtaliya kevn narancia / arancia, provansiya kevn auranja, fransiya kevn orenge, inglîziya navîn orenge, frensî û inglîzî orange, almanî Orange û Pome-ranze (li gel Apfelsine), çekî, polonî û gelek zimanên din yên slavî (lê ne rûsî) pome-ranč yan peyveka wek wê.

Peyva "narinc" bi rêya zimanên îranî ketiye erebî lê bi forma xwe ya erebîkirî ve li kurdî û farisî wergeriye. Bo vegerîna peyvan ji erebî bide ber: fisteq, zendîq, mecûsî... Forma rojhilatî "narinc" li Ewropayê belav bûye lê li aliyekê din peyva rojavayî pirteqal (ji navê Porgulaê) li Rojhilata Navîn belav bûye û li wê derê cih li "narinc"ê teng kiriye. Peyva serdest ya bi maneya "pirteqal" li Bakurê Ewropayê Apfelsine (almanî), apelsin (swêdî), апельсин (apêlisîn - rûsî) bi maneya "sêva Çînê" ye.

[biguherîne]

Werger[biguherîne]