hefsî
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr 1
[biguhêre]hefsî m yan n li gorî maneyê
- Kesê di hefsê de girtî.
- Ne îşê henekan e! Ev serê sê mehan e, ez jî wekî herkesî li malê hefsî me. Loma jî, hubir di qelema min de gewimî ye. Edetî bûye nola terşeke nedotî û li ser guhanan; aha wanî guhan lê zerpitiye. — (2020, Agîd Yazar, Welatê Antîakos ê zîrek Komagene IV [arşîv], xwebun.org)
Herwiha
[biguhêre]Hevmane
[biguhêre]Têkildar
[biguhêre]Jê
[biguhêre]- hefsî bûn (lêker)
- hefsî kirin (lêker)
- hefsîbûn (navdêr)
- hefsîbûyî (rengdêr)
- hefsîkirin (navdêr)
- hefsîkirî (rengdêr)
- hefsîtî
Etîmolojî
[biguhêre]Werger
[biguhêre]- Almanî: Gefangener → de nêr
- Çekî: vězeň → cs nêtar
- Esperantoyî: malliberulo → eo, kaptito → eo, prizonulo → eo
- Fînî: vanki → fi
- Fransî: prisonnier → fr nêtar
- Holendî: gevangene → nl nêr
- Îngilîzî: prisoner → en, detainee → en, captured → en, ?termer → en
- Japonî: 囚人 → ja (shūjin); 捕虜 → ja (horyo)
- Katalanî: zatvorenik → ca nêr, zatvorenica → ca mê
- Polonî: więzień → pl nêtar
- Portugalî: prisioneiro → pt nêtar
- Rusî: заключенный (zakl'učónnyj)
- Sirboxirwatî: zatvorenik → sh nêtar, kažnjenik → sh nêtar, zarobljenik → sh nêtar
- Slovenî: zapornik → sl nêr, zapornica; jetnik, jetnica → sl mê
- Spanî: prisionero → es nêtar
- Swahîlî: mabusu → sw
- Swêdî: fånge → sv
- Tirkî: esir → tr, dil → tr, munkabız → tr, peklik → tr, mahpus → tr, mapus → tr, kabız → tr
- Yûnanî: κρατούμενος → el (kratoúmenos) nêr, φυλακισμένος → el (fylakisménos) nêr
Navdêr 2
[biguhêre]hefsî m yan n li gorî maneyê
- Guhartoyeke hevsî (“cîran, kesên malên wan nêzî hev”).