alîkarî
Here nagîvasyonê
Here lêgerînê
Kurdî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
[biguhêre]
Zayenda mê ya binavkirî | ||||
---|---|---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | alîkarî | alîkarî | ||
Îzafe | alîkariya | alîkariyên | ||
Çemandî | alîkariyê | alîkariyan | ||
Nîşandera çemandî | wê alîkariyê | wan alîkariyan | ||
Bangkirin | alîkariyê | alîkariyino | ||
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | alîkariyek | alîkariyin | ||
Îzafe | alîkariyeke | alîkariyine | ||
Çemandî | alîkariyekê | alîkariyinan |
alîkarî mê
- destek, yarmetî, komekî, piştevanî, piştgirî, misaede,
dana tiştekê/î ji kesekê/î re yan kirina karekî bo kesekê/î daku ew kes bi ser bikeve yan ji tengasiyekê rizgar bibe - alîgirî, piştevanbûn[Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].
Herwiha[biguhêre]
Hevwate[biguhêre]
Bide ber[biguhêre]
Jê[biguhêre]
- (Lêker) alîkarî dan
- (Lêker) alîkarî kirin
- alîkarî xwestin
- (Navdêr) alîkarîdan
- (Navdêr) alîkarîkirin
- (Navdêr) alîkarîxwestin
- alîkarî kirin
- alîkarîdar
- alîkarîdarî
- alîkarîdayî
- alîkarîder
- alîkarîderî
- alîkarîker
- alîkarîkerî
- alîkarîkirî
- alîkariya pêşî
- alîkarîxwestin
Etîmolojî[biguhêre]
Ji alîkar + -î. Li gor devokan "alîkarî, arîkarî, halîkarî, harîkarî" ye. Forma herî baş bi kurmanciya nivîskî "alîkarî" û lêker jî "alî kirin" yan "alîkarî kirin" e ji ber ku "mil, tenişt, rex, teref" di kurmancî de "alî" yan "al" e. "Alî" jî ji proto-aryayî "*erdhe-" tê lê di kurmancî de "-rd-"a aryayî dibe "l". Lê di hin devokên kurmancî de "-rd-" bi temamî nebûye "l" lê wek "r" "nîvûnor/nvîco" maye.
"Yarmetî"ya soranî, "ardim"a zazakî û "yardım" ya tirkî jî ji eynî rehî ne. Ya tirkî ji zimanekî îranî hatiye deynkirin.
Bi zaravayên din[biguhêre]
Werger[biguhêre]
- Afrîkansî: hulp → af
- Çekî: pomoc → cs
- Danmarkî: hjælp → da
- Almanî: Hilfe → de m, Beihilfe → de m, Beistand → de n, Handreichung → de, Aushilfe → de m, Gunst → de m, Sponsor → de, Unterstützung → de m, ?Abhilfe → de m, ?Anlehnung → de m, ?Gehilfenschaft → de m
- Erebî: مساعدة (musa'ede), ?عون → ar, ?مساعده → ar, ?التعاون → ar, ?الظهرة → ar, ?العدوى → ar, ?الغواث → ar, ?الغویث → ar, ?الماعون → ar, ?المعانة → ar, ?المعون → ar, ?المعونة → ar, ?الوزارة → ar, ?مدد → ar, ?معاونة → ar, ?ممالات → ar
- Esperantoyî: helpo → eo
- Farisî: پشتیبانی → fa, کمک → fa, همدستی → fa, یاری → fa, یاوری → fa, مساعدت → fa, پشتیبانی → fa
- Fînî: apu → fi
- Holendî: hulp → nl
- Mecarî: segítség → hu
- Indonezî: bantu → id, bantuan → id
- Inglîzî: help → en, aid → en, assistance → en, benefit → en, aide → en, discipleship → en, support → en, ?succour → en, ?upholding → en
- Inglîziya kevn: help → ang
- Îtalî: aiuto → it
- Îzlendî: hjálp → is
- Latînî: auxilium → la, ops → la
- Malezî: bantuan → ms
- Papyamentoyî: asistensia → pap, ayuda → pap, ayudo → pap, ousilio → pap
- Polonî: pomoc → pl
- Portugalî: ajuda → pt, auxílio → pt, socorro → pt
- Romanyayî: ajutor → ro
- Sirananî: asisteri → srn, yepi → srn
- Spanî: ayuda → es, asistencia → es
- Swahîlî: msaada → sw
- Swêdî: bistånd → sv, biträde → sv, hjälp → sv
- Tagalogî: tulóng → tl
- Tirkî: yardım → tr, destek → tr, himmet → tr, iane → tr, katkı → tr, lütuf → tr, medet → tr, muavenet → tr, muavinlik → tr, müzaheret → tr, yardımcılık → tr, ?lutuf → tr, ?yardım etme → tr, ?yardımseverlik → tr
- Zuluyî: ulusizo → zu, usizo → zu