Gotûbêja bikarhêner:Bikarhêner

Ji Wîkîferheng
Jump to navigation Jump to search

Girêdan[biguherîne]

Silav Bikarhêner, gava ku peyvekê biafirînî/çêkî girêdanek înterwîkiyê bes e. Ji ber ku robotê min lê yên din lê zêde dike li vir binêre û li vir û li vir. Spas û silav û rêz --George Animal (gotûbêj) 18:30, 9 tîrmeh 2015 (UTC)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[biguherîne]

WMF Surveys, 18:36, 29 adar 2018 (UTC)

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey[biguherîne]

WMF Surveys, 01:34, 13 avrêl 2018 (UTC)

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[biguherîne]

WMF Surveys, 00:43, 20 avrêl 2018 (UTC)

{{ji}}[biguherîne]

Silav Bikarhêner Bişirîn, bi min vitira baştir e. Witira peyv dikevî di nav kategoriya: Kategorî:Peyvên kurdî ji tirkî--Ghybu (gotûbêj) 18:04, 31 gulan 2018 (UTC)

Merheba, @Ghybu:. Min vê şablonê nizanibû. Baş e ku te got.

Common Locale Data Repository (CLDR)[biguherîne]

Silav Bikarhêner, Tu dikarî li vira peyvên ku tu dizanî kurdî bikî (kurdiya te li yê min baştir e). Ser înternetê tiştekî pirr girîng e ji ber ku hemû agahiyan ser zimanê kurdî li wira tê dayîn (navên mehan, heftan, salname, sîstema saetê, ziman, welat, kurtenav, alfabe, hejmar, yeke ...) û bi pirr malperan tê bikaranîn! Pêwîst e ku em hemûyan kurdî bikinê... Pênc sal bû ku min bo zimanê kurdî vekir mixabin tenê ez xwedî dikim: [1] / [2] / [3] / [4]. ping: @Şêr:--Ghybu (gotûbêj) 22:08, 2 pûşper 2018 (UTC)

Merheba @Ghybu: Min li wê sîteyê nêrt lê famkirina sîstema wê sîteyê hinek zehmet tê xuyan. Heke tu ji min re hinek bibî alîkar, ez ê jî ji destê min çi were bikim. Ji min re e-maîla xwe dikarî bişînî?Ev peyama bêîmze ya Bikarhêner (gotûbêjbeşdarî) e.
Pêşta vê nîvîsa bixwîne (Çêkirina hesabê: [..] To get an account on the CLDR survey tool, just ask Nemo for an account. He is Wikimedia's survey tool manager. Then use your account to translate and correct translations of language names and other things, when the survey tool is open.).
Min e-peyamê xwe winda kir, yê nû jî li vira ye: Special:EmailUser/Ghybu. Spas--Ghybu (gotûbêj) 01:33, 4 pûşper 2018 (UTC)
Dîsa silav, çênebû?--Ghybu (gotûbêj) 00:33, 10 pûşper 2018 (UTC)
Merheba @Ghybu:. Min ji Nemo bis re peyam şand lê bersiv nehat. Ez vêga dîsa peyamek şandim. Berî nêzî mehek min ji te re jî peyamek şandibû, te jî cewab nedabû. Gelo peyamên min bi rê nakevin, nagihîjin? Belkî tê de problemek hebe.Ev peyama bêîmze ya Bikarhêner (gotûbêjbeşdarî) e.
Ok! Li vira jî bixwaze: [5]. (Min li jor jî got, min e-peyamê xwe winda kiribû û min yekî din çêkir: tu dikarî peyamê xwe dîsa li mi ra bîşînî. Spas)--Ghybu (gotûbêj) 18:38, 10 pûşper 2018 (UTC)
Merheba @Ghybu:. Hesabê min çêbû. Û van rojan hinek ezmûnên min hene. Ez piştî heftîkî dest pê bikim û hêdî hêdî tercume bikim înşallah. Lê min sîstema vê sîteyê hê jî fam nekir. Mirov nikare vê malperê ji ser translatewiki.net wergerîne? Ez hîn bûme sîstema translatewiki.net. Û di translatewiki.netê de wergerên bi zimanên din jî ji min re dibû alîkar. Gelo di vê malperê de jî mirov dikare wergerên bi zimanên din bibîne? Tu dikarî der heqê sîstema vê malperê de hinek agahiyan bidî min? -- Bikarhêner (gotûbêj) 16:20, 13 pûşper 2018 (UTC)
Merheba :) Paşê ku te xwe ser CLDR tomar kir li vira binêre. Bo wergerên zimanên din şûnda "Kurdish" navê zimanê ku tu dixwazî binivîse. Alîkarî bi zimanê îngilîzî: [6] / [7]. Lîsteya zimanan: [8]--Ghybu (gotûbêj) 22:50, 13 pûşper 2018 (UTC)
  • Silav Bikarhêner :) Ew wergeran tu dizanî li kujan derê tên girtin? Ser CLDRê hatine girtin (li vira) ji ber ku li ser CLDRê zimanê kurmancî jî niha bi koda "ku" hat vekirin Bişirîn Min li jor jî gotibû; pirr software (nermalav) an malper ew wergeran dixebitînin, tenê Google nîne.
    Alfabeya kurdî jî niha li ser CLDRê ye Bişirîn bnr: [9] (ku.xml) --> [10]. Niha pirr software an malperan de zimanê kurmancî jî derdikevî--Ghybu (gotûbêj) 23:54, 18 sermawez 2018 (UTC)

--Ghybu (gotûbêj) 23:54, 18 sermawez 2018 (UTC)

Merheba @Ghybu:, ez nizanim ew werger ji ku hatine girtin. Te li jor di peyamên xwe yên kevin de jî gotibû CLDR malpereke girîng e, lê min baş nizanibû. Eger ew werger ji malpera CLDRê hatibin girtin, divê em giringiyeke zêde bidinê malpera CLDRê. Lê tu pê bawer î yanî emîn î ku ew werger ji malpera CLDRê hatine girtin?.
Eger wisa be pêşî ez li bin wê twîta ku min avêtiye vê agahiyê jî binivîsim, û eger bixwazî ser malpera teknistan.comê jî em dikarin li ser malpera CLDRê nivîsek kurt amade bikin, gelo ev fikr ji bo te çawa tê xuyan?
û eger bixwazî ji Twîtterê were DMyê. --Bikarhêner (gotûbêj) 10:02, 19 sermawez 2018 (UTC)
Twitter û Wîndows jî CLDRê dixebitînin Bişirîn. Li vira binêre: Who uses CLDR?/ Presentation (Kî CLDRê dixebitîne):
Binêre jî:
--Ghybu (gotûbêj) 19:58, 19 sermawez 2018 (UTC)


Spas @Ghybu:. Te gelek agahiyan daye. Ji bo ku vê gotarê ez bixwe çêkim newisa :) û tu nehatî DMyê. --Bikarhêner (gotûbêj) 20:42, 19 sermawez 2018 (UTC)
Sifflote.png--Ghybu (gotûbêj) 21:49, 19 sermawez 2018 (UTC)
@Ghybu: Herwiha diyar e ku hin qismên Google Chrome-ê ji ser malpera CLDRê tê wergerandin. Lê em bêjin li cihekî min "Google Wêneger" dîtibû, li gor vê agahiyê CLDR hemû qismên Google Chrome-ê na, tenê hin qismên teknîkî ên Chromeyê werdigerîne. --Bikarhêner (gotûbêj) 20:45, 19 sermawez 2018 (UTC)
Erê, li ser OSM, Wîkîferheng û Wîkîpediya jî witira ye niha dema ku tu terê ser interwikiyan ziman bi kurdî derdikevin peşta witira nebû. Niha alfabeya kurdî jî hat tevlîkirin (5 sal bû ku min li vira xwestî bû: CLDR Ticket #6527/bnr. jî [11] / [12]), ew jî baş e ji ber ku lîsteya peyvan di nav maplperan de jî li gorî alfabeya kurdî tên rêz kirin. Bo mînak binêre w:ku:Kategorî:Dewletên Asyayê tîpên "ç", "î", "û" bin rûpelê hatine nivsandin (ne li gorî alfabeya kurdî). Di dema nêzkî de ew jî rast diwe...--Ghybu (gotûbêj) 22:17, 19 sermawez 2018 (UTC)

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────Mînakek din, li jêr dema ku tu ser "'Alfabeya kurdî" ditikînî peyv ne logorî alfabeya kurdî tên rêz kirin (tîpên dîakrîtîk (ç, î, û, ê) li bin tên rêz kirin). CLDR ew pirsgirêka jî radike ji ber ku niha malper alfabeya kurdî jî nasdikin: dema ku di nav koda HTMLê koda lang="ku" li zêde dikî, ew dizanî ku alfabeya kurdiya latînî li gorî bi vê formê tê rêzekirin: [13] ( Kurmanji letters.&c<ç<<<Ç&e<ê<<<Ê&i<î<<<Î&s<ş<<<Ş&u<û<<<Û)

Alfabeya kurdî Test
Çav 3
Anîn 1
Kirin 9
Iraq 7
Cot 2
Xwarin 10
Îb 8
Fire 6
Evîn 4
Êvar 5

Ji bo rêzkirina rast li ser "Test" bitikîne--Ghybu (gotûbêj) 22:48, 19 sermawez 2018 (UTC)


Bo agadarî: soranî/tirkî -- [14]-[15] Bo alfabeya kurdî ya latînî hîn ne hatiye xwestin.--Ghybu (gotûbêj) 00:47, 29 sermawez 2018 (UTC)


Silav! min peyama te girt.--Ghybu (gotûbêj) 01:57, 9 berfanbar 2018 (UTC)

Kategorî[biguherîne]

Silav, bo agadarî {{TDK}} ([16]) û [17]--Ghybu (gotûbêj) 23:55, 4 pûşper 2018 (UTC)

Bo kategoriyan: [18] (Kategorî:Peyvên tirkî ji erebî)--Ghybu (gotûbêj) 14:36, 9 pûşper 2018 (UTC)
@Ghybu:, peyamê me ya li ser sîstema nivîsa gotaran negihîşt kesên din. Tu dikarî wê peyamê ragihînî kesên din? --Bikarhêner (gotûbêj) 21:08, 14 pûşper 2018 (UTC)
[19] (îmze xwe ji bîr meke:) )--Ghybu (gotûbêj) 00:47, 15 pûşper 2018 (UTC)

Sîstema nivîsa gotaran[biguherîne]

Bnr. Wîkîferheng:Dîwan#Sîstema nivîsa gotaran

Merheba @Ghybu: Li ser vê mijarê ji xeynî min û te, tenê sê kes fikrên xwe gotine. Eger pirraniya xebatkarê wîkîferhengê fikrê xwe diyar bikirana wê çêtir bûya. Ji ber ku eger em vê sîstemê biguherînin divê em hemû maddeyên heyî û yên ku em nû çêbikin jî li gorî vê sîstemê binivîsînin. Yanî nizanim em çawa qerar bidin?Ev peyama bêîmze ya Bikarhêner (gotûbêjbeşdarî) e.
Bi min fikrên Ferhengvan (g · b · a) û Cyrus the virus (g · b · a) pêwîstên, ji ber ku pirraniya gotran wan çêkirine û kurmanciya wan jî pirr rind e. Bê bersiv vitira dimînî...--Ghybu (gotûbêj) 22:47, 3 tîrmeh 2018 (UTC)
PS: Nizanim te dî an na, berê wîkiya tirkî jî vitira bû, wana jî vê salê hemû şeklên gotaran wekî wikiya îngilîzî guherand: [20]--Ghybu (gotûbêj) 23:00, 3 tîrmeh 2018 (UTC)

Şablon:g[biguherîne]

Silav, [21]--Ghybu (gotûbêj) 12:29, 18 tîrmeh 2018 (UTC)

Peyva hefteyê[biguherîne]

Merheba! Nizanim tu dizanî an na? Peyva hefteyê li vira tê guherandin: Wîkîferheng:Peyva hefteyê/30.--Ghybu (gotûbêj) 02:33, 20 tîrmeh 2018 (UTC)

Merheba Ghybu min digot çiqa hûn bi otomatîkî eyar dikin. Û ji ber ku hûn eyar dikin min nedixwest ku ez zêde midaxele bikim.

Statîstîk[biguherîne]

Silav, amûreke baş ji bo Wîkîferhengê: [22]--Ghybu (gotûbêj) 01:55, 28 tîrmeh 2018 (UTC)

Merheba Ghybu, ev malper bi kêrî çi tê. Li gorî ku min jê fam kir tê de rûpelên ku di zêdetir zimanan de hene têne nîşandan. Em çawan dikarin van agahiyan bi kar bînin? --Bikarhêner (gotûbêj) 00:07, 29 tîrmeh 2018 (UTC)

Kategorî:Şablon (nîşan)[biguherîne]

Silav, Kategorî û nivîs bi otomatîk derdikevin, bnr. [23]--Ghybu (gotûbêj) 09:31, 17 gelawêj 2018 (UTC)

derbara بادکنک e[biguherîne]

silav rez .te nayasty.az xalq e iraneme va farisi zanem.te rast dibiji ,me alefba arabie dabo xavate.me eștebah kiri.bebaxş.ama me xo paşe disa Çêkir.niha do بادکنک haye.yak farisi yak arabi.te niha بادکنکya alefba arabi paqij bik.bra ya farisi bemine.per bebaxşin.Esn.sh.gh (gotûbêj) 11:34, 19 gelawêj 2018 (UTC)

uzr xastin[biguherîne]

silav rez.te rast dibiji.me ej alefba ya arabi bona nivisandena payven farsi estefada kerebo.paşe me xo zani ke me eştebah keri.az feker dikim 5 payven farsi me bi alefba arabi nivisi.da xenje van tenaye.disa ji az ej te va bikarhener dine uzr dixasim.per bebaxşin.ej agahi ya te ji per spas.da ava kar ra tekrar nabe.dastxuşdikim.spas.bi xir bi.Esn.sh.gh (gotûbêj) 08:14, 20 gelawêj 2018 (UTC)

Merheba Esn.sh.gh, uzr ne hewce ye, ez tenê dixwazim sererast bikim. Ji wan peyvên ku bi elfabeya erebî hatine nivîsandin em dikarin vê şablonê deynin: (di nav du parantezê {{}} de em "jêbirin" binivîsin).

Ez tam nizanim ku kîjan peyv hewce ne ku bêne jêbirin? Tu dikarî vê şablona li jor îlaweyî wan peyvên pêwîst in bêne jêbirin bikî?
Binêre vir: https://ku.wiktionary.org/w/index.php?title=%D8%A8%D8%A7%D8%AF%D9%83%D9%86%D9%83&diff=3006220&oldid=3006191&diffmode=source
Ji bo peyvên ku bêne jêbirin em wisa dikin: https://ku.wiktionary.org/wiki/%D8%A8%D8%A7%D8%AF%D9%83%D9%86%D9%83
--Bikarhêner (gotûbêj) 10:39, 20 gelawêj 2018 (UTC)

derbara payva عروسی[biguherîne]

silav rez.wikiferheng kurdi da do payve عروسی haye,yak bi alefbay arabi va yak ji bi alefbaye farisi.az ej va dixwazem peyva arabi عروسیی paqij biki.bra tene ya farisi bemine.عروسیpeyvaki farisi ye va tene galah bi alefba farisi var nivisandene.

@Esn.sh.gh:, silav, ez elfabeya erebî û farisî nikarim ji hev cuda bikim, ji min re eynî xuya dikin. Ji van her du peyvan kîjane em jê bibin, û bra kîjan bimîne, ya 1em an ya 2yem? (bi texmîna min em ê ya 2yem jê bibin)
Ya 1em: عروسی,
Ya 2yem: عروسي
--Bikarhêner (gotûbêj) 09:05, 26 gelawêj 2018 (UTC)

silav rez.ya2ym pakij biki.2yem arabi e.Esn.sh.gh (gotûbêj) 05:15, 29 gelawêj 2018 (UTC)

Twitter[biguherîne]

Silav Bikarhêner, li ser internetê rûpeleke ser Twittera kurdî hebû (bo dengadayînê) ew li ku derê ye? Hat jêbirin? Spas--Ghybu (gotûbêj) 19:53, 9 berfanbar 2018 (UTC)

Merheba @Ghybu:. Wek change.org bû qey? Min kampanyayek îmzeyê a derbarê kurdîkirina twîtterê de nedîtibû. Der barê twittera kurdî de li vir nivîsek heye, ka binêre vir: http://tirsik.net/index.php?mijarid=25810&hemu=on
û yek ji wergêrê twittera kurdî Amed Çeko Jiyan bû eger bixwazî ji vir dikarî ser Facebookê pê re bikevî îrtîbatê (dibe ku ew karibe ji te re bibe alîkar di vê mijarê de): https://www.facebook.com/amedcj--Ev peyama bêîmze ya Bikarhêner (gotûbêjbeşdarî) e.
Li vira, bikarhêner Amire80 çend endamenên Twitter û Googlê nas dike û li min ra got ku: "eger hûn dixwazin listeyekî wergeran/notên xwe li min ra bişînin ez jî wana dişinim kesên ji Google û Twitterê: belkî çêdikin (bawer nîne)".--Ghybu (gotûbêj) 23:30, 9 berfanbar 2018 (UTC)
@Ghybu: Ji ber ku ez dereng bersiva te dam min bibexşîne kekê Ghybu. Di demeke nêz de ez nivîsek bi zimanê îngilîzî ya li ser çewtiyên di Google Searchê de ya ji bo zimanê kurdî - kurmancî amade bikim û ya li ser teknistan.comê an jî li ser bloga xwe ya bi navê malcolmakurdan.wordpress.com biweşînim. Dîsa spas ji bo alîkariya te. Hêvî dikim ku em bi ser kevin.
Herwiha hevala/ê Amire me hinekî xelet fam kiriye. Wekî ku tu dizanî di twitterê de zimanê kurdî qet tine. Lewma em nikarin derbarê çewtiyên ya kurdî de nivîsek amade bikin. Ji bo wergera twitterê ya kurdî jî divê em pêşî îfadeyên tê de bibînin ku em karibin wergerînin. Ji bo niha em pêşî nivîsa li ser çewtiyên Google Serach ya kurdî de hazir bikin dû re em vê meseleyê dîsa xeber bidin. Spas. --Bikarhêner (gotûbêj) 14:00, 16 berfanbar 2018 (UTC)

Rêveber[biguherîne]

pîroze!--ÇalakГотубеж 22:29, 28 reşemî 2019 (UTC)
Spas dikim, mala we ava 🤗 @Ghybu û Calak:Ev peyama bêîmze ya Bikarhêner (gotûbêjbeşdarî) e.