Gotûbêja bikarhêner:Balyozxane

Ji Wîkîferheng
Jump to navigation Jump to search

Tu bi xêr hatî hevalê hêja. Hêvîdar im tu mayînde bî! --Jiju (gotûbêj) 18:53, 22 kanûna paşîn 2020 (UTC)

Peyvên ku min nikaribû wate peyda bikim[biguherîne]

Peyv Çavkanî
Peyv Çavkanî
Peyv Çavkanî
Peyv Çavkanî
Peyv Çavkanî
Peyv Çavkanî
Peyv Çavkanî
Peyv Çavkanî
Peyv Çavkanî
Peyv Çavkanî
pizevekirin, pizeve kirin
  • Çavên wî yên ji xewê qerimî bi zorê vebûbûn. Piştî ku her du destên xwe vekiribû û xwe pizevekiribû, xaltîka wî bi dengekî fedîkar axivîbû...(Qolyeya Cécileê, Mîran Janbar, Weşanên Lîs, 2012, r. 30.)
devnexûnî
  • Li jorê mîna xilxalekê diteyisî, ez dikeniyam, li jorê li ba dibû, perîkên wê perweze didan, hişê min devnexûnî hev bû, birrek xweşdiviyên min bi ro de çûn, min go bila nebêje û ez keniyam(
  • Têbîniyek, Înan Eroglu, Weşanên Avesta, 2019.37)
qijqije
kakirî
  • Dîwarên xaniyê we bi kevirên reş û bi heriya kakirî ve hatibûn jenîn.(Mehmed Uzun: Tu Ithakî, 2005, r.47)
  • Ban bi heriya kakirî ve hatibû dagirtin.(Mirina Kalekî Rind, Mehmed Uzun, Wêşanxana Orfeus)
  • Dîwarên xanîyan bi kerpîçên ko bi heriya kakirî tête birîn, lêdikin: bê tu dar û dep.(Herekol Azizan: Kurd û Kurdistan Bi çavê Biyaniyan 3 Hawar, Hj. 24, 1934 ji pirtûka Hawar 2 Hejmar 24-57 (1934-1943), Nûdem,1998, r. 629)
çelpekkirî li erdê hesîreke kevn û fireh, diwarên çelpekkirî,(Mirina Kalekî Rind, Mehmed Uzun, Wêşanxana Orfeus)
hatin ser dilqê yekî Ez ji xwe re bi çûkan dikevim. Bi çiveçiva çûkan re ez têm ser dilqê xwe û çetelastîkê ji berîka xwe derdixim(Înan Eroglu: Têbîniyek, Avesta, 2019, r.36)
rewq
  • Di çarçoweya dîmeneke dî de, hilma çoleke bêserûber, di bin rewq û şewqa tavê de diqemitî.(Nûdem Hezex: Bîr, Weşanên Dara, 2018, r.7)
berqoq
  • Li ser serê wan, ronîyeke mijgirtî dizilzilî, rengekî berqoq xwe bi rengekî sar dinixwimand.(Nûdem Hezex: Bîr, Weşanên Dara, 2018, r.7)
daretû
  • ...bi hesreta ku ez ê wê li ser dehleke daretûyê bibînim...(Înan Eroglu: Têbîniyek, Avesta, 2019, r.36)
ewzî
  • ...ewziya me halê me, tirs niqutîbû dilê min.(Înan Eroglu: Têbîniyek, Avesta, 2019, r.35)
fişqiyî
  • ...bi cehnema bavê te kiriye herê weleh, kes nizane bezê pişt guhê bavê wî ji kurê ye, tu ji xw re li vî fişqiyî.(Înan Eroglu: Têbîniyek, Avesta, 2019, r.35)
sîrqûnî
  • ...tu ji vî gedeyî re pîne dikî law go ev çi sîrqûnî ye...(Înan Eroglu: Têbîniyek, Avesta, 2019, r.35)
  • Loma jî ji dengên cuda re, ji yên ku naxwazin di nav vê sîstemê de bibine mîna wan û bihelin re, ji yên ku dixwazin li gor rastiya xwe bijîn re, ew qasî sil û sîrqûn in. — (Mahabad Felat Arda, Li ser qedexekirina kurmancî û rola dewşormeyanAmîda Kurd, 08.10.2008)

--Balyozxane (gotûbêj) 03:31, 23 adar 2020 (UTC)

prières[biguherîne]

Silav CathFR:! Min bibore te aciz dikim lê pirseke min heye. Gelo prière û prières divê du peyvên cûda bibe an jî prières tenê pirjimara prièreê ye? Spas!--Balyozxane (gotûbêj) 03:07, 23 adar 2020 (UTC)

Silav Balyozxane. Tu min aciz nakî. Do min wergera "conductrice" bi ajokar zêde kir û min rûpela conductrice bi wateyek ra saz kir, lê ez îro difikirim ku ew kêr nebû. Ji alîyê rêziman û manê, conductrice tenê forma mê ya conducteur e. Û prière tenê pirjimara prière′a ye. Te baş kir. Sipas. CathFR (gotûbêj) 15:25, 23 adar 2020 (UTC)
Silav. Spas bo ravekirinê.--Balyozxane (gotûbêj) 17:15, 23 adar 2020 (UTC)