welî
Here nagîvasyonê
Here lêgerînê
Kurdî[biguhêre]
[biguhêre]
welî mê û nêr
- dayika kesekî yan bavê wî yan kesek din yê ku wek dêbav jê berpirs e
- ewliya, qenc, mirovên pîroz,
mirovên ku di nik Xwedê bijare tên hesibandin- Dema ku meriv ji bajarê Kabûlê biçe Bamyanê, li ser rê, li cihekî ku jê re Upîyan tê gotin, gorreka gelek dêrîn a weliyekî heye. Dibêjin, kesên ku kûçikên har ew gez kiribin tînin ser vê ziyaretê. — (Roşan Lezgîn, Cihê Rastîn Yê Eshabê Kehf, vekolînek e ku hê nehatiye weşandin, 7.2008)
Bide ber[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Ji erebî [Peyv?]
Jê[biguhêre]
Werger[biguhêre]
- Almanî: heilig → de, Bezugsperson → de mê, Erziehungsberechtigte → de nêr, Heiliger → de nêr, Vormund → de nêr
- Esperantoyî: sankta → eo
- Farisî: شایسته → fa, با لیاقت → fa
- Ferî: heilagur → fo, halgur → fo
- Fînî: pyhimys → fi
- Fransî: saint → fr nêr, sainte → fr mê
- Frîsî: hillich → fy
- Holendî: gewijd → nl, heilig → nl, geheiligd → nl, sacraal → nl
- Inglîzî: saint → en, sacred → en, holy (person)
- Inglîziya kevn: halig → ang
- Îzlendî: heilagur → is
- Katalanî: sagrat → ca, sant → ca
- Latînî: sacer → la, sacratus → la, sanctus → la
- Papyamentoyî: dibino → pap, sagrado → pap, santo → pap, santu → pap
- Polonî: święty → pl
- Portugalî: sacro → pt, sagrado → pt, santo → pt
- Sirananî: santa → srn
- Spanî: santo → es, sagrado → es
- Swêdî: helig → sv
- Tirkî: veli → tr, evliya → tr, kutsal → tr, eren → tr, ermiş → tr, ege → tr
- Yûnanî: άγιος → el (ágios)