pîroz

Ji Wîkîferheng
Jump to navigation Jump to search

Kurdî[biguherîne]

Bilêvkirin[biguherîne]

  • IPA: /piːɾoːz/
  • Jihevqetandin: pî·roz

Rengdêr[biguherîne]

Pozîtîf Komparatîf Sûperlatîf
pîroz pîroztir herî pîroz
pîroztirîn
Banda Aceh's Grand Mosque, Indonesia.jpg

pîroz

  1. xweş, bixêr, xêrdar, bimibarek, mubarek
    • Cejna we pîroz be!
      Newroz pîroz kirin.
  2. mibarek, tiberrk, miqedes, qudsî, evra, xwedayî, yezdanî, olî, dînî, ayînî
    • Qurana pîroz

Herwiha[biguherîne]

Bi alfabeyên din[biguherîne]

Bide ber[biguherîne]

Ji wêjeya klasîk[biguherîne]

'Îd e û herkes ji dîdara te lê pîroz e 'îd
'Îd e û herkes ji dîdara te lê pîroz e 'îd
(Dîwana Melayê Cizirî ~1640, Melayê Cizîrî)

Bikaranîn[biguherîne]

Ji[biguherîne]

hevreha soranî پیرۆز (pîroz) / pîroz, farisî پیروز  (pîrûz: serfiraz, serketî), pehlewî pêroz (serfiraz, serketî), hemû ji îraniya kevn peîtî (bi, ) + reoçeh- (ronahî, roj). Anku "pîroz" dibe "bi-ronahî". Ev jî ji baweriyên gelên arî û herwiha baweriyeke navneteweyî jî tê ku ronahî sembola başî û qenciyê ye û tarîtî jî remza xirabiyê ye. loma pîroz=bi-ronahî= ron =baş/qenc.

Di kurmancî de jî eslen maneya bingehîn ya peyva "pîroz" xweş, biserketî, serfiraz e, wek di hevoka "Sala nû li we pîroz be" yan "Newroza we pîroz be!". Di van peyvan de ew maneya "miqedes" nade. "Pîroz" di frazên wek "Qur'ana pîroz" de bi maneya "miqedes" bikaranîna sekunder e anku tenê bi berfirehbûna maneyê (semantic expansion) ew wate girtiye.

[biguherîne]

Werger[biguherîne]