pîroz

Ji Wîkîferheng
Jump to navigation Jump to search

Kurdî[biguherîne]

Bilêvkirin[biguherîne]

Rengdêr[biguherîne]

Pozîtîv Komparatîv Sûperlatîv
pîroz pîroztir herî pîroz
pîroztirîn

pîroz, p-ya nerm, r-ya nerm

  1. xweş, bixêr, xêrdar, bimibarek, mubarek
    Cejna we pîroz be!
    Newroz pîroz kirin.
  2. mibarek, tiberrk, miqedes, qudsî, evra, xwedayî, yezdanî, olî, dînî, ayînî
    Qurana pîroz.

Ji wêjeya klasîk[biguherîne]

Bi alfabeyên din[biguherîne]

Herwiha[biguherîne]

Bide ber[biguherîne]

[biguherîne]

Etîmolojî[biguherîne]

Hevreha soranî پیرۆز(pîroz) / pîroz, farisî پیروز‎ (pîrûz: serfiraz, serketî), pehlewî pêroz (serfiraz, serketî), hemû ji îraniya kevn peîtî (bi, ) + reoçeh- (ronahî, roj). Anku "pîroz" dibe "bi-ronahî". Ev jî ji baweriyên gelên arî û herwiha baweriyeke navneteweyî jî tê ku ronahî sembola başî û qenciyê ye û tarîtî jî remza xirabiyê ye. loma pîroz=bi-ronahî= ron =baş/qenc.

Di kurmancî de jî eslen maneya bingehîn ya peyva "pîroz" xweş, biserketî, serfiraz e, wek di hevoka "Sala nû li we pîroz be" yan "Newroza we pîroz be!". Di van peyvan de ew maneya "miqedes" nade. "Pîroz" di frazên wek "Qur'ana pîroz" de bi maneya "miqedes" bikaranîna sekunder e anku tenê bi berfirehbûna maneyê (semantic expansion) ew wate girtiye.

Werger[biguherîne]