peşîman
Xuyakirin
Rengdêr
[biguhêre]Pozîtîv | Komparatîv | Sûperlatîv |
---|---|---|
peşîman | peşîmantir | herî peşîman peşîmantirîn |
peşîman
- kesa/ê tiştek kiriye yan gotiye lê paşî bawer dike ku xwezî wa nekiriba û ji ber hindê xemgîn e
- We'de dabû dê şehîd kim wî bi şîrê xwey şerîf
Ma nebî îro peşîman ew ji tedbîra sewab
Şerh-i halê min Mela narit beyadê hê temam — (Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640)
- We'de dabû dê şehîd kim wî bi şîrê xwey şerîf
Bi alfabeyên din
[biguhêre]Herwiha
[biguhêre]Bide ber
[biguhêre]Jê
[biguhêre]- (Lêker) peşîman bûn
- (Lêker) peşîman kirin
- (Navdêr) peşîmanbûn
- (Navdêr) peşîmankirin
- (Rengdêr) peşîmanbûyî
- (Rengdêr) peşîmankirî
- peşîmanber
- peşîmanberî
- peşîmanî
- peşîmanker
- peşîmankerî
Etîmolojî
[biguhêre]Ji zimanên îranî, hevreha soranî پهشیمان (peşîman), farisî پشیمان (peşîman), pehlewî peşêman, têkilî paşî/paşê + (ra)man (anku fikirîn) wek di bêjeka dijmin de.
Werger
[biguhêre]- Almanî: ?reuevoll
- Danmarkî: ked af
- Erebî: نادم, ?سادم
- Farisî: پرتاسف, ?بازگشته → fa, ?پشیمان → fa, ?نادم → fa, ?پشیمان → fa
- Fînî: katuva → fi, paha → fi
- Îngilîzî: regretful → en, sorrowful → en, regretting → en, ?penitent → en, ?repentant → en, ?rued → en, ?rueful → en, ?sorry → en, ?compunctious → en, ?contrite → en
- Japonî: 残念な (ざんねんな, zannenna)
- Malayalamî: skużani (skużani)
- Malezî: maaf
- Mecarî: sajnál → hu
- Norwecî: lei → no
- Portugalî: desculpa → pt
- Rusî: жаль → ru (žalʹ)
- Swêdî: ledsen → sv
- Tirkî: pişman → tr, ?yerinme → tr, ?nadim → tr