tefsîr
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]- Kîtekirin: tef·sîr
Navdêr
[biguhêre]| Tewandina tefsîr | ||
|---|---|---|
| Zayenda mê ya binavkirî | ||
| Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
| Navkî | tefsîr | tefsîr |
| Îzafe | tefsîra | tefsîrên |
| Çemandî | tefsîrê | tefsîran |
| Nîşandera çemandî | wê tefsîrê | wan tefsîran |
| Bangkirin | tefsîrê | tefsîrino |
| Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
| Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
| Navkî | tefsîrek | tefsîrin |
| Îzafe | tefsîreke | tefsîrine |
| Çemandî | tefsîrekê | tefsîrinan |
tefsîr m
- Zelalkirina bingeh û sedemên nivîsekê yan mijarekê yan bûyerekê.
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
- Ti hukmekî vê Danezanê nikare bê tefsîrkirin wekî ku tu maf dide dewletekê, komekê û kesekî ji bo kirina karekî an pêkanîna kirinekî ku rakirina maf û azadiyên ku tê de hatine berpêşkirin amanc bigire. — (Danezana Gerdûnî ya Mafên Mirovan, benda 30, unchr.org, jêwergirtin 2006)
Jê
[biguhêre]- tefsîr kirin (lêker)
- tefsîrî
- tefsîrkar
- tefsîrkarî
- tefsîrker
- tefsîrkirin (navdêr)
- tefsîrkirî (rengdêr)
Etîmolojî
[biguhêre]Ji erebî تفسير (tefsîr) ji te- + ji aramî פשר (p-ş-r: çare kirin, hel kirin, şirove kirin, ravekirin, ron kirin)
Werger
[biguhêre]- Almanî: Interpretation → de mê
- Îngilîzî: Interpretation → en
- Tirkî: şerh → tr, yorum → tr