raz
Here nagîvasyonê
Here lêgerînê
Kurdî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
[biguhêre]
raz mê
Zayenda mê ya binavkirî | ||||
---|---|---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | raz | raz | ||
Îzafe | raza | razên | ||
Çemandî | razê | razan | ||
Nîşandera çemandî | wê razê | wan razan | ||
Bangkirin | razê | razino | ||
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | razek | razin | ||
Îzafe | razeke | razine | ||
Çemandî | razekê | razinan |
- surr, nehînî, nihênî, nepenî,
tişta/ê ne aşkira, tişta/ê ji her kesî re nayê gotin- Roja pêncan, herdem bi saya berx, sir û raza jiyana mirzayê biçûk ji min re diyar bû. — (Mîrzayê Biçûk, Antoine de Saint-Exupéry, werger: Fawaz Husên, Weşanên Nûdem)
- A.F.R.T.ya ku di hundirê xwe de razên xwe kedî dikirin, ji her neteweyê zanyar û pispor jî hebandibûn di hundirê xwe de. — (Mîran Janbar, Qolyeya Cécileê, Weşanxaneya Lîs, 2012, çapa 1em, r. 22, ISBN 9786054497010)
Ji wêjeya klasîk[biguhêre]
- Dibêjit nexmeya sazê
»Nihan key manedan razê
K'ez û sazend-i mehfilha«— (Dîwana Melayê Cizirî ~1640, Melayê Cizîrî)
Bi alfabeyên din[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Bi rêya soranî ڕاز (raz) (raz) ji farisî راز (raz), hevreha pehlewî 𐭥𐭠𐭦 (raz), hexamenişî 𐎼𐎠𐏀(rāza-). ܐܪܙܐ (iraza) ya aramî û רז (raz) ya îbrî ji zimanên îranî hatine wergirtin. Ji aliyê etîmolojî ve ne têkilî peyva razî, riza ye. Van salên dawiyê bi rêya soranî ji farisî ketiye kurmancî; di kurdî de di nav gel de peyda nabe.
Jê[biguhêre]
Bide ber[biguhêre]
Binere herwiha[biguhêre]
Têkildar[biguhêre]
- ran dan der
- raz dan gotin
- raz der dan
- raz nedan der
- raz nedan gotin
- raz veşartin
- bi raz û sirê hev zanîn
- razên xwe ji kesî re gilî nekirin