Here naverokê

perixîn

Ji Wîkîferhengê

Lêker

[biguhêre]
perixîn (lêkera negerguhêz)
Rehê dema niha: -perix-
RP.
Niha
ez diperixim
tu diperixî
ew diperixe
em, hûn, ew diperixin
Fermanî Yekjimar biperixe
Pirjimar biperixin
Rehê dema borî: -perixî-
RP.
Boriya
sade
ez perixîm
tu perixî
ew perixî
em, hûn, ew perixîn
Formên din: Tewandin:perixîn

perixîn

  1. Ji bo fêkiyan bi şiklekî wisa xerabûn ku êdî nema bê xwarin.Wek Cebeş û petêx (kawûn) êdî bêhnek pîs têkevê û hendirên wan bibe ava sade
  2. Mirovên ku ji sedema gelekî kal bûnê yan gelekî temen mezin bûnê mesixîne, pelixîne, jar û çermê wan qermiçokî bûne
  3. xwarina gelekî hatiye kelandin ,diperixe .

Ji wêjeyê

[biguhêre]
  • Dibêjin li gora lêkolîna Rêxistina Endazyara Aştî, eşkere bûye ku ji %68ên keçên herêma Kurdistanekanî başûrekan, ji projeyên zewacê bi mehrûm mane. Ji ber xortên ku wan dixwazin bê kar, betal, tiral û zugurd in, keç naxwazin bi wan re bizewicin û hêdî hêdî ew keç di mala bavê xwe de wek sêvên xerabe diperixin û kurmî dibin. — (Keçên ba?ûr di mala bavê de perixî ne, 05/2010 lotikxane.com)
  • zeriyên ereboşkan bi harbûn û germbûna xwe navdarin, zilamekî kalî perixî jibo wan bikêr nayên, û şewata nav dilê wan hênik nakin, kalo bi zorê her êvar carekê tenê wê tîskek pîsik sistik li qîzikê xista, û puxkira xewê — (OK & Û SED CARÎ OKÊÊÊ, 01/2010 efrin.net)

Têkildar

[biguhêre]

Bide ber

[biguhêre]

Etîmolojî

[biguhêre]

Dibe ku wateya yekemîn têkildarî peyva pelixîn /pelixandin be. Li vir bi tenê dengên L û R bi hev re guherîne. Bi guherîna deng wate guherîye lê hîna jî bêhna peyva pelixîn jê tê. Ji ber ku fêkîyên xera dibin di heman demî de jî dipelixin û xaromaro dibin.

Em bên ser wateya duyemîn ku ew jî balkêşe. Maneya duyemîn wateyek nêzîk heye li gel peyva pelandin. Carek din dengê L û R bi hev re guherîne û wateyek nuh lê hîna jî rengekî pelandinê li ser heye çêbûye.

Werger

[biguhêre]

Lêker

[biguhêre]

perixîn

  1. gemirandin, hewirandin, firikandin, merisandin, mist dan, masaj kirin, firidandin, surandin,
    livandina kefên destan li ser leşî (bi taybetî li ser piştê) bi armanca nerm- û rehetkirinê

Ji wêjeyê

[biguhêre]
  • Wê destê xwe danî ser serê min û pirça min perixand. Rûyê wê pengivî û hêsir û ronik ji çavên wê gindirîn mîna ko çipên avê dikevin ser belgên sosinê — (Baskên Şkestî« ya Xelîl Cibranî, 01/2009, nefel.com)

Herwiha

[biguhêre]

Tewîn

[biguhêre]
-perixîn-

Têkildar

[biguhêre]

Bide ber

[biguhêre]

Etîmolojî

[biguhêre]
  Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.

Werger

[biguhêre]
[biguhêre]
Zayenda mê ya binavkirî
Rewş Yekjimar Pirjimar
Navkî perixîn perixîn
Îzafe perixîna perixînên
Çemandî perixînê perixînan
Nîşandera çemandî perixînê wan perixînan
Bangkirin perixînê perixînino
Zayenda mê ya nebinavkirî
Rewş Yekjimar Pirjimar
Navkî perixînek perixînin
Îzafe perixîneke perixînine
Çemandî perixînekê perixîninan

perixîn

  1. Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin.
    (Nimûneyekê bide) (biguhêre)

Etîmolojî

[biguhêre]
  Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.

Werger

[biguhêre]