tercime
Jump to navigation
Jump to search
Kurdî[biguherîne]
[biguherîne]
tercime mê
- paçve, wergerr,
peyama bi zimanekî kirin bi zimanek din,
veguhastina peyamekê ji zimanekî li zimanek dî bêyî ku naveroka bingehîn ya peyamê biguhere
(bi taybetî bi devkî, ne bi nivîskî)
Herwiha[biguherîne]
Bikaranîn[biguherîne]
Etîmolojî[biguherîne]
Ji erebî ترجمة (tercumet) ji aramî תרגמ (terguma) ji akadî [Peyv?] tergumennu ji te- + regamu (gazî kirin). Ji eynî rehî: mitercim, terciman, dragoman.
Jê[biguherîne]
Werger[biguherîne]
- Afrîkansî: vertolking → af
- Danmarkî: fortolkning → da
- Almanî: Interpretation → de m, Interpretierung → de, Deutung → de m, Ausdeutung → de
- Erebî: ترجمة (terceme), ?ترجمة → ar
- Esperantoyî: interpreto → eo
- Farisî: ترجمه → fa, برگردان → fa
- Fînî: tulkkaus → fi, tulkkaaminen → fi
- Fransî: interprétation → fr
- Holendî: vertolking → nl
- Îbranî: פרשנות → he
- Inglîzî: interpretation → en, meal → en, rendering → en
- Norwecî: tolkning → no, fortolkning → no
- Portugalî: interpretação → pt
- Romanyayî: tãlmãcire → ro
- Rusî: перевод → ru, толкование → ru, дешифрирование → ru
- Spanî: interpretación → es
- Swêdî: tolkning → sv
- Tirkî: tercüme → tr, çeviri → tr
- Urdûyî: ترجمہ → ur