Gotûbêja şablonê:tew

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîferhengê

Jêbirin[biguhêre]

@Şêr, Bikarhêner, Jiju, û Pispor: Şûnda vê şablonê bikaranîna şablonên {{nav}}, {{l}}, {{rd}}, {{h}}, {{cînav}}, ... çito ye?

Bo mînak

=== Formeke navdêrê ==
{{tew|ku|form=navdêr}} → {{nav|ku|form=êrê}} an jî {{nav|ku|tew=erê}}

=== Formeke lêkerê ==

  • {{tew|ku|form=lêker}} → {{l|ku|form=erê}} an jî {{l|ku|tew=erê}}

=== Formeke rengdêrê ==

  • {{tew|ku|form=rengdêr}} → {{rd|ku|form=erê}} an jî {{rd|ku|tew=erê}}

"form=erê" an"tew=erê" an "form=1" an "tew=1" ("1" şunda "erê") ? Bi min çêtir e ji ber ku şablonek kêm dibe :) --Ghybu (gotûbêj) 19:58, 29 tebax 2019 (UTC)[bersiv bide]

@Mohajeer: -- Bikarhêner (gotûbêj) 20:05, 29 tebax 2019 (UTC)[bersiv bide]

@Bikarhêner, Balyozxane, Ferhengvan, û Şêr: Şablona {{tew}} radikim, bi min nivîsandina {{nav|ku|form=êrê}} (niha: {{tew|ku|form=navdêr}}) çêtir e... Wateya peyva "tewandin" jî bi kurdî rind nayê fêm kirin: en:declension (ji bo navdêr, rengdêr û cînavan; bi kurdî?) û en:conjugation (ji bo lêkeran; bi kurdî?). Me peyva "tewandin" an "tewîn" bo herdu komê bi kar aniye. Bi min wana jî cuda bikinê ([1])... Erê? Na?--Ghybu (gotûbêj) 00:55, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]

Li ser wîkîferhengê peyva "çemandin" jî tê bikaranîn. Li gorî Baran Rizgar: tewang = declension û kişandin = conjugation--Ghybu (gotûbêj) 01:11, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]
Li vira jî binêrin Celadet Alî Bedirxan: Elfabêya kurdî & Bingehên gramera kurdmancî, ("tewanga navdêran")--Ghybu (gotûbêj) 01:28, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]
Silav Ghybu.
1.Di pirtûka Guman ya Ibrahim Seydo Aydogan de Seydo li ser gelek rêzimanên kurdî xebitiye û li gorî vê pirtûkê xuya dibe ku tewang = declension û kişandin = conjugation e.Divê em wan biguherînin.
2. Erê, ev {{nav|ku|form=êrê}} baştir e. Lê divê em baş ravebikin çawa tê bikaranîn. Min ya "tew" baş fêm nekiribû.--Balyozxane (gotûbêj) 05:25, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]
@Balyozxane: Navê "Tewandin" jî biguherînim mînak (Tewandin:kirinKişandin:kirin)? Ji bo vê dengdayîna we (li jêr) pêwîst e ji ber ku li ser Phabricatorê tê xwestin (bnr. [2]).--Ghybu (gotûbêj) 06:40, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]
@Ghybu: Erê divê wana jî bên guherandin. --Balyozxane (gotûbêj) 07:46, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]
@Ghybu, Şêr, Bikarhêner, û Pispor:Çêtir dibînim ku em tercîhên nivîskarên rêzimannivîsan ji Gumana Aydoganî werbigirin vê derê da ku bikarhênerên wîkiyê karibin zûka fikirekê/nêrînekê gelemperî avabikin. Ên nav-hûrik, di çavkaniyê de tune ye, min tevlî kirin. Wekî di her têgihê de, rêzimannivîsên kurd guh nedane xebata pêşîn û bi teqlîdkirina tirkî xwe avêtina bextê kişandin/kêşan û xuya ye, rêzimannivîsên ku ji perwerdehiya xwe bi tirkî kirine, ji bo "fêmbar"iyê ev kirine. Her wiha, eşkere ye ku divê em declension û conjugation jev veqetînin. Ji hêla "(qaşo) fêmbariyê" "têgiha" "kesandin" qe nebe, orîjînaltir xuya dike. Lê dîsa jî guhertinek bi vê rengî ne ecîl e û ez ê "laperî"ya Kamiran Alî Bedirxan vebikolînim. Ji ber wê ye, heke fikira min neguhere, ji bo niha dibêjim na.
Nivîskar Tercîh
Celadet Alî Bedir-xan (1998, Nefel) tewang (declension)
K. BEDIRXAN (1971) laperî
OZEL (2000) xebitandin
HÎNKER (2009) kişandin
BOZKURT (2008) kesandin
BILBIL-BARAN (2008) kişandin
ZAL (2009) kêşan
KURMANCÎ (2010) kişandin
Sami Tan (2011, Ens. Ku. St.) kişandina lêkerê (conjugation)/tewang (declension)
Birahîm Xelîl Taş (2011, Lîs) kêşan(a lêkeran)
Îbrahîm Seydo Aydogan (Guman) "kişandina lêkeran"
Husein Muhammed (2011) kesandin
--Jiju (gotûbêj) 08:59, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]
@Jiju: Erê, tu rast dibêjî. Min kişandin li derekê bihîstibû û ji ber wê min hema erê kir. Min hay ji tesîra tirkî nebû ji ber ku ez bi tirkî nizanim. --Hakîmo (gotûbêj) 09:21, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]
@Jiju û Hakîmo: Hevalên hêja, ha tesîra tirkî ha tesîra zimanekî din. Ferq nake. Divê em li karên zimannasên xwe binêrin. Ew kîjan bi kar tîne divê em jî wê bi kar bînin. Em nikarin peyveke kêm tê zanîn an jî çirrandî bi kar bînin --Balyozxane (gotûbêj) 09:30, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]
@Balyozxane:Weleh ew jî rast e :D Em çawa bikin? Ey hewar! Hakîmo (gotûbêj) 09:34, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]
@Jiju û Hakîmo: Peyva kesandin jî heye. Zimannasê Husein Muhammed jî wê bi kar tîne.Rastnivîsîna Husein Muhammed Her wiha di pirtûka Guman ya Seydo de jî behsa wê tê kirin. Ew çawa ye? :D --Balyozxane (gotûbêj) 09:40, 26 gulan 2020 (UTC)~[bersiv bide]
@Balyozxane: Bi Xudê ez nizanim; min kişandin bihîstiye. --Hakîmo (gotûbêj) 09:43, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]
@Balyozxane û Hakîmo: Jê çêtir e. --Jiju (gotûbêj) 10:06, 26 gulan 2020 (UTC)~[bersiv bide]
@Balyozxane û Jiju: Bi rastî kesandin bi min tê maneyeke din, lê dîsa jî hûn dizanin, hêjano. --Hakîmo (gotûbêj) 10:08, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]
Ez çêtir dibînim ku em ji bo tewang = declension û kişandin = conjugation bi kar bînin. Herçiqas kesandin xweş xuya bike jî bi min wergirîya wê ya kişandina demê tune, meriv dibêje qey tenê bo kesên cuda lêker tê kişandin. Lê kêşana lêkeran li ser deman e jî. Yek jî bi min kişandin zêdetir tê bikaranîn êdî.--Bibliophile (gotûbêj) 10:15, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]

Tewandin → Kişandin[biguhêre]

Dengdan

@Ping:@Jiju, Şêr, Mohajeer, û Pispor: @Bikarhêner, Ferhengvan, Cyrus the virus, û Bibliophile: @Guherto:
{{erê}} / {{na}} / {{notr}}

Gotûbêj[biguhêre]

Şirove @Bibliophile: Kişandin ji bo lêkeran e. Tewang ji bo Navdêran. --Balyozxane (gotûbêj) 10:31, 26 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]

Tewandin → Kesandin[biguhêre]

Dengdan

@Ping:@Jiju, Şêr, Mohajeer, û Pispor: @Bikarhêner, Ferhengvan, Cyrus the virus, û Bibliophile: @Guherto:
{{erê}} / {{na}}