xişt
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]- Kîtekirin: xişt
Navdêr 1
[biguhêre]| Tewandina xişt | ||
|---|---|---|
| Zayenda mê ya binavkirî | ||
| Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
| Navkî | xişt | xişt |
| Îzafe | xişta | xiştên |
| Çemandî | xiştê | xiştan |
| Nîşandera çemandî | wê xiştê | wan xiştan |
| Bangkirin | xiştê | xiştino |
| Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
| Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
| Navkî | xiştek | xiştin |
| Îzafe | xişteke | xiştine |
| Çemandî | xiştekê | xiştinan |

xişt m
- libin, acûr, blok, tuxle, kelpîç
qalibên ji herriyê yan çîmentoyê çêkirî yên ku li ser û li rex hev tên danîn û dîwar jê çêdibin- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
- kerpîç[Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].
Ji wêjeya klasîk
[biguhêre]- Dil ji min bir dil ji min
Şîr û xişt in zulf û qişt in
Hin veşarin hin vehiştin — (Melayê Cizîrî, Dîwan, ~1640)
Herwiha
[biguhêre]Bide ber
[biguhêre]Jê
[biguhêre]- (lêker) xişt kirin
- (navdêr) xiştkirin
- xiştçêker
- xiştçêkerî
- xiştik
- xiştî
- xiştsaz
- xiştsazî
- xiştsazk
Etîmolojî
[biguhêre]Hevreha soranî خشت (xişt), her du jî ji farisî خشت, ji farisiya navîn [skrîpt hewce ye] (hšt' /xišt/, “xişt”), ji farisiya kevn 𐎡𐏁𐎫𐎡 (i-š-t-i /išti-/). Hevreha avestayî 𐬌𐬱𐬙𐬌𐬌𐬀 (ištiia, “xişt”), avestayî 𐬌𐬱𐬙𐬌 (išti), avestayî 𐬰𐬆𐬨𐬋𐬌𐬱𐬙𐬎𐬎𐬀 (zəmōištuua, “xişta gil”), sanskrîtî इष्टका (iṣṭakā, “xişt”), toxarî B iścem (“gil”), peştûyî خښته (ḵẖaś̱ẖtaʿh), û partî 𐫍𐫏𐫢𐫎𐫏𐫃 (hyšṯyg, “xişt”).
Werger
[biguhêre]- Afrîkansî: baksteen → af
- Almanî: Backstein → de m, Ziegel → de m, Ziegelstein → de m, ?Baustein → de m
- Danmarkî: mursten → da
- Erebî: ?سيخ
- Esperantoyî: briko
- Farisî: خشت → fa
- Ferî: múrsteinur
- Fînî: tiili → fi
- Fransî: brique → fr
- Frîsî: bakstien
- Holendî: baksteen → nl, bouwsteen → nl, klinker → nl, steen → nl, tichel → nl, stuk → nl
- Îbranî: לְבֵנָה → he
- Îngilîzî: brick → en (construction material), skewer → en, slab → en, spear → en, ?cob → en
- Îtalî: mattone → it
- Îzlendî: múrsteinn → is
- Katalanî: maó → ca
- Latînî: later
- Mecarî: tégla → hu
- Norwecî: murstein
- Papyamentoyî: klenko, klenku
- Portugalî: tejolo, tijolo → pt
- Spanî: ladrillo → es
- Swêdî: tegelsten → sv
- Tirkî: tuğla → tr, şiş → tr, ?karo → tr, ?diş → tr
- Yûnanî: πλίνθος → el (plínthos), τούβλο → el (toúvlo)
Navdêr 2
[biguhêre]xişt n

- rim
- Dest nehêlin jî teleb ger me di rê çit ser û tişt
Piştê nadeyn du hezar xencer û tîr û rim û xişt
Me serî daniye rê û bi Xwedê bestiye pişt — (Şablon:Jêgirtin/Melayê Cizîrî/Dîwan)
- Dest nehêlin jî teleb ger me di rê çit ser û tişt
Etîmolojî
[biguhêre]Ji farisî خشت, ji farisiya kevn 𐎠𐎼𐏁𐎫𐎡𐏁 (a-r-š-t-i-š /r̥štiš/, “rim”), hevreha avestayî 𐬀𐬭𐬱𐬙𐬌 (aršti, “rim, nîze”), sanskrîtî ऋष्टि (ṛṣṭí, “rim, nîze”), mediya kevn R̥šti. Peyvên ermenî խիշտ (xišt), gurcî ხიშტი (xišṭi) ji farisî; ermeniya kevn աշտեայ (ašteay), avarî гӏащтӏи (ʻašštʼi) ji zimanên îranî ne.