riswa kirin
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Lêker
[biguhêre]| riswa kirin (gerguhêz) | ||
|---|---|---|
| Rehê dema niha: | ||
| RP. Niha | ||
| ez | riswa dikim | |
| tu | riswa dikî | |
| ew | riswa dike | |
| em, hûn, ew | riswa dikin | |
| Fermanî | Yekjimar | riswa bike |
| Pirjimar | riswa bikin | |
| Rehê dema borî: | ||
| RP. Boriya sade | ||
| min | riswa kir | |
| te | riswa kir | |
| wê/wî | riswa kir | |
| me, we, wan | riswa kir | |
| Formên din: | ||
riswa kirin gerguhêz (lêkera hevedudanî)
- rezîl kirin, şepirze kirin, belengaz kirin, bêhal kirin
- Bûçî ew hat e riswa kirin?
Bi alfabeyên din
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Werger
[biguhêre]- Almanî : anprangern → de, demütigen → de, in Verruf bringen
- Farisî : رسوا کردن, شرمگین کردن
- Erebî : إهانة (ʔihāna),اذلال,ضرب مبرح
- Îngilîzî : to rebuke → en, criticise → en, put down → en, provoke → en, to attaint → en, ?demean → en, ?mortify → en, ?unmask → en, ?call down → en, ?debase → en, ?derogate → en, ?muckrake → en, confound → en
- Tirkî : rüsva etmek