riswa
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]- Kîtekirin: ris·wa
Rengdêr
[biguhêre]| Pozîtîv | Komparatîv | Sûperlatîv |
|---|---|---|
| riswa | riswatir | herî riswa (merkezî) tewrî riswa (rojavayî) riswatirîn (soranîzm) |
riswa
- Rezîl, şerpeze, perîşan, belengaz, hejar, feqîr, jar, reben, goyîn, nedar, bêhal.
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
- kepaze, aşifte, bêserûber, belingaz, xizan, muhtac, hewcedar, destkurt, bêçare, xax[Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].
Ji wêjeya klasîk
[biguhêre]- Me ji herdu çeşman kifş in 'elamet
Riswayê 'işqê tenha ne ez bûm
Kes dî zemanan hub bê melamet — (Melayê Cizîrî, Dîwan, ~1640)
Herwiha
[biguhêre]Jê
[biguhêre]- riswa bûn (lêker)
- riswa kirin (lêker)
- riswabûn (navdêr)
- riswabûyî (rengdêr)
- riswahî
- riswakirin (navdêr)
- riswakirî (rengdêr)
- riswatî
- riswayî
Etîmolojî
[biguhêre]Ji farisî rūsvā روسوا bi wateya "şermezar" an "rûreş") hatiye wergirtin. Binêre jî rüsva bi tirkî. Ev peyv bi xwe ji erebî رسو an ji koka erebî ر-س-و (r-s-w), ku têkildarî wateya şermê an rûreşiyê ye, tê.
Werger
[biguhêre]- Almanî : entehrt → de, ehrlos → de, infam → de, jämmerlich → de, miserabel → de, schändlich → de, unverschämt → de, verächtlich → de, ?schmählich → de, ?verworfen → de
- Erebî: محتاج, فقير → ar, تعيس, مغلوب على أمرو, مسكين, ضعيف, ذليل, قهر
- Farisî : خوار → fa, زبون → fa, سرافکنده → fa, بی آبرو → fa, بدنام → fa, رذل → fa, رسوا → fa, شرمگین → fa, بی غیرت → fa
- Îngilîzî : miserable → en, dishonourable → en, ignominious → en, reptilian → en, degradation → en, disgracing → en, ?degrading → en, ?ignominous → en, ?notorious → en, ?scornful → en, ?ignominy → en, ?smirch → en
- Tirkî : kepaze → tr, rüsva → tr