Gotûbêj:mejî

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîferhengê

Silav hêja @Ghybu: Gava ku navdêrên nêr bi -î dawî bên (wek mejî) yan navdêrên mê bi -ê bi dawî bên (wek ), formên wan yên çemandî yên yekhejmar yên diyar/binavkirî wek mejiyî û rêyê dixuye ku formên şaş in. Formên çemandî jî divê wek mejî û bin. Herwiha formên nîşandera çemandî divê wek wî mejî û wê rê bin (ne wek wî mejiyî û wê rêyê). Tu dikarî ji kerema xwe pirsgirêkê çareser bikî? --Ferhengvan (gotûbêj) 13:36, 28 kanûna paşîn 2020 (UTC)[bersiv bide]

DS: Çîriya paşîn 2020an[biguhêre]

Ev gotar li gorî rêzikên standardkirinê yên Wîkîferhengê hatiye standardkirin. (Girêdana daîmî)

Ev gotûbêj êdî ne zindî ye û wekî arşîvekê li vir hatiye zêde kirin. Ji kerema xwe van agahiyan neguherînin.


mejî / mejû / bêmejî / bêmêjî --Balyozxane (gotûbêj) 16:43, 10 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

Mêjî ji bîr neke. -- Guherto (gotûbêj) 16:43, 10 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

 Standarda Ji bo Rastnivîsînê Ferhenga Kurdî (Kurmancî)-Tirkî ya Nû mejî (r. 302) ye.

Gotûbêj[biguhêre]

Şirove mejî ye; di devoka min da mejo ye. mêjî jî di devokine navendê da çêdibit, ji ber ku bilêvkirina /ɜ/yî ya navendê nêzîkî dengê /ɛ/yî ye, yanî bi transkrîpsiyona teng wiha diguherit: [ɜ] → [ɜ̟]. Li rûpela şev jî mêze ke. Hevalê me @Şêr: şev bi vî awayî bi lêv dikit. -- Hakîmo (gotûbêj) 18:23, 21 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

Şirove

  1. mêjîD.ÎzolîFerhengDeng2013, çapa 8em, ISBN 978-975-7011-49-1
  2. mêjî Abdullah EkiciFerhenga Soranî kurmancî TirkîWeşanên Sîtav2015, çapa 1em, ISBN 978-605-5081-37-9
  3. mêjîMusa AltunFerhenga Îngilîzî KurdîWeşanên Sîtav2020, çapa 1em, r. 402, ISBN 978-605-7920-66-9
  4. mêjîKamuran A.Bedir Khan, Josefe Bertolino, Kendal NezanInstitut Kurde De Paris Ferhenga Kurdî-FransizîAvesta2017, çapa 1em, ISBN 978-2-360134311
  5. mêjîRamazan Pertew, Mikail Bulbul, Çetin Taş, Ruken Çaliştiran, Bunyamin DemirFono Kurdçe Standart Sozluk/Tirkî-Kurdî Ferhenga StandartFono2018, çapa 2em, ISBN 978-975-471-487-6
  6. mêjîMevlut Aykoç, Xunav AltunFerheng/sozluk/Kurdi-Tirkî û Tirkî-KurdîAr2013, çapa 1em, ISBN 978-605-4809-12-7
  7. mêjîQahir BateyîFerhenga kurdî-tirkî/ Turkçe-kurdçeWeşanên Sîtav2015, çapa 2em, ISBN 978-605-7920-66-9
  8. mêjîAzadîya WelatFerhenga kurdî-tirkî/ Turkçe-kurdçeWeşanên WW2013, çapa 7em, ISBN 978-605-7920-66-9
  9. mêjîMîrkan BaranFerhenga kurdî-tirkî/ Turkçe-kurdçeozan yayincilik2015, çapa 3em, r. 105, ISBN 978-9944-143-94-3
  10. mêjîGîwî MukriyanîFerhengî KurdistanWeşanên Enstitûya Kurdî Ya Amedê2010, çapa 2em, r. 450, ISBN 978-605-60745-4-7
  11. mêjîAbdullah KiranFerhenga Zanistên CivakîWeşanên Nûbihar2014, çapa 1em, r. 99, ISBN 978-605-60745-5-4
  12. mêjîFevzi Karademir, Nezir Gûmûş, Ziver Ilhan, Ahmet KorkutFerhenga kurdî-tirkî/ Turkçe-kurdçeWeşanên Turk Dil Kurumu2014, çapa 1em, ISBN 978-975-16-2794-0
  13. mêjîEbdurehman BakirFerhenga Kurdî(Ji bo destpêkê)Weşanên Enstîtuya Kurdî ya Stenbolê2019, çapa 1em, ISBN 978-975-6282-76-2
  1. mejî û mêjî → Baran RizgarDICTIONARY FERHENG Kurdî-Îngîlîzî, Lithosphere Printing Cooperative, 1993
  1. mejîProf. Dr. Bahattin GûmgûmFerheng terîmên fenî kurdî tirkî îngîlîzîWeşanên IBV2015, çapa 1em, r. 321, ISBN 978-605-9073-06-6
  2. mejîDr. Seydo HomanFerheng Nûdarî û Îngilîzîya Nûjdarîye-Dîctonary medîcîne and medical english-îngîlîzî-kurdî tirkîçukuova unî basim evî2014, çapa 1em, ISBN 978-605-85367-0-8
  3. mejîKameran BotîFerheng Kurdî-KurdîDo2007, çapa 1em, ISBN 978-605-7920-44-7
  4. mejîM. Emîn BozarslanFerhenga KurdîDeng2011, çapa 1em, r. E-K;, ISBN 978-975-7011-75-0
  5. mejîCeladet Alî BedîrxanFerhengWeşanên Avesta2009, çapa 1em, r. 310, ISBN 978-9944-382-80-9
  6. mejîRemzî Pamukçu, Danîel DelgadoFerheng Kurdî-Îspanyolî/Îspanyolî-KurdîDara2020, çapa 1em, ISBN 978-605-06612-4-8
  7. mejîYusif Diyadîn PaşaFerhenga HemîdîDara2017, çapa 1em, r. 104, ISBN 978-605-67943-0-8
  8. mejîVakkas ÇolakFerhenga Japonî-Kurdî-ÎngiîzîNûbihar2018, çapa 1em, r. 100, ISBN 978-605-9413-08-4
  9. mejîMele Seîdê NivilîFerhenga KurmancîWeşanên Sîtav2019, çapa 1em, ISBN 978-605-7920-64-5
  10. mejîhttps://www.thekurdishdictionary.com/en/search/english/kurmanci/brain
  11. mejîAsya GenimFerhengê Kurdî-Tirkî/Tirkî-KurdîBelkî2015, çapa 1em, ISBN 978-605-5071-25-7
  1. mejûProf.FarizovTurkçe-Kurtçe sozlukWeşanên Ozge1994, çapa 2em, ISBN 975-7861-03-0
  2. mejû le şûştin {{pirtûk|nivîskar=Hasan Aslan|sernav=Ferhenga Wergerê Îngilîzî-Kudî|cîh=Ankara|weşanxane=Ar|sal=2020|çap=1|rûpel=|isbn=978-625-7971-05

mejî/mêjî hejmar nezik derket. Gelo mêj, mêjû bi mêjî re aliye etîmolojîk ve tekîdare an na? Herwiha eger çavkanî hebin kerama xwe zêde bikin ku ferqa hejmarê zêde be. --Rewiye tine (gotûbêj) 20:10, 2 çiriya paşîn 2020 (UTC)[bersiv bide]

Şirove hin çavkanîyê din

  • mêjî→ ferhenga kurdî-farisî, koma kurdiya kurmancî, per:74
  • mêjî→ferhenga destî, per:241
  • mêjî→ ferhenga biwêjan, dilawer zerraq, per:383
  • mejî→ferhenga birûskî
  • mejî→ dictionarie kurde, joyce blau, pel:148
  • mejî→ ferhebga zaravên teknîkî, per:108
  • mejî→ ferhenga pişkên kurdî-îngîlîsî-erebî, per:166
  • mejî→ ferhenga musa anter, per:83
  • mejî→ ferhenga kurdî-rusî, per: per:518
  • mejî→ ferhenga ronak, per:479 --Rewiye tine (gotûbêj) 19:23, 27 çiriya paşîn 2020 (UTC)[bersiv bide]
Mejî li gorî Wîkîferheng:Rêzikên standardkirinê hatiye standardkirin. Ji kerema xwe piştî hefteyekê awayên din wek guhartoya mejî biguherînin.
--Rewiye tine (gotûbêj) 19:26, 27 çiriya paşîn 2020 (UTC)[bersiv bide]


David Neil MacKenzie û Garnik S. Asatrian.[biguhêre]

David Neil MacKenzie nijatperestek Inglîz e û Garnik S. Asatrian jî nîjadperestek Faris-Ermenî ye. Herdu jî dijminatiya gelê Kurd kirine. Divê Kurd wan herduyan wek desthilatdarê zimanê Kurdî qebûl nekin. Şerm e. Key Mîrza (gotûbêj) 23:04, 26 kanûna pêşîn 2022 (UTC)[bersiv bide]

@Key Mîrza Her du jî kurdologên mezin in loma helwesteke wisa neyînî ye. Divê em bi nêrîneke zanistî bixetin. Balyozxane (gotûbêj) 10:07, 27 kanûna pêşîn 2022 (UTC)[bersiv bide]
Baş e. Bila li gor te "kurdologên mezin" bibin. Li gor min herdu jî nijastperest in. Yekî bo berjewendiyê Ingliz kar kiriye. Yê dîn jî ji bo Berjewendiyê Fars û Ermenî xebitiye. Serpêhatiyên Êzidî bi MacKenzîe heye ku bi xwe dema serxweş bûye di gel wan îtîraf kiriye ku wana (Inglîzan) gundên Kurdan xistine û Kurd perçe perçe kirine. Gor David Neil MacKenzie zîmanek wek Kurdî tûne ye ( https://archive.org/details/MacKenzie.D.The_origins_of_Kurdish/page/n17/mode/2up )
Gor Garnik S. Asatrian jî gelek/miletek wek Kurd tûneye. Ew jî David Neil MacKenzie şopiye û dibêje Êzidî û Zaza Kurd nînin. Ma, ev e zanistî? Nexwe Êzêdî û Zaza Kurd nînin. ( https://groong.org/orig/ok-19980701.html )
Her du jî polîtîk kar kiriye. Key Mîrza (gotûbêj) 12:39, 27 kanûna pêşîn 2022 (UTC)[bersiv bide]