pîrik
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]Tewandina pîrik | ||
---|---|---|
Zayenda mê ya binavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | pîrik | pîrik |
Îzafe | pîrika | pîrikên |
Çemandî | pîrikê | pîrikan |
Nîşandera çemandî | wê pîrikê | wan pîrikan |
Bangkirin | pîrikê | pîrikino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | pîrikek | pîrikin |
Îzafe | pîrikeke | pîrikine |
Çemandî | pîrikekê | pîrikinan |

pîrik mê
- Jinên ku alîkariya jinên ku zarok tînin dikin.
- Hevmane: ebe
- Bila êdî sînor destên xwe ji me bişon. Dûrî hew tirsê dike dilê me û xunaveke ji kederê dirijîne nav mijangên çavên me. Têlên rêsayî nikarin bibin pîrika hesretên qumriyan, rûyê perperîk û dildariyan. — (Fatma Savcî, Xema payizê, Diyarname.com, 11/2007)
- (malbat) dapîr
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Herwiha
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Jê
[biguhêre]- pîrik girtin (lêker)
- pîrikgirtin (navdêr)
- pîrikgirtî (rengdêr)
- pîriktî
- pîrikî
- pîrikîtî
Werger
[biguhêre]- Afrîkansî: vroedvrou
- Alabamayî: tayyi alikchi
- Albanî: mami → sq mê, babo → sq mê
- Almanî: Hebamme → de mê, Entbindungspfleger → de nêr, Entbindungspflegerin → de mê, Geburtshelfer → de nêr, Geburtshelferin → de mê, Entbindungshelfer nêr, Entbindungshelferin mê
- Azerî: mama → az, mamaça
- Baskî: emagin → eu
- Belarusî: акушэ́рка mê (akušérka), ба́бка mê (bábka), павіту́ха mê (pavitúxa), ба́ба mê (bába)
- Bengalî: দাই (dai), ধাত্রী → bn (dhatri), মিডওয়াইফ (miḍôoẏaiph)
- Bretonî: amiegez → br mê
- Bulgarî: акуше́рка → bg mê (akušérka), ба́ба → bg mê (bába)
- Burmayî: လက်သည် → my (laksany), ဝမ်းဆွဲ → my (wam:hcwai:)
- Çamicuroyî: kumali
- Çekî: porodní bába → cs mê, porodní asistentka mê, bába → cs mê
- Çîçewayî: zamba
- Çînî:
- Kantonî: 接生婆 (zip3 saang1 po4-2), 執媽 / 执妈 (zap1 maa1), 執仔婆 / 执仔婆 (zap1 zai2 po4-2), 助產士 / 助产士 (zo6 caan2 si6)
- Mandarînî: 助產士 / 助产士 (zhùchǎnshì), 接生員 / 接生员 → zh (jiēshēngyuán), 接生婆 → zh (jiēshēngpó), 穩婆 / 稳婆 (wěnpó), 產婆 / 产婆 → zh (chǎnpó)
- Minnanî: 助產士 / 助产士 (chō͘-sán-sū), 抾囝母 (khioh-kiáⁿ-bú), 產婆 / 产婆 (sán-pô)
- Danmarkî: jordemoder → da giştî, jordemor giştî
- Endonezyayî: bidan → id
- Erebî: قَابِلَة mê (qābila), دَايَة mê (dāya)
- Ermenî: տատմեր → hy (tatmer), մանկաբարձուհի → hy (mankabarjuhi), դայակ → hy (dayak)
- Esperantoyî: akuŝisto → eo, akuŝistino → eo
- Estonî: ämmaemand → et
- Farisî: ماما → fa (mâmâ), پازاچ → fa (pâzâč), قابله → fa (qâbele), دایه → fa (dâye)
- Ferî: ljósmóðir → fo mê, jarðarmóðir mê, nærkona mê
- Fînî: kätilö → fi
- Fransî: sage-femme → fr mê, sage-femme homme → fr nêr, accoucheur → fr nêr, accoucheuse → fr mê
- Frîsî: hoarnwiif nêtar, ferloskundige giştî
- Gaelîka skotî: muime mê, bean-ghlùine mê
- Galîsî: parteira mê, partureira mê
- Gurcî: ბებიაქალი → ka (bebiakali)
- Hindî: प्रसाविका mê (prasāvikā), जनाई → hi mê (janāī), दाई → hi mê (dāī), मिडवाइफ़ mê (miḍvāif), धात्री → hi mê (dhātrī)
- Holendî: verloskundige → nl nêr yan mê, vroedvrouw → nl mê
- Îbranî: מיילדת \ מְיַלֶּדֶת mê (meyalédet)
- Îngilîziya kevn: beorþorþīnen mê
- Îngilîzî: midwife → en
- Îngriyî: ämmä
- Îrlendî: bean chabhrach mê, bean ghlúine mê, cnáimhseach mê
- Îrlendiya kevn: banterismid nêr
- Îtalî: ostetrica → it mê, levatrice → it mê
- Îzlendî: ljósmóðir → is mê, ljósa mê, léttakona mê, yfirsetukona mê, nærkona mê
- Japonî: 助産婦 → ja (じょさんぷ, josanpu), 産婆 → ja (さんば, sanba), 助産師 → ja (じょさんし, josanshi)
- Kalalîsûtî: ernisussiortoq
- Katalanî: llevador → ca nêr, llevadora → ca mê
- Kirgizî: акушерка → ky (akuşerka), аначы → ky (anaçı)
- Kîkûyûyî: mũciarithia sinif 1
- Kîrîbatî: tia kabung
- Koreyî: 조산부 (josanbu), 산파 (sanpa), 조산사 (josansa)
- Latînî: obstetrīx mê
- Latviyayî: vecmāte mê, akušiere mê
- Lawsî: ນາງຜະດຸງຄັນ (nāng pha dung khan), ຕຳແຍ (tam nyǣ), ຫມໍຕຳແຍ (mǭ tam nyǣ)
- Lîtwanî: akušerė mê
- Luksembûrgî: Hiewan mê
- Makedonî: бабица mê (babica), акуше́рка mê (akušérka)
- Malayalamî: വയറ്റാട്ടി → ml (vayaṟṟāṭṭi)
- Malezî: bidan → ms, pengulin, dukun beranak
- Maltayî: qabla mê
- Maorî: kaiwhakawhanau, wahine whakawhanau
- Mecarî: bába → hu, szülésznő → hu
- Melanauyiya navendî: bidan
- Mongolî:
- Kirîlî: эх баригч (ex barigč)
- Napolîtanî: mammana mê, vammana mê
- Navajoyî: awééʼ hayiidzį́sí, asdzání ʼiʼiiłchíhí, awééʼ hayiiníłí
- Ngarrindjerî: putari
- Normandî: accouocheuse mê, gardgienne mê, sage-femme mê
- Norwecî:
- Ozbekî: akusherka → uz, doya → uz
- Papyamentoyî: partera
- Peştûyî: قابله → ps mê (qābela)
- Plodîşî: Weemutta mê, Popkjemutta mê
- Polonî: akuszer → pl nêr, akuszerka → pl mê, położna → pl mê
- Portugalî: parteira → pt mê
- Qazaxî: акушер әйел (akuşer äiel)
- Romanyayî: moașă → ro mê
- Rusî: акуше́р → ru nêr (akušér), акуше́рка → ru mê (akušérka), повиту́ха → ru mê (povitúxa), повива́льная ба́бка → ru mê (poviválʹnaja bábka), ба́бка → ru mê (bábka), повива́льщица mê (poviválʹščica)
- Saanîçî: NIȽ ȻENT Ȼ SĆḴAḴS
- Sanskrîtî: साविका → sa mê (sāvikā), धात्री → sa mê (dhātrī)
- Sicîlî: lavatrici mê
- Sirboxirwatî: primalja → sh mê
- Slovakî: pôrodná baba mê, pôrodná asistentka mê, baba → sk mê, babica mê
- Slovenî: babica → sl mê
- Sorbî:
- Sorbiya jêrîn: babka mê
- Spanî: partera → es mê, comadrona mê, matrona → es mê
- Swêdî: barnmorska → sv giştî
- Tacikî: акушер (akušer), момо (momo), қобила (qobila), доя (doya), акушерка → tg (akušerka)
- Tagalogî: kumadrona
- Tayî: ตำแย, หมอตำแย (mɔ̌ɔ dtam-yɛɛ)
- Telûgûyî: మంత్రసాని → te (mantrasāni)
- Tirkî: ebe → tr
- Tirkmenî: akuşerka → tk
- Urdûyî: دائی mê (dāī), جنائی mê (janāī), قابله nêr yan mê (qābila)
- Ûkraynî: акуше́рка → uk mê (akušérka), повиту́ха mê (povytúxa), сповиту́ха mê (spovytúxa), повива́льна ба́бка mê (povyválʹna bábka)
- Viyetnamî: bà đỡ → vi, bà mụ → vi, bà đỡ đẻ, nữ hộ sinh → vi
- Weylsî: bydwraig mê
- Ximêrî: ឆ្មប → km (chmɑɑp), ម៉ប → km (mɑɑp), យាយម៉ប (yéaymâb)
- Yidîşî: הײַבאַם mê (haybam), אַקושערקע mê (akusherke), אַקושערין mê (akusherin)
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhartoya gotara midwife a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.
Navdêr
[biguhêre]pîrik
- (malbat) dapîr
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]