xilas bûn
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Lêker
[biguhêre]| xilas bûn (negerguhêz) | ||
|---|---|---|
| Rehê dema niha: | ||
| RP. Niha | ||
| ez | xilas dibim | |
| tu | xilas dibî | |
| ew | xilas dibe | |
| em, hûn, ew | xilas dibin | |
| Fermanî | Yekjimar | xilas bibe |
| Pirjimar | xilas bibin | |
| Rehê dema borî: | ||
| RP. Boriya sade | ||
| ez | xilas bûm | |
| tu | xilas bûyî | |
| ew | xilas bû | |
| em, hûn, ew | xilas bûn | |
| Formên din: | ||
xilas bûn negerguhêz (lêkera hevedudanî)
- Maneya vê madeyê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin.
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Etîmolojî
[biguhêre]Werger
[biguhêre]- Almanî: ?ausgehen → de, ?auslaufen → de, beenden → de, beendet sein, retten → de
- Farisî: خلاص شدن, آزاد شدن, تمام شدن → fa
- Îngilîzî: be used up, disentangle → en, finish → en, ?cease → en
- Tirkî: aman bulmak → tr, bitmek → tr, felâh bulmak → tr, halâs olmak → tr, işi bitmek, kaymak → tr, kurtulmak → tr, necat bulmak → tr, tamam bulmak → tr, tamamlanmak → tr, ?dolmak → tr
Kategorî:
- Kurmancî
- Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî
- Lema bi kurmancî
- Lêker bi kurmancî
- Lêkerên hevedudanî bi kurmancî
- Lêkerên hevedudanî yên negerguhêz bi kurmancî
- Termên bi çend peyvan bi kurmancî
- Lêkerên negerguhêz bi kurmancî
- Madeyên bê beşa mane bi kurmancî
- Peyvên kurmancî yên hevedudanî
- Peyvên kurmancî yên hevedudanî bi bûn
- Kontrola wergerê