fesîh kirin
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Lêker
[biguhêre]| fesîh kirin (gerguhêz) | ||
|---|---|---|
| Rehê dema niha: | ||
| RP. Niha | ||
| ez | fesîh dikim | |
| tu | fesîh dikî | |
| ew | fesîh dike | |
| em, hûn, ew | fesîh dikin | |
| Fermanî | Yekjimar | fesîh bike |
| Pirjimar | fesîh bikin | |
| Rehê dema borî: | ||
| RP. Boriya sade | ||
| min | fesîh kir | |
| te | fesîh kir | |
| wê/wî | fesîh kir | |
| me, we, wan | fesîh kir | |
| Formên din: | ||
fesîh kirin gerguhêz (lêkera hevedudanî)
- Maneya vê madeyê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin.
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]
Etîmolojî
[biguhêre]Werger
[biguhêre]- Almanî: ausführlich darlegen → de, ausführlich darstellen → de, darlegen → de, deutlich machen → de, einleuchten → de, erklären → de, erläutern → de, explizieren → de, verständlich machen → de, Aufschluß geben über → de
- Îngilîzî: ?clarify → en, ?construe → en, ?elucidate → en, ?explain → en, ?explicate → en, ?expound → en
- Tirkî: açıklamak → tr
Kategorî:
- Kurmancî
- Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî
- Lema bi kurmancî
- Lêker bi kurmancî
- Lêkerên hevedudanî bi kurmancî
- Lêkerên hevedudanî yên gerguhêz bi kurmancî
- Termên bi çend peyvan bi kurmancî
- Lêkerên gerguhêz bi kurmancî
- Madeyên bê beşa mane bi kurmancî
- Peyvên kurmancî yên hevedudanî
- Peyvên kurmancî yên hevedudanî bi kirin
- Kontrola wergerê