Pêvek:kurdî-fînî
FERHENGA KURDÎ - FÎNÎ (FÎNLENDÎ)
KURDI - SUOMI SANAKIRJA
Daner/ laatija: Husein Muhammed
a joo, niin, kyllä
-a feminiinisukuisten määräisten sanojen yksikön pääte, kun sanaa seuraa määrettä
abor f elanto
aborî f talous(tiede)
aciz kyllästynyt; hermostunut; häiritty
adar f maaliskuu
adet m tapa, tottumus
adil reilu, oikeudenmukainen
adî tavallinen
adres ks. navnîşan<o:p></o:p>
aferin tai aferim hyvä! bravo! hienoa!
afirandin (-afirîn-) luoda
afret f nainen
aga(h) tieto, informaatio<o:p></o:p>
aga(h)dar tietoinen (jostain)
aga(h)darî tiedotus
agir m tuli
agirbes(t) f tulitauko
aheng f harmonia
ahû hirvi
aîle f perhe
ajel eläin
ajotin (-ajo-) ajaa
ajoname f ajokortti
ajovan kuljettaja<o:p></o:p>
al m puoli, sivu
ala f lippu, vaakuna
alale f tulppaani
alandin (-alîn-) kietoa
alav f työkalu, väline
alek f poski
alem (muut) ihmiset, maailma
alet f väline, koje, kalu
alî m puoli, sivu
alîkar avustaja, apulainen
alîkarî f apu; avustus
alîstin (-alîs-) nuolla
am yleinen
amade valmis
aman f astia
amir komentaja, päällikkö
amî yleisesti
amûr f väline, kalu, koje, työkalu
an tai; vai
-an taivutetun monikon pääte, kun sanaa esiintyy ilman määrettä
ancax ainoastaan; vasta sitten kun
anîn (-în-) tuoda
an jî, anjî taikka, tai sitten
anku eli, siis
ap m setä
ar
- m jauho
- f maine, kunnia, ”kasvot”
aram rauhallinen
aramî f rauha, hiljaisuus
arandin (-arîn-) yllyttää
araz f merkki, osoitus (jostain)
argûn m takka
arî arjalainen
arîn (-ar-) yltyä, tulla yllytetyksi
as ässä
asa f normi, tapa
asayî tavallinen, sääntömääräinen, normaali
asan helppo
asanî f helppous
asas pohja, perusta
asê vaikea
asin m rauta
ask peura
aş m mylly
aşkera, aşkira julkinen, ilmeinen, näkyvä, selvä, selkeä
aşt sovussa (jonkun kanssa); rauhallinen; hiljainen
aştî f rauha
aşît f (lumi)vyöry<o:p></o:p>
av f vesi<o:p></o:p>
~ dan kastella (kukkia, peltoa)
~ li xwe kirin peseytyä
ava
- (auringosta) laskeutunut: ava bûn (auringosta) laskeutua
- (rakennuksista) pystyssä, kunnossa, ehjä: ava kirin rakentaa
avahî m rakennus<o:p></o:p>
avarê syrjäinen, syrjässä; syrjään<o:p></o:p>
avdest ks destav<o:p></o:p>
avdestxane käymälä, WC, vessa<o:p></o:p>
avêtin (-avêj-) heittää<o:p></o:p>
avik f kastike
awa m tyyli, tapa
awarte poikkeuksellinen
awat m toive, toivomus
awaz f sävel
awêne f peili
awir f katse
ax<o:p></o:p>
- f maa, multa
- oi, voi, ah!
axiftin, axivîn (-axiv-) puhua
axir viimeinen; vihdoin; lopuksi
axret f tuonela, kuolemanjälkeinen elämä
axur f navetta
ay ai!
aya –ko, kö?
ayinde f tulevaisuus; tuleva
ayîn m seremonia, rituaali (varsinkin uskonnolliset); uskonto
azad vapaa
azadî f vapaus
azan f (islamilainen) rukouskutsu
azar f tuska
azib naimaton
azirandin (-azirîn-) suututtaa, loukata (henkisesti), kiusata
azirîn (-azir-) suuttua, loukkaantua (henkisesti)
azîne f menetelmä
azmûn ks ezmûn<o:p></o:p>
azwer innokas, innostunut, utelias
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Bb<o:p></o:p>
ba<o:p></o:p>
- m tuuli
- luo: li ba luona, ji ba luota
bab m isä
babet
- m (syn: mijar, tewer) aihe<o:p></o:p>
- (hêja, hejî) (jonkin) arvoinen
bac f vero
bacanreş(k) m munakoiso
bacansor(k) f tomaatti
badan (ba-d-) kiertää, kietoa (jotain jonkin ympäri)<o:p></o:p>
bade f viini
badem ks bahîv<o:p></o:p>
badîn
- badînîa puhuva kurdi
- f juomalasi
badînî eräs kurdi murre
bahîv f manteli
bagerr f pyörremyrsky, tornado
bahane f tekosyy
bahoz f myrsky
bajarr m kaupunki (vrt. bazarr)
bakîre neitsyt; naimaton (tyttö)
bakur pohjoinen<o:p></o:p>
bal luo: li bal luona; ji bal luota
bala ylhäinen, ylevä; jylhä, korkea
balafirr f lentokone
balav f (pyykin)pesu
bale
- kosketus: ~ kirin koskea
- hupsu, typerä
- f baletti
baliq murrosiän saavuttanut henkilö<o:p></o:p>
balkêş kiintoisa, mielenkiintoinen, viehättävä<o:p></o:p>
balkon f parveke<o:p></o:p>
balîf(k) f tyyny<o:p></o:p>
balol(k) f rulla<o:p></o:p>
balyoz suurlähettiläs<o:p></o:p>
balyozxane f edustusto, suurlähetystö<o:p></o:p>
bamî, bamye f okra (kasvi)<o:p></o:p>
ban m katto (vrt. bin)<o:p></o:p>
bane(h) f maatila
bang f kutsu, huuto
bank, banke f pankki
banyo f kylpy (-huone, -amme)
bapîr f isoisä
bar
- m kantamus; kuorma (syn: piştî)
- m tilanne, olosuhteet (syn: rewş)
- f baari (syn: meyxane)
baran f sade
barbar barbaari, villi<o:p></o:p>
barr-barr f huuto, kova meteli
barimte pantti
barîn (-bar-) sataa
barrove f myrsky, kova tuuli
barût f ruuti
bas<o:p></o:p>
- f puhe, kertomus (jostain): bas kirin kertoa (jostain)
- f basso
bask
- m (syn: çeng) siipi
- m (syn: saq) (jalan) varsi
bastan f perinne, traditio
baş hyvä; terve
başûr m etelä
bav m isä
bawer uskova
~ kirin uskoa
bawerî f usko
bawermend uskovainen
bawername f todistus
bawesîrî f reumatismi
baweşîn(k) f viuhka
bawişîn (-bawiş-) haukotella
bawişk haukottelu
bax, baxçe m (puu)tarha
bayî f myymälä
baz haukka
bazarr
- f basaari, tori, kauppa (syn: sûk, çarşî, dikan, firoşgeh)
- m kaupunki, keskusta (syn: bajarr)
- f kaupankäynti (syn: bazirganî, ticaret)
bazdan (baz-d-)
- (syn: bezîn) juosta
- (syn: revîn) paeta
bazin, bazind m ranne
bazine ympyrä(nmuotoinen)
bazink, bazing m rannekoru
bazirgan liikemies, kauppias
bazirganî f liike-elämä, kaupankäynti, bisnes
be<o:p></o:p>
- olkoon: Pîroz be! Onneksi olkoon!
- (jos) on
bebe, bebek, bebik vauva
bed huono, paha
bedbext onneton, huono-onninen
bedbîn pessimisti
bedel, bedêl f vastike; vastine
beden f ruumis, keho, vartalo
befir, befr ks. lumi<o:p></o:p>
beg suurmaanomistaja (eng. lord); herra
behîv ks bahîv<o:p></o:p>
beicandin (-beicîn-) säikyttää
beicîn (-beic-) säikähtää
behit outo, kummallinen
behitandin (-behitîn-) ällistyttää, hämmästyttää
behitîn (-behit-) ällistyä, hämmästyä
bej
- f manner, maa
- beige
bejin, bejn f vartalo, kroppa
bel avoin (vain silmistä – vrt. beş)
bela
- f vastoinkäyminen, onnettomuus (syn: qeza, miqeder)
- hyvä on, selvä, okei (parempi: bila)
- levinnyt, levitetty (parempi: belav)
bekar naimaton (mies – vrt. bakîre)
belê
- kyllä (syn: erê)
- mutta (parempi: lê)
belam mutta
belaş ilmainen, maksuton
belav levinnyt, levitetty
~ bûn levitä; hajaantua
~ kirin levittää; jakaa; hajottaa
bela-wela levällään, siroteltu
belek kirjava
belem, beleme f<o:p></o:p>
- (syn: sênî) tarjotin
- (syn: kelek, qayik) vene
<o:p> </o:p>
belên f lupaus<o:p></o:p>
belî selvä, selkeä, ilmeinen<o:p></o:p>
belkî ehkä<o:p></o:p>
ben, benik m lanka; naru<o:p></o:p>
bend
- f side
- f pykälä; (sopimuksen) artikkeli
bendav f pato
bende
- (syn: girtî) vanki
- (syn: kole) orja
bendewar odottava (henkilö)
bendewarî f odottaminen
bendî, benî orja; alamainen
benîşt m purukumi
ber m<o:p></o:p>
- (syn: kevir) kivi
- (syn: berhem) tuotos, tuotto, tulos, tuote
- (syn: pêş): eteen: li ber (jonkin) edessä; (johonkin) verrattuna, ji ber (jonkin) edestä
- (syn: awir) katse (johonkin)
- (syn: rexê pêşî) etupuoli, etuosa
beran m oinas, pässi
beramber vastakkainen, vastapäätä oleva; vastaava
beraqil looginen, järkevä, järkeenkäypä
berate raato
berav (veden) ranta
berba, berbad, berbat
- tuulinen (paikka)
- tyhjänpäiväinen, turha, kelvoton
berber parturi
berdest saatavilla (eng. available)
berdestk avustaja
berdevk tiedottaja
berdan (ber-d-) päästää
berdang f esiliina
berdewam jatkuva
berf f lumi
berê ennen (vanhaan)
berguh, berguhk kuuloke
berî ennen
berîk f tasku<o:p></o:p>
bernas tuttu, tunnettu, kuuluisa<o:p></o:p>
bernav m lempinimi<o:p></o:p>
bertîl f lahjus<o:p></o:p>
bersiv f vastaus
bertek f reaktio
berx karitsa; (varsinkin lapsista) kultaseni
bes
- (syn: kafî) riittävä, tarpeeksi
- (syn: lê) mutta
bestenî f jäätelö
beş
- f osa, osuus
- auki, avoin (vain suusta)
betal
- joutilas
- työtön
- vapaa (ei varattu paikka tai esine)
- mitätön, epäpätevä
beten<o:p></o:p>
- f rinne
- f (takin yms.) vuori
betenî m huopa, viltti
bez<o:p></o:p>
- f juoksu: lez û bez kiire (hustle and bustle)
- m ihra, rasva
bezim ks bezm<o:p></o:p>
bezîn (-bez-) juosta<o:p></o:p>
bezm f viihde
bê ilman
bê ilman, -tta, -ttä: bê te ilman sinua
bê- ton, -tön: bêhêz voimaton
bêhn f<o:p></o:p>
1. haju, tuoksu<o:p></o:p>
2. (syn: henase, nefes) hengitys<o:p></o:p>
3. (syn: bêhnvedan) lepo, tauko<o:p></o:p>
4. (syn: bîsk, kêlîk, qeder) tuokio, tovi, hetki<o:p></o:p>
bêhnvedan lepo, tauko
bêje<o:p></o:p>
1. f (syn: peyv) sana
2. (syn: bibêje) sano!
bên ks bêhn<o:p></o:p>
bêr, bêrik f lapio
bêş f lahjoitus
bi jollakin (välineellä – englanniksi by)
bi- -llinen, -kas: bihêz voimakas
bi- imperatiivin etuliite: bike! tee! bide! anna!
biçûk pieni; (syn: zarrok) lapsi
biha m hinta; arvo
bihar f kevät<o:p></o:p>
bihartin ks borandin<o:p></o:p>
biheşt f paratiisi
bihistin ks bîstin<o:p></o:p>
bihn ks bêhn<o:p></o:p>
bijare, bijarte suosittu, suosikki; erinomainen, valio-
bijartin (-bijêr-) valita, valikoida
bijîşk lääkäri
bijîşkî f lääketiede
bijûn puhdas, siisti
bikirr ostaja
bikuj tappaja
bila hyvä on, okei, selvä, olkoon, -koon, -koot
bilbil satakieli
bilêt (pääsy)lippu
bilîmet nero
bilind korkea
bilûl, bilûr f huilu
bim pöllö
bin m pohja (vrt. ban)
<o:p> </o:p>
- m pohja
- alle: li bin alla, ji bin alta<o:p></o:p>
bin- ali-, -alainen, alus-: binax maanalainen, bincil alusvaatteet
binas (jonkun) syy, vika, moka
binefş f vuokko
binefşî violetti
binemal f suku
bingeh m perusta, pohja
bingehî, bingehîn perus-
bira m veli
birader m ystävä (vain miespuolisista)
birandin (-birîn-) tappaa sukupuuttoon, hävittää, tuhota
biraştin (-birêj-) paistaa, grillata
biratî f veljeys<o:p></o:p>
birc f torni<o:p></o:p>
birç ks birs<o:p></o:p>
birg ks birk<o:p></o:p>
birin (-b-) viedä; voittaa
birinc m riisi (lajina); f riisi (ruokana)
birîn
- f haava
- leikata (paremmin: birrîn)
birîndar haavoittunut
birk f (pieni) järvi, lampi, lammikko
bîrname f muistio
birrîn (-birr-) leikata
birs f nälkä
birsî nälkäinen, jolla on nälkä
biryan f risotto
biryar f päätös
birû f kulmakarvat
biste(h) rohkea
bişirîn (-bişir-) hymyillä
bişkurrîn = bişirîn<o:p></o:p>
biyanî muukalainen, vieras; ulkomaalainen; ulkomainen<o:p></o:p>
bî- leski: bîjin leski (nainen); bîmêr leski (mies)
bîje, bîjî äpärä<o:p></o:p>
bîna<o:p></o:p>
- näkevä<o:p></o:p>
- (syn: avahî, xanî) f rakennus<o:p></o:p>
bîr<o:p></o:p>
- f kaivo<o:p></o:p>
- f muisti:<o:p></o:p>
~ ji bîr kirin unohtaa
~ bi bîr anîn palauttaa mieleensä; muistaa (pitää muistotilaisuus jollekin)
bîra, bîre f olut
bîrbir älykäs, oivaltava
bîst kaksikymmentä
bîstin (-bîz-) kuulla<o:p></o:p>
bo jollekin, jotakin varten (eng. for)
~ çi? mitä varten? miksi?
boç<o:p></o:p>
1. m sperma<o:p></o:p>
2. miksi (paremmin: bo çi)
boçûn f mielipide, kannanotto
bombardiman f pommitus
bombe f pommi
bombebaran f pommitus
bona ks bo<o:p></o:p>
borandin (-borîn-) viettää
borc f horoskooppi
borîn (-bor-) (ajasta) kulua; mennä ohi
lê ~ antaa anteeksi<o:p></o:p>
borrî f<o:p></o:p>
borse f pörssi
bostan m kasvipuutarha
boş runsas
boy, boyî ks bo<o:p></o:p>
buha ks biha<o:p></o:p>
buhişt ks biheşt<o:p></o:p>
bum ks bim<o:p></o:p>
bûn
- (substantiivisen pääsanan jälkeen) olla (to be): mamoste bûn olla opettaja
- (ennen substantiivista pääsanaa) tulla joksikin (to become): bûn mamoste tulla opettajaksi
- (adjektiivisen pääsanan jälkeen) –tua, -tyä: mezin bûn suurentua, biçûk bûn pienentyä
bûyer f tapahtuma
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Cc<o:p></o:p>
ca no
cade, cadde f katu<o:p></o:p>
cadû f noita; akka, eukko
cahil, cahêl kokematon, tietämätön
cam f lasi; ikkuna
camêr herrasmies
can<o:p></o:p>
- (syn: giyan) m sielu
- (syn: yar) rakas
- (bedew, spehî, ciwan) kaunis
cang f kangas
car f kerta
car-car toisinaan
cardî, cardin taas, jälleen
caw m kangas, tekstiili
cazib viehättävä, vetovoimainen, kiintoisa, mielenkiintoinen
cehnem f helvetti
cejn f juhla
cem luo, li cem luona, ji cem luota
cemaet f yhteisö; joukko
cenet f paratiisi
ceng f sota
cerd f isku, hyökkäys<o:p></o:p>
cerr, cerrik m ruukku<o:p></o:p>
cibe m kaapu
cih m paikka
cil vaate<o:p></o:p>
civak f yhteiskunta
civat f yhteisö
civîn (-civ-) kokoontua, kerääntyä; f kokous
ciwan nuori; kaunis
cîran naapuri
co, cok f oja
core f laji, tyyli
coş ilo, mielihyvä<o:p></o:p>
cot m<o:p></o:p>
- pari; parillinen<o:p></o:p>
- kyntö: cot kirin kyntää<o:p></o:p>
cuda erossa, erillään; erilainen
cume f perjantai
cumle f lause; virke
cûn<o:p></o:p>
- f laji<o:p></o:p>
- (-cû-) pureskella<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Çç<o:p></o:p>
ça ks çak<o:p></o:p>
çadir f teltta<o:p></o:p>
çak hyvä, kunnollinen<o:p></o:p>
çakêt m jakku; takki<o:p></o:p>
çal f kuoppa, monttu<o:p></o:p>
çalak aktiivinen, energinen, tarmokas<o:p></o:p>
çap f painos<o:p></o:p>
~ kirin painaa (kirjaa yms.)<o:p></o:p>
çapemenî f lehdistö, media<o:p></o:p>
çapxane f kustantamo<o:p></o:p>
çar<o:p></o:p>
1. neljä<o:p></o:p>
2. m tsaari<o:p></o:p>
çarçove f ympäristö, piiri<o:p></o:p>
çarde(h) neljätoista<o:p></o:p>
çarem neljäs
çare f ratkaisu
çareserî ks çare<o:p></o:p>
çarşef f lakana, liina
çarşem f keskiviikko
çav m silmä<o:p></o:p>
çavdêr takkailija<o:p></o:p>
çavkanî f (tieto)lähde<o:p></o:p>
çavnebar kateellinen<o:p></o:p>
çavpêketin f tapaaminen, kohtaaminen, haastattelu<o:p></o:p>
çawa, çawan millainen; miten, kuinka<o:p></o:p>
çawanî, çawayî f laatu, ominaisuus<o:p></o:p>
çawîş päällikkö, pomo<o:p></o:p>
çay f tee<o:p></o:p>
çaydank f (tee)pannu<o:p></o:p>
çayir f nurmi, niitty<o:p></o:p>
çayxane f kahvila<o:p></o:p>
çax m aika, aikakausi, ajanjakso<o:p></o:p>
çem m joki<o:p></o:p>
çend montako; muutama
çeq m oksa, haara
çerîn (-çer-) laiduntaa
çetel f haarukka
çewt väärä, virheellinen
çê hyvä
çi mikä, mitä
çima miksi
çira f lamppu
çiya m vuori
çîrrok f tarina, satu
çît f kangas (etenkin naisten vaatteisiin)
çok f polvi
çol autio
çolistan f erämaa, autiomaa
çûçik lintu (vars. pienistä lajeista)
çûn (-ç-) mennä
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Dd<o:p></o:p>
da<o:p></o:p>
- (syn: dayik) äiti
- (syn: daku) jotta
- dan-verbin menneiden aikamuotojen vartalo
dabaş f (puheen)aihe
dabeş f jako
~ kirin jakaa
dad f oikeus, oikeudenmukaisuus (eng. justice)
dadgeh f tuomioistuin, oikeuslaitos
dadgêrr tuomari
dadî oikeus-, oikeudellinen
dadmend oikeudenmukainen
dadnas oikeustieteilijä; lakimies
dadnasî oikeustiede
dadperwer oikeudenmukainen
dadpirs syyttäjä
dadwer lakimies
dagir:<o:p></o:p>
~ kirin miehittää
dagirtin (da-gir-) täyttää
dahat tulot
dahatû f tulevaisuus
dahî nero<o:p></o:p>
dahol f rumpu<o:p></o:p>
dalan f aula, käytävä
damezrandin (da-mezrîn-) perustaa
dan<o:p></o:p>
- (-d-) antaa
- m jyvä
- m danê spêdê aamupäivä, danê êvarê iltapäivä
- aiheuttaa, -ttaa, -ttää: dan avakirin rakennuttaa
danîn (da-n- tai dan-) laskea alas, asettaa johonkin; perustaa, muodostaa, laatia
daner laatija, perustaja
danezan f julistus
dang f helma
danîştin (da-nîş-) istua, istuutua; asua jossakin
danîştvan asukas
dans f tanssi<o:p></o:p>
dansal ks demsal<o:p></o:p>
danûstandin f yhteydenpito
dar f puu; m puuaines
-dar –kas, -llinen: hêzdar voimakas
delal kaunis; ihana, suloinen
daristan f metsä
darxwaz ks daxwaz<o:p></o:p>
dawet f kutsu; häät; tanssiaiset
dawî f loppu
dawîn viimeinen
daxwaz pyyntö, toivomus
dayik f äiti
dazde(h) kaksitoista
de no, -han: De were! (No) tulehan!
debîr virkailija, virkamies<o:p></o:p>
def<o:p></o:p>
1. f rumpu (syn: dahol)<o:p></o:p>
2. luo (syn: bal, cem, nik)<o:p></o:p>
3. (syn: defdan) työntö (paremmin: dehf)
deh kymmenen
dehf työntö, töniminen
~ dan työntää t. töniä<o:p></o:p>
deha<o:p></o:p>
1. (syn: hê, hîn) vielä
2. (syn: bilîmetî, zeka) nerous
3. ks deh
dehem kymmenes
dekor f koriste
dekorandin (-dekorîn-) koristaa, koristella
delal<o:p></o:p>
1. kaunis, ihana, suloinen
2. välittäjä
delîl m todiste
delîng ks derling
delîv, delîve f tilaisuus, mahdollisuus
dem<o:p></o:p>
- f/m aika
- haudotettu (tee)
demance f pistooli, revolveri
demjimêr(k) f kello
demsal f vuodenaika
den m kippo
deng ääni
dengbêj (kansanlaulujen) laulaja
dep m lauta
deq f tatuointi; (syn: nivîs) kirjoitus, teksti
deqe f minuutti
deqîqe f deqe<o:p></o:p>
der
- (syn: cih) paikka: vê derê tänne
- (derve) ulos
deramet tulot; tuotto
deranîn (der-în-) poistaa, julkistaa
derbare jotakin koskien, jostakin (puhuen)
derbas, derbaz ohikulku
~ bûn mennä ohi; (ajasta) kulua
derbeder kulkuri
derbend f sola
derbirrîn (der-birr-) ilmaista, kertoa
derçûn (der-ç-) poistua; läpäistä, päästä läpi
derd huoli
derdor f ympäri, ympäristö
dereng myöhäinen; myöhään
derew f valhe
derfet f tilaisuus, mahdollisuus
dergeh m uloskäynti, ovi
derge(h)van vartija
derhal heti, välittömästi
derizîn (-deriz-) halkeilla<o:p></o:p>
derî m ovi<o:p></o:p>
derkenar, derkinar f marginaali
derketin (der-kev-) poistua; tulla julki
derkirin (der-k-) poistaa, karkottaa jostakin
derling f lahje<o:p></o:p>
dermal f piha<o:p></o:p>
derman m lääke<o:p></o:p>
dermanxane f apteekki<o:p></o:p>
derok m ovi (varsinkin pieni)
derpê, derpî f housut (varsinkin pitkä alushousut)
ders f opetus, oppitunti, läksy (myös kuvaannollisesti)
dersok f päähine, huivi
derve ulos: li derve ulkona, ji derve ulkoa
derwaz, derwaze f portti<o:p></o:p>
derwêş dervissi, islamilainen munkki<o:p></o:p>
derxistin (der-x-) poistaa; julkistaa
derya f meri
deryaçe f järvi
derz f halkeama
derzî<o:p></o:p>
1. f neula (syn: dirêzî)<o:p></o:p>
2. räätäli<o:p></o:p>
desmal f käsipyyhe<o:p></o:p>
dest m käsi
destav f uloste tai virtsa
destûr f lupa; peruskirja, sääntökirja
de<A title=deşt href="http://ku.wiktionary.org/wiki/de%C5%9Ft">şt</A> f aro, alanko, aavikko, lakeus, alava (vastakohta: zozan)
dev m suu
devkî suullinen; suullisesti
devok f puhekieli; murre
dew m (kurdilainen) jugorttijuoma
dewar hevonen (t. muu ratsueläin)
dewam ks dom<o:p></o:p>
dewisandin (-dewisîn-) painaa<o:p></o:p>
dewisîn (-dewis-) painua<o:p></o:p>
dewlemend rikas, varakas, vauras<o:p></o:p>
dewlet f valtio
dewlik m kanisteri
dezgir kihlattu; tyttö- tai poikaystävä
dê
- futuurin tunnus (englannin will, ruotsin ska)
- no niin (paremmin: de)
- f äiti (paremmin: dayik)
dêbab, dêbav vanhemmat (isä ja äiti)
dêhl ks dêl<o:p></o:p>
dêl f narttu, naaraskoira (myös haukkumasana)
dêr f kirkko
dêrîn muinainen, vanha
dêw jättiläinen
di ... de jonkin sisällä (eng. in)
di- etuliite, joka osoittaa, että toiminta on tai oli jatkuva: ew dike hän tekee, min digot olin sanomassa t. sanoin toistuvasti
dibistan f koulu
didan f hammas
difin, difn m nenä<o:p></o:p>
dij, dijî vastaan (eng. against)
dijber vastakohta
dijmin vihollinen
dijûn f kirosana
dijwar väkevä, tulinen; vaikea
dik f lava; laituri
dikan f puoti, kauppa, kioski
dil m sydän
dilawer sankari
dilber rakas, rakastettu (varsinkin naisesta)
dildar rakastunut
dilêr rohkea, uskalias
dilgeş iloinen
dilmayî suuttunut, loukkaantunut
dilpak vilpitön
dilsar pettynyt
dilsoz uskollinen, luotettav
dilşa, dilşad onnellinen, iloinen
dilwas epäröivä
dilxweş iloinen
din muu, toinen
dinya f maailma
diran ks didan<o:p></o:p>
dirandin (-dir-) repiä<o:p></o:p>
dirav m raha<o:p></o:p>
dirêj pitkä
dirêzî f neula
dirist oikea
dirûn (-dirû-) ommella
divê pitää, täytyy, on pakko
diyanet f uskonnonharjoittaminen<o:p></o:p>
diyar näkyvä, selvä, ilmeinen, aistittavissa
diyarde f ilmiö
diyarî f lahja
diz varas
dizî f varkaus
dizîn (-diz-) varastaa
dî muu, toinen
dîwan f<o:p></o:p>
1. divaani
2. sohva
3. runokokoelma
dîwar m seinä
dîk m kukko
dîkil ks dîk<o:p></o:p>
dîl vanki, vangittu
dîlan f juhlat (varsinkin hää-)
dîmen m näkymä, näköala
dîn
1. m (ol, ayîn, bawerî) uskonto
2. hullu
dîrek
1. suora
2. f pylväs
dîrok f historia
dîsa, dîsan taas, jälleen<o:p></o:p>
dîtin (-bîn-) nähdä<o:p></o:p>
dojeh f helvetti<o:p></o:p>
dol jälkeläinen, jälkikasvu<o:p></o:p>
dolab f kaappi<o:p></o:p>
dolik f saavi, ämpäri<o:p></o:p>
dom f jatko<o:p></o:p>
~ kirin jatkaa<o:p></o:p>
domandin (-domîn-) jatkaa<o:p></o:p>
domdar jatkuva<o:p></o:p>
domîn (-dom-) jatkua<o:p></o:p>
don m rasva<o:p></o:p>
dor f<o:p></o:p>
1. vuoro<o:p></o:p>
2. ympäri<o:p></o:p>
dost ystävä<o:p></o:p>
dostik rakastaja<o:p></o:p>
dozde(h) ks. dazde<o:p></o:p>
dot f tytär<o:p></o:p>
dotin (-doş-) lypsää<o:p></o:p>
dotmam f sedäntytär, naispuolinen serkku<o:p></o:p>
dow f emätin, vagina<o:p></o:p>
dîtir ks dî<o:p></o:p>
du kaksi<o:p></o:p>
dubare f toisto<o:p></o:p>
~ kirin toistaa<o:p></o:p>
duhn ks don<o:p></o:p>
dunya ks dinya<o:p></o:p>
durist ks dirist<o:p></o:p>
duşem f maanantai<o:p></o:p>
dû: perään: li dû perässä, ji dû perästä
dûnde f jälkeläiset (yksikkö)
dûr kaukainen, etäinen; kauas: li dûr kaukana, ji dûr kaukaa
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Ee<o:p></o:p>
e<o:p></o:p>
- joo, kyllä
- on: Ew kurd e. Hän on kurdi.<o:p></o:p>
-e yksikön 1. pers. pääte
eba f kaapu, viitta
ebed, ebet ollenkaan, ikinä
ebeden ikuisesti
ebediyet f ikuisuus
ebedî ikuinen
ebûqat asianajaja, lakimies
eceba, eceben mahtaakohan? onkohan? lieneekö?
ecel f kuolema(nhetki)
ecele f kiire
Ecem f Persia (Iranin muinainen valtakunta)
ecemî amatööri, kokematon
ecêb ihmeellinen
ecêbî f ihme
ecibandin (-ecibîn-) arvostaa
edab f (haavan) märkä
edalet f oikeus, oikeudenmukaisuus
edeb f
- sivistys, kasvatus; kirjallisuus
- käymälä
edebiyat f (kauno)kirjallisuus
edebî kirjallisuus-, kirjallinen
edil tasainen
efendî herra(smies, herrasväki)
efsane f legenda, myytti
efser upseeri
efsûn f lumous, taika
efû f armahdus, anteeksianto
eger
- jos
- f syy, aiheuttaja
egal, egale f päähine
egîd sankari
ejdeha lohikäärme
eks vastakohta
elage f (muovi)pussi
elaqe f yhteys, kontakti
elbet, elbeten toki, totta kai
elem f tauti, sairaus
eleqe ks elaqe<o:p></o:p>
elind f (aamu)sarastus
elmanî saksa; saksalainen
Elmanya f Saksa
elmas, elmast f timantti
elok f kalkkuna
em me
ema mutta
emanet f laina
embar f varasto
emel m työ; teko
emeliyat f (lääketieteellinen) leikkaus; operaatio
emir, emr m<o:p></o:p>
- (syn: ferman) käsky
- (syn: jî, temen) ikä
emîr m ruhtinas, emiiri
encam f tulos
encûmen f valtuusto, neuvosto
endam jäsen
endaz f mitta, mittari<o:p></o:p>
endazyar insinööri<o:p></o:p>
endîşe f epäluulo, pelko, epäily
enerjî f energia
enî
- f otsa
- f rintama, etulinja (syn: bere)
enirrandin (-enirrîn-) raivostuttaa
enirrîn (-enirr-) raivostua
enîşk f kyynärpää
eqreba, eqrebe sukulainen, omainen
erd m maa; lattia; maapallo
ereb arabi
erebe f auto; kärry
erebî f arabia; arabialainen
ereq f viina, alkoholi
erê kyllä, joo
erênî myönteinen, positiivinen
erk m velvollisuus, tehtävä
erzînk f leuka
esas m perusta, pohja
esebî neuroottinen, hermostunut
eseh varma
esker sotilas
esl f alkuperä
eslî alkuperäinen, aito
esman m taivas
esmer tumma(ihoinen)
eşq f rakkaus
eşya tavara(t)
etar sekakauppias
etek f alusmekko
ev tämä; nämä (predikaatin pääte määrää, onko yksikkö vai monikko)
evîn f rakkaus
evraz ylös
evrazî m ylämäki
evro tänään
ew hän; se; he; ne (predikaatin persoonapääte määrää, onko yksikkö vai monikko)
ewil ensimmäinen
ewle turva, turvallisuus
ewr, ewir m pilvi
exlaq m moraali
ey! oi! hei! (ei tervehdyksenä)
eyb f häpeä
eyd f juhla
eyne f peili
eynî
(syn: heman, wek) sama, samanlainen
(syn: roja înê) perjantai (paremmin: în)
eywan f sali, salonki
eywax voi että!
ez minä (yksikön 1. pers. taivuttamaton muoto)
ezab f tuska
ezîz rakas, arvoisa, arvokas
ezmûn f koe; koetus
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Êê<o:p></o:p>
ê tota, no
êdî enää
êl f heimo
êlek m liivi
êriş f hyökkäys
êsîr vanki, vangittu; avuton, parka, raukka
êvar f ilta
êvarbaş hyvää iltaa
êxistin ks xistin<o:p></o:p>
êxsîr ks êsîr<o:p></o:p>
êzing polttopuut
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Ff<o:p></o:p>
faîz f korko (lisämaksu)
fam ks fehm
fanos f lyhty<o:p></o:p>
faris persialainen (henkilö)
farisî persia; persialainen
fasûlî f papu
fedî f ujous; häpeä
fehm f ymmärrys, ymmärtäminen
~ kirin ymmärtää, tajuta, käsittää
fer ks ferz<o:p></o:p>
ferd yksilö, henkilö
ferheng f sanakirja
ferhengok, ferhengçe f sanasto, sanalista, pieni sanakirja
ferman f käsky; määräys
fermanber virkailija, virkamies
fermandar komentaja, päällikkö
fermanrewa kuvernööri
fermûn (-fermo-) käskeä
Fermo! Ole hyvä! (”käskystä”)
Fermon! Olkaa hyvä!
ferq f ero, erilaisuus
ferz tärkeä; välttämätön, pakollinen
fetisandin (-fetisîn-) tukehduttaa
fetisîn (-fetis-) tukehtua
feyde m hyöty
fêkî m hedelmä
fêl f temppu
fêm ks fehm<o:p></o:p>
fêqî ks fêkî<o:p></o:p>
fêr oppiminen; opettaminen
~ bûn oppia<o:p></o:p>
~ kirin opettaa<o:p></o:p>
fêris sankari
fihêt f häpeä
file(h) kristitty<o:p></o:p>
fikir f ajatus, miete
~ kirin ajatella
fikirîn (-fikir-) ajatella, miettiä; luulla
fincan f kuppi
find f kynttilä
firçe f harja
fire(h) leveä<o:p></o:p>
firotin (-firoş-) myydä<o:p></o:p>
firrinde lintu<o:p></o:p>
firrîn (-firr-) lentää<o:p></o:p>
firrîşte enkeli<o:p></o:p>
firrok lentävä<o:p></o:p>
firroke f lentokone<o:p></o:p>
firrvan lentäjä<o:p></o:p>
fis f pieru<o:p></o:p>
Frensa f Ranska<o:p></o:p>
frensî ranska; ranskalainen<o:p></o:p>
fûrîn (-fûr-) kiehua<o:p></o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Gg<o:p></o:p>
ga<o:p></o:p>
- m sonni<o:p></o:p>
- gan-verbin menneiden aikamuotojen vartalo<o:p></o:p>
galegal, galegot f huhu, juoru
galte f pilkka, iva; vitsi
gamêş m härkä
gan (-gê-) (alat.) naida, nussia
garis m maissi<o:p></o:p>
garran f lauma<o:p></o:p>
gav f askel; hetki<o:p></o:p>
gavan karjapaimen<o:p></o:p>
gef f uhkailu<o:p></o:p>
geh<o:p></o:p>
- paikka<o:p></o:p>
- nivel<o:p></o:p>
geh geh paikoitellen; toisinaan<o:p></o:p>
gel m kansa<o:p></o:p>
gelac ovela
gelavêj f elokuu; Venus
gelek moni; monta; paljon
gelemper yleinen; julkinen<o:p></o:p>
gelêrî kansan-, kansallinen<o:p></o:p>
gelî m laakso<o:p></o:p>
gemar saasta, lika<o:p></o:p>
gemirandin (-gemirîn-) hieroa<o:p></o:p>
gemî f laiva<o:p></o:p>
genc nuori<o:p></o:p>
gengaz mahdollinen<o:p></o:p>
gengazî f mahdollisuus<o:p></o:p>
genim m vehnä; vilja<o:p></o:p>
genî saastunut, haiseva
gep f poski
ger (eger) jos<o:p></o:p>
gerr f<o:p></o:p>
- (syn: geşt, gerrîn) matka(ilu); vierailu
- (syn: gol, deryaçe, lîç) lampi, lammikko, järvi
gerrîn (-gerr-) kuljeskella, kulkea
gerdûn f maailmankaikkeus, universumi
gerek tarve: gerek e ku täytyy
germ, gerim lämmin
gerrok kulkuri; kerjäläinen
gestin (-gez-) purra
geş kirkas
geşt f matka, matkailu
gewde f keho, ruumis
gewer jalo
gewr harmaa
gewrî f kurkku (anatomia)
gez<o:p></o:p>
- f pureminen
- m kyynärä
gezandin (-gezîn-) purra
gezgezok f nokkonen
gezik m luuta
gezo m hunaja
gêj hajamielinen
gêwl m kiinnostus, mielenkiinto
gêzer f porkkana
gir<o:p></o:p>
- m tunturi, kukkula<o:p></o:p>
- (syn: girs) kookas, suuri
giran<o:p></o:p>
- (syn: sengîn, qurs)
- (syn: bihagiran) kallis
girr f vilske, liikehdintä
giring tärkeä
girnijîn (-girnij-) hymyillä
girs kookas, suuri<o:p></o:p>
girtin ottaa; sulkea
giya m ruoho; kasvi
go, gog f pallo
gol f<o:p></o:p>
- järvi<o:p></o:p>
- maali (< eng. goal)<o:p></o:p>
gopal f sauva, kävelykeppi
gor: li gor (jonkun) mukaan, mielestä
gore f sukka
gorr f hauta
gorî uhri
goşe f kulma
goşt liha
goştxwer lihansyöjä
gotar f puhe
gotin (-bêj-) sanoa
gotûbêj keskustelu; neuvottelu
gov f navetta
govend f (piiri)tanssi, karkelot, tanssiaiset
goya muka; kuulemma
guh m korva
guhan m nisä
guhastin (-guhêz-) siirtää; vaihtaa
guhdar kuuntelija; tottelija
guherrandin (-guherrîn-) muuttaa
guherrîn (-guherr-) muuttua
gul f kukka
gulçîsk f munuainen
guldank f maljakko, kukkaruukku
gun m kives
gund m kylä
gupik f huippu, laki
gur, gurg susi
gurçik ks gurçîsk<o:p></o:p>
gurr tehokas, intensiivinen
gurûn (-gurû-) nylkeä
gû m (alat.) paska
gûz f saksanpähkinä
gûzan f
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Hh<o:p></o:p>
ha kas, tässä, ole hyvä
haha kohta, pian
hal f
- (syn: rewş) tilanne
- halli
har raivokas
hatin (-ê-, -hê-) tulla
havîn f kesä
heb f<o:p></o:p>
- (syn: lib) kappale
- (syn: hebik) tabletti, pilleri
hebandin (-hebîn-) tykätä, pitää jostakin
hebik, hebk f tabletti, pilleri
hebûn (-he-)
- olla, omistaa (eng. to have, saks. haben)
- olla olemassa (eng. to exist)
hedan f mielenrauha
hediye, hedye f lahja
hefsar m ohjakset
hefs f vankila
hefsî vanki
heft seitsemän
hefte f viikko
heftê seitsemänkymmentä
heftî ks hefte<o:p></o:p>
heger ks eger<o:p></o:p>
hejandin (-hejîn-) heiluttaa
hejar köyhä, varaton; parka
hejde(h) kahdeksantoista<o:p></o:p>
hejîn (-hej-) heilua
hejîr f viikuna
hejmar f numero, luku
hejmartin laskea (numeroissa)
heke, hekî, heku jos
hekîm lääkäri; parantaja
hel f ratkaisu
~ bûn ratketa
~ kirin ratkaista
helal sallittu, laillinen (varsinkin sharian mukaan)
helandin (-helîn-) sulattaa
helbest f runo
helbestvan runoilija
helîn (-hel-) sulaa, sulautua
hem … hem sekä … että
hem- saman-, yhtä-, homo-
hema lähes, miltei, melkein
heman sama, samainen
hemam f kylpylä; kylpyhuone
hemamok f amme
hember vastaan
hemen heti, välittömästi
hemle f<o:p></o:p>
- (syn: ducanî) raskaus
- (syn: hewl) yritys, ponnistus
henase f hengitys
hene heye-sanan monikko
henefî f hana
henek f vitsi
heps f hefs<o:p></o:p>
her joka, jokainen
herî kaikkein, eniten
herrî f muta
herdem aina
hesab f lasku, laskenta; tili
hesin ks asin<o:p></o:p>
hesp hevonen
heta kunnes
hetav ks tav<o:p></o:p>
hev toisensa, toisiaan (eng. each other, saks. einander)<o:p></o:p>
hev- yhteis-
hevbeş osakas; osallinen<o:p></o:p>
hevde(h) seitsemäntoista
heval kaveri, ystävä, toveri
hevîr m taikina
hevjîn (avo/avio)puoliso
hevkar kollega
hevkarî yhteistyö
hevok f lause; virke
hevnav kaima
hevpar osakas; osallinen
hevpeyivîn haastattelu
hevser puoliso
hew ei enää
hewa f ilma; ilmapiiri
hewante mitätön, turha
hewar f avunhuuto; Hewar! Apua!
hewce tarpeellinen
hewcedar tarvitsija
heywan
- (syn: ajel) eläin
- (dîwan) Sali (paremmin: eywan)
hewl, hewil f yritys, ponnistus
~ dan yrittää
hey! hoi!
heya
- (syn: heta, ta) kunnes
- f (syn: eyb, şerm) häpeä
heyam f ajanjakso, aikakausi
heye on (olemassa); on (jollakulla)
heyirandin (-heyirîn-) hämmästyttää
heyirîn (-heyir-) hämmästyä, hämmästellä
heyran ihailija
hê vielä, edelleen, toistaiseksi
hêdî hidas; hiljainen, rauhallinen
hêdîka hitaasti; hiljaa, rauhallisesti
hêgin lahjakas
hêj, hê jî vieläkin, edelleenkin
hêja arvokas; arvoisa
hêk ks (kanan)muna<o:p></o:p>
hêkrûn f munakas
hêl f linja; suunta; puoli
hêlan (-hêl-) jättää; sallia, suoda
hêlîn f pesä
hêsan ks asan<o:p></o:p>
hêsir f kyynel
hêştin ks hêlan<o:p></o:p>
hêstir muuli
hêştir kameli<o:p></o:p>
hêvî f toivo
~ kirin toivoa
hibir, hibr m muste
hijmar ks hejmar<o:p></o:p>
hijmartin ks hejmartin<o:p></o:p>
hikum m tuomio
hikumdar hallitsija
hikumet f hallitus
hilavêtin (hil-avêj) heittää ylös; antaa ylen, oksentaa
hilawîstin (-hilawîs-) ripustaa
hilbijartin (hil-bijêr-) valita; f vaalit
hilbijêr äänestäjä
hilbûn (hil-b-) syttyä
hildan (hil-d-) nostaa, kohottaa
hilketin (hil-kev-) kohota, nousta
hilkirin (hil-k-) sytyttää
hilm
- (syn: buxar) f höyry
- (syn: henase, nefes) hengitys
hilweşandin (hil-weşîn-) tuhota
hilweşîn (hil-weş-) tuhoutua
hinar f granaattiomena
hindirr sisään: ji hindirr sisältä, li hindirr sisällä
hindirrî, hindirrîn sisäinen, sisä-
hirç f karhu<o:p></o:p>
hîç ollenkaan; koskaan
hîle f huijaus, petos
hîvî ks hêvî<o:p></o:p>
ho näin
hogir kumppani, toveri, kaveri
hosa näin, tällä tavalla
hosta, hoste seppä, mestari
hov raakalainen, villi, barbaari
huçik, huçk m hiha
huner f taide
hunermend taiteilija
hutik, hutk f nyrkki
hûn te (myös teitittelynä)
hûr hieno şekira hûr hienosokeri
hûrde kolikko
hûrik pieni(kokoinen)
hût valas
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Ii<o:p></o:p>
ihtimal todenäköinen<o:p></o:p>
ihtiyac f tarve
ille(h) välttämättä
Incîl f Evankeliumi
insan ihminen
insanî inhimillinen
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Îî<o:p></o:p>
î olet: Tu kurd î? Oletko kurdi?
î- tänä, tällä
îbadet m palvonta
îbranî f heprea
îcar tällä kertaa
îdare f hallinto; virasto
îdarî hallinnollinen
îdia f väite
~ kirin väittää
îfade f ilmaisu; kertomus
~ dan vastata (vars. kuulustelussa)
~ kirin kertoa, ilmaista
îmam f imaami
îmkan f tilaisuus, mahdollisuus
îmla oikeinkirjoitus
îmtîhan f koe
îmza f allekirjoitus
în f perjantai
înan (-în-) tuoda
înat f itsepäisyys, härkäpäisyys
înato itsepäinen, härkäpäinen
îrade f tahto
îro tänään
Îsa m Jeesus
îsal tänä vuonna
îsk f hikka
îslam f islam
îslamî islamilainen
îş f työ; asia
îşaret f merkki
îşk f kulma
îşkence f kidutus
îtaet f kuuliaisuus
îtîraz f vastustus; valitus
îzbat f paljastus
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Jj<o:p></o:p>
jajî f aurajuusto
jan f tuska, piina
jandar tuskallinen
jar
1. (syn: hejar, reben) raukka, veltto, avuton
2. (paremmin: jehr) s myrkky
jehr, jehir f myrkky
jendirme santarmi, sotilaspoliisi
jeng f ruoste
jev toisistaan (< ji hev)
jê siitä; hänestä (< ji wê t ji wî)
jê birin pyyhkiä pois
jê çûn pyyhkiytyä
jêder, jêderk f alkuperä, lähde
jêhatî kykenevä, aikaansaava, lahjakas
jê kirin leikata
jêr alas, li jêr alhaalla, ji jêr alhaalta
jêre- ala-
jêrxane f infrastruktuuri
ji jostakin (eng. from)
ji ber ...
1. edestä
2. (jonkin) takia
3. ulkoa, ulkomuistista
ji ber ku... koska, sen takia kun
ji bilî ... paitsi ..., lukuun ottamatta ...
ji bo, jibo = bo<o:p></o:p>
ji dil, jidil vakavasti (“sydämestä[än]”)<o:p></o:p>
jimar f numero, luku
jimartin (-jimar-) laskea
jin f nainen; vaimo
jiyan f elämä
jî
1. (syn: herweha) myös, -kin, -kaan, -kään
2. (syn: temen, emr) m ikä
jîn (-jî-) elää; asua
jîndar elävä
jor ylös, li jor ylhäällä, ji jor ylhäältä
jûjî m siili
jûr f
1. (syn: ode) huone
2. (syn: sendîka) (kauppa)kamari, (ammatti)yhdistys
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Kk<o:p></o:p>
ka
1. (syn: li kû ye) missä ... on/ovar?
2. (syn: bêzehmet) ystävällisesti (eng. please)
3. (syn: gelo) –ko, -kö (epäsuorassa lauseessa – eng. whether)
4. (syn: alif) f olki
kab m kavio
kabik f näppäin, nappi
kabûs f painajainen
kadîn f lato
kafir jumalaton, vääräuskoinen, ateisti
kakil f jyvä
kal
1. (syn: pîr) iäkäs, vanha
2. (syn: rengavêtî) haalistunut
kamil täydellinen
kamiran hyvinvoiva; onnellinen
kamyon f kuorma-auto
kan f kaivos
kanî f (vesi)lähde
kanîn ks karîn
kanza f metalli
kar m työ; asia; käytäntö
~ kirin työskennellä
karesat f katastrofi, suuronnettomuus
kargeh työpaikka
karik kili, nuori vuohi
karîn (-kar-) voida, kyetä, pystyä, osata
karker työntekijä
karxane f tehdas
kas f kulho; pokaali
kasûlî laiska, vetelä, veltto
kaş m (kivi)laatta
katib kirjuri
kavil m raunio
keç f tyttö; tytär
keçel kalju
keçik f tyttö(nen)
ked f uurastus, työ, ansio
kedî kesy
kef f<o:p></o:p>
(ya sabûnê) vaahto
(ya destî) kämmen
kefçî, kefçik m lusikka
kefş f kainalo
kehr, kehir, kehrik ks karik<o:p></o:p>
kej vaaleaverikkö, blondi
kek m isoveli; herra
kel
(pirr germ) kuuma
(syn: telewî) kiimainen
(syn: ser) pää
kelandin (-kelîn-) keittää
kelex m (kuollut) ruumis
keleh, kelhe f linna
kelek f lautta; vene
kelemî m kaali
kelemçe f käsiraudat
keleş rosvo, roisto
keliştin (-kelêş-) halkaista
kelîn (-kel-) kiehua
keşf f keksintö
kevok kyyhkynen
kê ketä, kenet; keitä, keidät
kêç f täi
kêf ks keyf<o:p></o:p>
kêl f hautakivi
kêlek f kylki
kêlî f
(syn: dirûn) ommella
(syn: bîsk, gav) hetki
kiç ks keç<o:p></o:p>
kif niistäminen
~ kirin niistää
kifş ilmeinen, näkyvä, selvä, selkeä
kil f ripsiväri
kilîl, kilît m avain
kilk, kilik f häntä
kilmûş m räkä
kimkime lisko
kin = kurt
kirm m mato
kirmik m toukka
kî kuka; ketkä
kîr m penis
ko tylppä, tylsä<o:p></o:p>
koç f muutto (alueelta toiselle)
koçber siirtolainen
koçer paimentolainen; muutto- (lintu ym)
kok
f juuri; alkuperä
viritetty; sopusuhtainen
kolan
- f kuja
- (-kol-) kaivaa
kole orja
kom f joukko, ryhmä
komar f tasavalta
komele f yhdistys
komirr f hiili
kone ovela, taitava
kor sokea
koş f uurastus, ponnistus
koşîn (-koş-) uurastaa, ponnistella, yrittää
koşk f palatsi; vierashuone
kotan f aitaus
kotek väkipakko
kotir pulu
kovan suru, murhe
kovar f aikakauslehti
ku että
dema ~ kun
ji ber ~ koska
kuç m kivi
kuçe f katu
kuçik, kuçk m nuotio
kûçik, kûçk koira
kuj, kuje, kujî m reuna, kulma, sivu
kujende tappava
kujer tappaja
kulav m hattu
kule, kulle f hyönteisverkko
kulek ontuva
kulind m kurpitsa
kulm f nyrkki
kum m pipo
kun f reikä; aukko
kund pöllö
kurr f poika
kurr kirin ajaa partaa
kurd kurdi
Kurdistan f Kurdistan
kurdî f kurdin kieli; kurdilainen
kurk m turkki (turkis-)
kurm ks kirm<o:p></o:p>
kurt lyhyt
kurtan m satula
kusa, kusan ks çawa, çawan<o:p></o:p>
kuş f pieru
kuştar f surma, tappo
kuştin (-kuj-) tappaa, surmata, murhata
kut tylppä, tylsä
kuta f loppu, päätös
~ bûn päättyä
~ kirin päättää, saada päätökseen / loppuun
kutan (-kut-) nuijia; lyödä, iskeä
kux, kuxik, kuxk f yskä
kuxîn (-kux-) yskiä
kûp m kuppi
kûvî villi (ei kesy)
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Ll<o:p></o:p>
la m sivu, puoli
lajwerd m metalli
lal mykkä. puhekyvytön
landik f kehto
lanet f kirous
laqirdî vitsi, pila
lastîk f kumi
lava f
- (syn: lavij, lawje) pyyntö; rukous
- laava
lavij f rukous, pyyntö
law f poika; nuorukainen; komea
lawaz heikko, huonokuntoinen
lawij, lawje ks lavij<o:p></o:p>
lawik f (pikku)poika
lawir (peto)eläin
layen ks la<o:p></o:p>
lazim tarpeellinen: lazim e ku täytyy, pitää
lebat f liike, liikkuminen; toiminta
lebitandin (-lebitîn-) liikuttaa
lebitîn (-lebit-) liikua; toimia
legleg m haikara
lehce f murre
leheng sankari, päähenkilö
lehindik ks landik<o:p></o:p>
lehî f tulva
lehîm f hitsaus
leke f tahra
lep m kämmen, käsi
lepik<o:p></o:p>
- f (syn: destgork) käsine, hansikas, lapanen
- m (syn: destik) kahva
lerizîn (-leriz-) väristä, täristä
leyistik ks lîstik<o:p></o:p>
leyistin ks lîstin<o:p></o:p>
leylan f kangastus
leymûn ks lîmon<o:p></o:p>
leş m keho, ruumis
leşker m sotilas; armeija
leven f ruoko
lew, lewra, lewre, lewma ks loma<o:p></o:p>
lewçe lörpöttelijä, suunsoittaja
lewend komea
lewhe m taulu
lewitandin (-lewitîn-) tahrata, liata
lewitîn (-lewit-) tahriintua, likaantua
lez f kiire
lezandin (-lezîn-) kiirehtiä; jouduttaa
lezet f nautinto
lezgîn kiireinen; pika-
lezîn (-lez-) kiirehtiä
lezîz herkullinen, maukas
lê<o:p></o:p>
mutta
< li wê, li wî
lê borîn armahtaa, antaa anteeksi
lê çûn (rahasta tai resursseista) kulua (johonkin)
lê dan lyödä, iskeä
lê gerrîn etsiä
lê hatin sopia (johonkin, jollekin)
lê kolîn tutkia
lê negirtin antaa anteeksi
lêb, lêhb f huijaus, huiputus
lêçûn f kulut, menot
lêdan lyöminen, lyönti, isku
lêder lyöjä, iskijä
lêgerr etsijä
lêgerrîn f etsintä
lêhatin f sopia (johonkin)
lêhatî sopiva
lêk (< li + yek) toisiaan, toinen toista
lêker f verbi<o:p></o:p>
lêkoler tutkija<o:p></o:p>
lêkolîn f tutkimus
lêkve kirin jakaa
lêv f huuli
lêzim omainen, läheinen, lähioimainen
li jossakin paikassa (eng. in – vrt. di, ji)
li ba, li bal luona
li ber vierellä; vasten, verrattuna
li cem luona
li def luona
li dijî vastaan
li dû, li dûv perässä
li gel ks ligel<o:p></o:p>
li gor(î) jonkun mukaan (eng. according to)
li hember vasten, vastaan, verrattuna
li ser jonkin päällä (eng. on, on top of)
lib f kappale
libas vaatteet
lîç
- vetinen (ruoka)
- f lammikko, lampi, pieni järvi
libas vaatteet
lifaf f side (haavaan)
ligel jonkun kanssa (eng. with)
lihêf f täkki
lijne f lautakunta, komitea
ling f jalka
lixav, lixab m kuonokoppa
lîder johtaja
lîfik m pesusieni
lîmon f sitruuna
lîs m orsi
lîse f lukio
lîsîn levätä orrella
lîste f lista, luettelo
lîstik f
- (syn: yarî) leikki; peli
- (syn: şano) näytelmä
- (syn: govend) (piiri)tanssi
lîstin (-lîz-)
- pelata; leikkiä
- näytellä
- tanssia
lîstok f lelu, leikkikalu
lîtav f suo
lître f litra
lobî f<o:p></o:p>
- herne
- lobbaus
loma siksi, sen vuoksi, sen takia
lome f moite, nuhtelu
lorî f kuorma-auto
lûf f mutka
lûle, lûlî putki
lûrîn (-lûr-) ulvoa
lût f nenä
lûtke f huippu, laki
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Mm<o:p></o:p>
ma<o:p></o:p>
- –ko, -kö
- jäi (< man)
macera f seikkailu
macûn f tahna
~ê didanan hammastahna
maç f
- (syn: ramûsan) suudelma, suukko, pusu
- (syn: lîstik) ottelu, peli
made, madde
- (syn: kerese) materia, materiaali
- (syn: bend) (sopimuksen) artikla, (laki)pykälä
madem, madem ku jos kerran<o:p></o:p>
maden m metalli
madî, maddî taloudellinen, materiaalinen
maf (jonkun) oikeus
~ên mirovan ihmisoikeudet
mafdar oikeutettu
mafnas lakimies
mafnasî f oikeustiede
mahir mestari, asiantuntija
mak f emo
make- pää-,
makîne f kone, laite
makyaj f meikki
mal<o:p></o:p>
- (xanî) f koti
- (mal û milk) m omaisuus
man (-mîn-) jäädä
mar m käärme
margîsok f lisko
masaj f hieronta
mase f pöytä
masî kala
me meitä, meidät
mebest f tarkoitus, tavoite, pyrkimys
mebûs edustaja (vars. kansanedustaja)
mecal f tilaisuus, mahdollisuus
mecazî kuvaannollinen
mecbûr pakotettu, velvoitettu:
mecbûr im ku minun on pakko
meclis f valtuusto; edustuslaitos
mecnûn riivattu, hullu, sekopäinen
mefa ks mifa<o:p></o:p>
meh f kuukausi
mehd f halu (vars. ruokahalu)
mehel f kaupunginosa; alue
mehr f vihkiminen
mejî m aivot
mela, mele imaami, mullah
melek enkeli
melevan uimari; uimataitoinen
melevanî uinti
~ kirin uida
melezî seka-<o:p></o:p>
melhem m voide<o:p></o:p>
melik m kuningas<o:p></o:p>
melike f kuningatar<o:p></o:p>
melûl surullinen, murheellinen
melûn paholainen; paha
mem m rinta, povi
memik m
- (syn: çiçik, mem) rinta, povi
- tuutti
memnûn kiitollinen; kiitos!
memûr virkailija, virkamies
menfeet m hyöty, etu
menfî kielteinen
meqerr m varuskunta; tukikohta
meqes f sakset
merr f lapio
merc m ehto
merd antelias; miehekäs, rohkea
merem, meram f tavoite, tarkoitus, pyrkimys
mereq, meraq f uteliaisuus
merg f (ylät.) kuolema
merheba hei! terve!
merkez m keskus
mermer m marmori
merş f matto
mertal m kilpi
mêrxas rohkea; sankari
mesafe f etäisyys
mesaj f viesti
mesele f aihe
Mesîh m Messias, Kristus
mesref f kustannus, kulu(t), meno(t)
mest juopunut, huumaantunut
meş f kävely, kulku
meşîn (-meş-) kävellä, kulkea
meşrû laillinen
met f täti (isän puolelta – vrt. xalet)
meth m ylistys, kehuminen
mewîj f rusina
mewt f (ylät.) kuolema
mey f viini
meydan f aukio; kenttä
meyît (ylät.) vainaja
meyl f taipumus, kiinnostus
meymûn f apina
meyxane f viinitupa, baari, kapakka, krouvila, kabaree
mezheb m lahko
mêze<o:p></o:p>
- (syn: mase) pöytä
- (syn: nerîn) katse
~ kirin katsoa
mezin iso, suuri
mê f naaras; feminiini
mêj: ji mêj ve kauan
mêjan (-mêj-) imeä
mêjû f historia
mêr
- (syn: zelam) m mies; aviomies
- (syn: wêrek) miehekäs, rohkea
mêranî f miehisyys, miehekkyys
mêrg f niitty, nurmi
mêrkuj murhaaja
mêrkujî f murha
mêş f kärpänen
~a hingivî mehiläinen
~ û mor hyönteiset
mêtin ks mêjan<o:p></o:p>
mêvan vieras, vierailija
mêw f viinirypälepuu
mêwe f hedelmä
mêwîj ks mewîj<o:p></o:p>
midûr johtaja; rehtori
mifa m etu, hyöty
mih f lammas
mij f sumu, usva
mijar f aihe
mijdar
- sumuinen
- (syn: sarmawaz) f marraskuu
mijde = mizgîn<o:p></o:p>
mijûl kiireinen, varattu
mijûlank f silmäripset
mil m olka, olkapää
milet m kansa
milk f kiinteistö
milyaket enkeli
milyar miljardi
milyarder miljardööri
milyon miljoona
milyoner miljonääri
mimkin mahdollinen
min minua; minut
minal lapsi
minare f minaretti
minasib sopiva
mindal ks minal<o:p></o:p>
minêkar mielissään, innoissaan, kiitollinen
minmin f mumina
mirad f toive, toivomus
mirar m raato
mirarî f helmi
mircan f koralli
mirêk f peili, kuvastin
mirês mahtavuus, loistavuus, näyttävyys
mirêsdar mahtava, loistava, näyttävä
mirin (-mir-) kuolla, menehtyä
mirî kuollut
mirî<A href="http://legerin.ferheng.org/search.php?lang=enstitu&query=mir%C3%AE%C5%9Fk">şk</A> f kana
mirov ihminen
mis m kupari
misafir = mêvan<o:p></o:p>
misilman muslimi
miskîn rauhallinen (henkilö)
misoger varma; taattu
mist f kämmen
mişar f saha
mişe runsas
mişext karkuri; pakolainen
mişk m hiiri
mişt täysi, täynnä
mit hiirenhilja
mix m naula
nivîsîna mîxî nuolenpääkirjoitus
mixab f harmi
mixabin valitettavasti
miz kirpeä
mizgeft f moskeija
mizgîn f ilosanoma
mî ks mih<o:p></o:p>
mîmar arkkitehti
mîmarî f arkkitehtuuri
mîna kuin, kuten
mînak f esimerkki
bo mînak, wek mînak esimerkiksi, esimerkkinä
mîr ruhtinas
mîras, mîrat f perintö
mîrkut, mîrqut m nuija
mîstin (-mîz-) virtsata
mîz f virtsa
mîzan f vaaka; tasapaino
mobîlya huonekalu(t)
mode, moda f muoti<o:p></o:p>
model f malli, esimerkki
modern moderni, uudenaikainen
mor<o:p></o:p>
- (syn: binefşî) violetti
- f (syn: muhr) leima
moşek f raketti
mot f jäätelö
motor m moottori<o:p></o:p>
motorsiklet m moottoripyörä<o:p></o:p>
movik selkäydin
mû m karva
muçe m palkka
muhim tärkeä
muhr f leima (myös kuv.)
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
<o:p> </o:p>
Nn<o:p></o:p>
na ei
nabe ei voi, ei saa
nakok ristiriitainen
nakokî f ristiriita
nal f hevosenkenkä
nalenal f voihkinta, vaikerrus, valitus
nalet f kirous<o:p></o:p>
nalîn (-nal-) voihkia, valittaa
name f kirje
namilke f lentolehtinen, tiedote
namo outo, vieras, kummajainen
namûs f kunnia, maine
namzet ehdokas
nan m leipä
nane f minttu
nar
- m (syn: agir) tuli (vars. helvetin)<o:p></o:p>
- f (syn: hinar) granaattiomena<o:p></o:p>
narinc f appelsiini<o:p></o:p>
narincî oranssi<o:p></o:p>
narincok f käsikranaatti<o:p></o:p>
narîn hoikka<o:p></o:p>
nas tuttu<o:p></o:p>
~ kirin tuntea<o:p></o:p>
nasandin (-nasîn-) esitellä; tutustuttaa toisiinsa
nasîn (-nas-) tuntea
naşî, naşît kokematon
nasname f henkilökortti; identiteetti
nasnav m lempinimi
nav
- m nimi
- (syn: navber) f väli; väliin: di nav de keskellä, välissä, ji nav välistä, väliltä
nav-<o:p></o:p>
- väli-, välinen
- nimellisesti
navneteweyî kansainvälinen
navnîşan f osoite
navber f väli
navbeyn, navbên = navber<o:p></o:p>
navçe f alue, vyöhyke; kunta
navdar kuuluisa
navdêr f substantiivi
navgîn f väline
navmalî koti-
navsale, navsere keski-ikäinen
navteng f vyötärö
navxwe, navxweyî sisäinen, sisä-
naz f hemmottelu; imartelu; flirtti
nazdar hemmoteltu
nazenîn sievä
nazik hento
ne ei
ne- ei; epä-; -ton
nebat f kasvi
neçar pakotettu, velvollinen
nêçîr f metsästys
nêçîrvan metsästäjä
necis vastenmielinen
nedîtî ennen näkemätön
nefel f apila
nefer henkilö
nefes f hengitys, henki
nefret f viha
nefs f sielu
neft f maaöljy, nafta
neh yhdeksän
neheng m valas
neheq epäoikeudenmukainen
nehênî salainen
nihal = newal<o:p></o:p>
nelirê sopimaton
neman (ne-mîn-) loppua, päättyä; kuolla (< ne- + man)
nemaze erityisesti
nemêr impotentti
nemir kuolematon
nenas tuntematon
nepenî, nependî peitetty, verhottu; salainen
nepixandin (-nepixîn-) turvottaa
nepixîn (-nepix-) turvoa
nepox = pifdank
nerazî tyytymätön
nerîn (-ner-) katsoa, katsella; tarkkailla
nerm, nerim pehmeä
nesax sairas
nesaxî f sairaus
nesîb m onni, tuuri
nesl, nesil m alkuperä
net netto
netewe f/m kansa, kansakunta (eng. nation, ei people)
neteweyî kansallinen
netîce f tulos, lopputulema
nevis lapsipuoli
nevî lapsenlapsi
newa f sävel<o:p></o:p>
newal f noro, puro<o:p></o:p>
newroz f kurdien uudenvuoden juhla (21.3.)
nexêr, nexê (painava) ei
nexş, neqş f koriste
nexşe f kartta
nexşandin (-nexşîn-) koristella, koristaa
nexşîn koristettu, koristeellinen
next m myötäjäinen (sulhasen suvulta morsiamen suvulle)
nexweş epämukava; (syn: nesax) sairas
nexweşî f epämukavuus; (syn: nesaxî) sairaus
ney f ruoko; ruokopilli
neyar vihamies, vihollinen
neyînî kielteinen
neynik f peili
neynok = nînok<o:p></o:p>
nezan tietämätön
nezanî f tietämättömyys
nezer f katse; näkemys; paha silmä
nêr uros; maskuliini
nêrevan tarkkailija, katsoja
nêrîn = nerîn<o:p></o:p>
nêtar neutri
nêz läheinen; lähelle: ji nêz (ve) läheltä, li nêz lähellä
nêzîk = nêz<o:p></o:p>
nifir f kiroilu
nifrîn f kirous
nifş f laji; sukupolvi
nifûs f väestö, asukasmäärä
nifûz f vaikutusvalta
niha nyt
niho = niha<o:p></o:p>
nijad f rotu
nijde f ryöstö
nijdevan rosvo
nijinandin (-nijinîn-)
nik luo: ji nik luota, li nik luona
nika = niha<o:p></o:p>
nikil, nikul m nokka
nimêj = nivêj<o:p></o:p>
nimûne f esimerkki; mallikappale
nirx m arvo; hinta
nirxandin (-nirxîn-) arvostella
nirxdar arvokas
nişk: ji nişka ve, ji nişkê ve yhtäkkiä
nivandin (-nivîn-) nukuttaa, viedä nukkumaan
nivistin (-niv-) nukkua
nivişt f amuletti
nivîn f sänky (vuode tai peitto)
nivîs f kirjoitus
nivîsar f artikkeli, kirjoitus
nivîser kirjoittaja
nivîsîn (-nivîs-) kirjoittaa
nivîsandî, nivîskî kirjallinen, kirjoitettu
nivîsgeh f toimisto
nivîskar kirjailija
nîgar m taulu, ikoni, (piirretty) kuva
nîkah f vihkiminen
nînok f kynsi
nîsk f linssi (kasvi)
nîşan f merkki
nîşanî f kihlaus
nîştiman m isänmaa
nîştimanperwer isänmaallinen
nîştin asettua
nîv f puoli, puolikas
nîvro, nîvroj f keskipäivä
nîvco keskeneräinen
ne<o:p></o:p>
</body></html>