Wêne:Best man shaving the groom is part of the traditional Galichnik wedding.jpg

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîferhengê

Dosyeya orjînal(2120 × 1415 pixel, mezinbûnê data: 2,06 MB, MIME-typ: image/jpeg)


Danasîn

Danasîn
English: Nestled in the scenic mountains of Macedonia lies a small village known as Galichnik. This village possesses distinct architecture, a vibrant cultural heritage, and the age-old Galichnik wedding tradition, safeguarded by UNESCO.

Every year, on Petrovden or St. Peter's Day, which falls on July 12th, the entire village would come alive to commemorate this special event. However, it was during the Galichnik wedding that the village truly blossomed, attracting more than 5000 visitors from various locations.

The wedding ceremony itself was a grand spectacle deeply rooted in tradition. The rhythmic beats of drums and the haunting melodies of the zurla, filled the mountain air. People sang age-old folk songs and danced well-known folk dances, with Teshkoto being the most enchanting of them all. The bride and groom adorned themselves in meticulously crafted traditional attire, skillfully tailored with intricate precision. While the village might have been sparsely populated throughout the year, the Galichnik wedding served as a beacon of community spirit. Many Galichnik residents had worked abroad in the past, but they always returned home for this extraordinary occasion. It was a time for reunions, festivities, and most importantly, weddings. Each day of the wedding brought forth unique ceremonies and celebrations. However, the last documented account of such a grand wedding dates back to 1936. In the past six decades, the ceremony had transformed into a two-day cultural event held on Saturday and Sunday, with the primary rituals occurring on St. Peter's Day. Participants would don magnificent traditional folk costumes, renowned as the most exquisite in the Balkans. The wedding rituals and customs held within Galichnik were exclusive to the village alone. From the bridegroom's mother performing the traditional dance, known as Teshkoto, to the symbolic shaving of the groom and the shepherd's folk dance, each element held profound cultural significance. Notably, a cherished tradition involved taking the bride to three springs to fill a water jug, symbolizing a future filled with prosperity and abundance. The groom's family would arrive on horseback, carrying the Macedonian flag, which would then be hoisted by the bride's family as a symbol of unity and respect.

Amidst the festivities, a pivotal moment emerged when the groom stood in front of the bride's house, and through the exchange of rings, she welcomed him into her heart. Subsequently, the bride would prepare herself in an exquisite wedding costume, weighing approximately 40 kilograms, before joining the groom to receive the warm embrace of her mother-in-law.

Throughout the wedding celebration, only two instruments were played, further enhancing the intimate and traditional atmosphere.

The Galichnik wedding transcended a mere union between two individuals; it embodied the village's rich history and culture. It safeguarded the traditions and customs passed down through generations, forging a connection to the past while embracing the present.

The image is part of Wiki Loves Living Heritage in North Macedonia.

Consent

All persons or communities were photographed without deception, in a place where they had no reasonable expectation of privacy.

This is an experimental expression of consent that is being developed in the Wiki Loves Living Heritage project in 2023.
Dîrok
Çavkanî Min çêkir
Xwedî Biljana Jurukovski

Lîsans

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
isnad parvekirinê mîna hev
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
Tu azad î:
  • parve bike – ji bo kopîkirin, belavkirin û weşandina xebatê
  • ji bo guhartin û adaptekirina naverokê – ji bo adaptekirina xebatê
Di bin van mercan de:
  • isnad – Divê tu isnadeke maqûl bikî, lînekek pêşkêş bikî ji bo lîsansê, û diyar bikî ku guhartin hatiye kirin an na. Tu dikarî vê yekê bi adilî bi cih bînî, lê ne bi awayê ku wekî lîsansor te an bikaranîna te pejirandibe.
  • parvekirinê mîna hev – Ger tu materyalê biguherînî, bizivirînî formeke din, an ava bikî divê beşdariyên xwe di bin eynî lîsansê an lîsansa hevaheng de wekî ya eslî belav bikî.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

motîv Kurdish (Latin script) (transliterated)

some value

kurteya navê nivîskarî Kurdish (Latin script) (transliterated): Biljana Jurukovski
URL Kurdish (Latin script) (transliterated): https://commons.wikimedia.org/wiki/User:JurukovskiB

rewşa mafê telîfê Kurdish (Latin script) (transliterated)

copyrighted îngilîzî

destûr Kurdish (Latin script) (transliterated)

dema avabûnê Kurdish (Latin script) (transliterated)

16 tîrmeh 2023

captured with îngilîzî

Nikon D750 îngilîzî

media type îngilîzî

image/jpeg

checksum îngilîzî

347b85c82663471337a8e2246d22f17c1d9ee555

determination method îngilîzî: SHA-1 îngilîzî

data size îngilîzî

2.155.722 byte

1415 pixel

panî Kurdish (Latin script) (transliterated)

2120 pixel

Dîroka daneyê

Ji bo dîtina guhartoya wê demê bişkoka dîrokê bitikîne.

Dîrok/KatjimêrWêneyê biçûkMezinahîBikarhênerŞirove
niha12:24, 19 tîrmeh 2023Versiyona biçûkkirî yê 12:24, 19 tîrmeh 20232120 x 1415 (2,06 MB)JurukovskiBUploaded own work with UploadWizard

Ev rûpelên li jêr vê dosyeyê bi kar tînin:

Bikaranîna gerdûnî ya pelê

Ev wîkiyên di rêzê de vê pelê bi kar tînin:

Daneyên meta