أبو الحناء

Ji Wîkîferhengê

Erebî[biguhêre]

1. مه‌لاك / melak[biguhêre]

واتە[biguhêre]
  1. بالنده‌یێ به‌رسۆرك، مه‌لاك، مه‌لاسۆرك، بنحه‌فكسۆرك، بویكسۆران[1]
Mane[biguhêre]
  1. balindeyê bersork, melak, melasork, binhefiksork, bûksoran

2. میشه‌مۆر وفێقی دخۆت / mîşemor û fêqî dixot[biguhêre]

واتە[biguhêre]
  1. بالنده‌یه‌كه‌ به‌رچێلكا وی یا سۆره‌ و له‌ش و كوریێت وی د قه‌هوه‌یی و زه‌یتوینی نه‌، میشه‌مۆر وفێقی دخۆت، ل ئه‌وروپا و ئاسیا و ئه‌فریقیا دژیت[2]
Mane[biguhêre]
  1. balindeyeke berçêlka wî ya sore û leş û kuriyêt wî di qehweyî û zeytûnî ne, mîşemor û fêqî dixot, li êwrupa û asya û êfrîqiya dijît

Çavkanî[biguhêre]

  1. Mihemed Emîn Doskî. (2016). Ferhenga Spîrêz (Erebî - Kurdî). Çapa dûyê. Duhok: Weşanxaneya Spîrêz
  2. Mihemed Emîn Doskî. (2016). Ferhenga Spîrêz (Erebî - Kurdî). Çapa dûyê. Duhok: Weşanxaneya Spîrêz