qalûqult
Kurmancî[biguhêre]
[biguhêre]
Zayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | qalûqult | qalûqult |
Îzafe | qalûqulta | qalûqultên |
Çemandî | qalûqultê | qalûqultan |
Nîşandera çemandî | wê qalûqultê | wan qalûqultan |
Bangkirin | qalûqultê | qalûqultino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | qalûqultek | qalûqultin |
Îzafe | qalûqulteke | qalûqultine |
Çemandî | qalûqultekê | qalûqultinan |
qalûqult mê
Herwiha[biguhêre]
Ji wêjeyê[biguhêre]
Xaltêya Medê ji mecbûrî pêşniyazê qebûl dike û dest bi pêşnimêjîya roja nînê dike. Piştî demekê hinek minafiq dest bi qalûqult û zimandirêjîyê dikin. Gotinên wek „na jin nikarin nimêja roja înê bidin kirin, haşa di wî mekanê pîroz de di warê cinsî (zayendî) de tên tehrîq kirin“ û wekî din belav kirin; bûn sebebê rakirina vî karê bi xêr ku nimûneyek ji nîşana hekhevîya jin û mêr pêşkêş dikir.
(Hesê Belê: Xaltêya Medê û Nimêja Înê, Lotikxane.com, 3/2008)
Etîmolojî[biguhêre]
Ji erebî [Peyv?]: qal + qult
Jê[biguhêre]
Werger[biguhêre]
- Almanî: Klatsch → de m, Tratsch → de m
- Endonezyayî: gosip → id
- Esperantoyî: klaĉo
- Fînî: juoru → fi
- Fransî: commérage → fr
- Holendî: kletspraatje → nl, roddel → nl
- Îngilîzî: gossip → en, rumor → en, rumour → en
- Îtalî: pettegolezzo → it m, chiacchera m, diceria → it m
- Japonî: 噂 → ja (うわさ, uwasa)
- Katalanî: xafarderia → ca m
- Mecarî: pletyka → hu
- Polonî: plotka → pl m
- Portugalî: bisbilhotice → pt m, fofoca (Brazil)
- Spanî: chisme → es m, bochinche → es m, brete m, cagüín m, chambre → es m, chimento m, chirmol m, cocoa m, copucha → es m, cotilleo → es m, cuecho m, mitote → es m, vinazo m
- Telûgûyî: గాలి కబుర్లు (gaali kaburlu)
- Tirkî: dedikodu → tr, havadis → tr, şayia → tr, duyultu → tr