zor

Ji Wîkîferheng
Jump to navigation Jump to search

Kurmancî[biguherîne]

Rengdêr[biguherîne]

zor

  1. dijwar, zehmet, asê (dijwate): asan, sanahî, hêsan)
  2. pirr, gelek, zêde, zehf, mişe ((dijwate): kêm, hindik, piçek)

Bi alfabeyên din[biguherîne]

Bikaranîn[biguherîne]

"Zor" di eslê xwe de maneya "kotekî, hêz, xurtî" dide. Ji wê di soranî de jî maneya "pirr, gelek, zehf" girtiye. Hin kurmancan jî ew wisa deyn kiriye û dibêjin "zor spas". Lê ji ber ku di kurmancî de zor bi maneya "zehmet, dijwar" tê fehmkirin, "zor spas" neyê bikaranîn û "gelek spas" yan "pirr spas" were gotin çêtir e."

Lê di eslê xwe de "pirr" jî ne bi maneya "gelek" lê bi wateya "tijî" bû û niha jî di soranî û zazakî de bi wê maneyê ye lê di kurmancî de maneya wê guheriye.

"li yekî sûrî kirin" tê maneya li yekî zorbazî kirin.

Etîmolojî[biguherîne]

Wateya resen hêz / qewet / xurtî bû, hevreha zever ya kurdî, zaveri ya (hêz, qudret) ya avestayî, zor (hêz, qudret) ya pehlewî û زور (zor) ya farisî û शूर (sûra: xurt, bihêz, qehreman) ya sanskrîtî ye û ji proto-îranî ye. "Zor" ya tirkî, զօր (zōr) ya ermeniya kevn û զոռ (zoṙ) ya ermeniya devokî ji zimanên îranî hatine deynkirin.

[biguherîne]

Ji wêjeya klasîk[biguherîne]

Werger[biguherîne]

Navdêr[biguherîne]

zor

  1. sûrî, zilm, stem, neheqî, zulm, kotek

Werger[biguherîne]

Soranî[biguherîne]

Navdêr[biguherîne]

zor

  1. gelek, pir

Tirkî[biguherîne]

Navdêr[biguherîne]

zor

  1. tengavî, tengî, tengayî, nerihetî
    onun için hiç bir zorum, sıkıntım yok
    ji bo wê tu nerihetiya min nîn e
  2. zor, dijwar, çetîn, zehmet
    zor bir çalışma
    xebateke zor e
  3. divê, pêwist, hewce, mecbûr
    oraya gitmek zorunda
    divê here wê derê, pêwist e here wê derê
  4. pest, pêkutî, kotek
  5. bi zorekê, bi zorê
    halkı zor zapt ettik
    me gel bi zorekê zift kir
  6. zor
    biraz zor yaparsın
    tu dê hinek zor karibî bikî