xatir
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]| Tewandina xatir | ||
|---|---|---|
| Zayenda nêr a binavkirî | ||
| Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
| Navkî | xatir | xatir |
| Îzafe | xatirê | xatirên |
| Çemandî | xatirî | xatiran |
| Nîşandera çemandî | wî xatirî | wan xatiran |
| Bangkirin | xatiro | xatirino |
| Zayenda nêr a nebinavkirî | ||
| Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
| Navkî | xatirek | xatirin |
| Îzafe | xatirekî | xatirine |
| Çemandî | xatirekî | xatirinan |
xatir n
- Silava li dema jihevveqetînê, dema xatira xwe ji yek dixwazîn.
- Me xatir ji malê xwest û em bi rê ketin.
- bo, ji ber, pênav
- Çi ji min were, ez ê bo xatirê herdu çavên te yên ron bikim.
Bo xatira Xwedê, bela xwe ji min vekin!
Ji wêjeya klasîk
[biguhêre]- Fequltu ya rûhî meta?
Go min heta xatir hebit
Min go çi kim ez ba heta — (Melayê Cizîrî, Dîwan, ~1640)
Herwiha
[biguhêre]Jê
[biguhêre]- xatir xwestin (lêker)
- xatirxwestin (navdêr)
- xatirxwestî (rengdêr)
Etîmolojî
[biguhêre]Werger
[biguhêre]silava jihevcudabûnê
- Almanî: Abschied → de m, Begünstigung, Gefallen → de n, Gefälligkeit → de, Rücksicht → de m
- Farisî: خاطر → fa, قدر → fa, قیمت → fa, ارزش → fa
- Fînî: hyvästely → fi
- Fransî: adieu → fr
- Îngilîzî: farewell → en
- Îtalî: separazione → it, addio → it
- Mecarî: búcsú → hu
- Rusî: прощание → ru (proščanije)
- Tirkî: veda → tr, hatır → tr