tê koşîn
Kurmancî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
Lêker[biguhêre]
tê koşîn (lêkera gerguhêz) | ||
---|---|---|
Rehê dema niha: | ||
RP. Niha | ||
ez | tê dikoşim | |
tu | tê dikoşî | |
ew | tê dikoşe | |
em, hûn, ew | tê dikoşin | |
Fermanî | Yekjimar | tê bikoşe |
Pirjimar | tê bikoşin | |
Rehê dema borî: | /||
RP. Boriya sade | ||
min | tê koşî / tê koşa | |
te | tê koşî / tê koşa | |
wê/wî | tê koşî / tê koşa | |
me, we, wan | tê koşî / tê koşa | |
Formên din: Tewandin:tê koşîn |
tê koşîn parametre: c=gh: gerguhêz, c=ngh: negerguhêz, bo parametreyên din: Şablon:lêker#Bikaranîn
- Xebitîn bo gihiştina armancekê.
- Hevmane: hewl dan, mihawele kirin, cehd dan
- Wî pirr bo azadiya welatê xwe tê koşiye.
- Min pirr tê koşî wê helbestê fam bikim lê min nikarî.
Herwiha[biguhêre]
Jê[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Hevreha kuştin û pehlewî [skrîpt hewce ye] (kûxşîden/kûxş-), farisî کوشیدن (kûşîden, “hewldan, şer kirin, tê koşîn”), soranî کۆشان ((tê) koşan), hewramî جە کۊشیای ((ce) küşiyay). Bo zêdetir agahî binêre kuştin. Di kurdî de "tê" lê zêde kirine anku "di nav de şer kirin, tê de hewl dan" bûye. Li hin deveran gerguhêz e, hin deveran negerguhêz lê a rast gerguhêz e mîna hevwateyên wê.
Werger[biguhêre]
- Farisî: کوشش کردن → fa, کوشش → fa
- Îngilîzî: attempt → en, battle → en, contend → en, endeavor → en, fight → en, strive → en, try → en
- Tirkî: çabalamak → tr, uğraşmak → tr, çabalama → tr, didinme → tr, uğraşma → tr, çekişmek → tr, ?didinmek → tr, ?mücadele etmek → tr, ?mücadele → tr, ?uğraş → tr, ?baş koşmak