standin

Ji Wîkîferheng
Here cem: navîgasyon, lêgerîn

Kurdî[biguherîne]

Tewandina lêkera standin
RP.
Niha
Yekjimar Pirrjimar
ez distînim em distînin
tu distînî hûn distînin
ew distîne ew distînin
Ji bo hemû formên din:
1rightarrow.png standin (Tewandin)

lêkera xwerû, gerguhêz
navdêr,

Wate[biguherîne]

  1. bi kotekî wergirtin, bi zorê ji destê kesekê/î deranîn
    • Kurrê te goga kurrê min jê standiye.
  2. (deverek) rizgar kirin yan dagir kirin
    • Emerîkiyan Kuwêt ji Iraqê stand.
  3. kirrîn, bi pare wergirtin, bi pere bi dest xistin, bi dirav bi dest xwe ve anîn

Ji wêjeya klasîk[biguherîne]

Te canê min divêt ey canê 'alem
Ji min bistîn bi le'lên xwey şekerrîz
Du 'enber bû li şimşadê bi mestî
(Dîwana Melayê Cizirî ~1640, Melayê Cizîrî)

Herwiha[biguherîne]

Bi alfabeyên din[biguherîne]

Tewîn[biguherîne]

-stîn-

Bide ber[biguherîne]

Ji[biguherîne]

Ji proto-hindûewropî *steH2n- (kirrîn, xwestin bikirre; eyar kirin), proto-aryayî *steʰn- (standin, rakirin, birin), avestayî fre-sten (standin, birin), parsî û pehlewî st'n- (jê standin, birin), farisî ستادن (sitaden - rehê dema niha -sitan-: birin, standin; sekinîn), hewramî esey (rehê dema niha san-), goranî san-, soranî سه‌ندن (sendin - rehê dema niha -sên-), latînî prae-stinare (kirrîn, bihayê tiştekî eyarkirin), ermenî stenem (belkî ji kurdî yan zimanekî din hatiye deynkirin).

Berevajî ku Chyet di ferhenga xwe de îdia dike û gelek kurd jî bawer dikin, "standin" bi maneya "kirrîn"ê ne ji tesîra tirkî ye lê bi heman maneyê hem di zaravayên din yên kurdî û hem jî di zimanên lêzim de jî tê bikaranîn. Ihtimaltir e ku tirkî "almak"a xwe li gor maneyên zimanên îranî berfireh kiribe.

[biguherîne]

Bi zaravayên kurdî[biguherîne]

Werger[biguherîne]

1. bi zorê jê wergirtin