spasxweş
Here nagîvasyonê
Here lêgerînê
Kurdî[biguhêre]
[biguhêre]
spasxweş mê
- Bersiva ku yek didê wextê ku kesek ji yekî re dibêje "spas".
Hevmane[biguhêre]
Herwiha[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Werger[biguhêre]
- Afrîkansî: plesier → af
- Albanî: te lutem → sq, nuk ka perse → sq
- Alutîqî: canaituq, quyanaituq
- Apaçiya rojava: ahíyi'é
- Astûrî: de nada → ast
- Azerî: dəyməz → az
- Baskî: ez horregatik → eu
- Belarusî: няма́ за што́ → be (njamá za štó), калі́ ла́ска → be (kalí láska)
- Bîkoliya naverast: daing ano man → bcl, dai tabing ano man → bcl
- Bulgarî: ня́ма защо́ → bg (njáma zaštó)
- Burmayî: ရပါတယ် → my (ra.patai), ကိစ္စမရှိပါဘူး → my (kicca.ma.hri.pabhu:)
- Çeçenî: массарна а → ce (massarna a)
- Çekî: není zač → cs, prosím → cs, rádo se stalo → cs, za málo → cs
- Danmarkî: det var så lidt → da, ingen årsag → da, åh, jeg be'r → da, velbekomme → da
- Almanî: bitte → de, gern geschehen → de, keine Ursache → de, nichts zu danken → de
- Erebî: عَفْوًا → ar (ʿafwan), اَلْعَفْو → ar (al-ʿafw), لَا شُكْرَ عَلَى وَاجِب → ar (lā šukra ʿalā wājib), لَا شُكْرَ عَلَى وَظِيفَةٍ → ar (lā šukra ʿalā waẓīfatin), عَلَى الرُّحْبِ وَٱلسَّعَة → ar (ʿalā r-ruḥbi was-saʿa)
- Ermenî: խնդրեմ → hy (xndrem)
- Esperantoyî: ne dankinde → eo
- Estonî: pole tänu väärt → et, võta heaks → et
- Farisî: خواهش میکنم → fa, قابل نداشت → fa, قابلی نداشت → fa, قابلی ندارد → fa, قابل نداره → fa
- Ferî: eingin orsøk → fo, tað var so lítið → fo
- Fînî: ole hyvä → fi, eipä kestä → fi, eipä mitään → fi
- Fransî: de rien → fr, il n'y a pas de quoi → fr, pas de quoi → fr, je vous en prie → fr, je t'en prie → fr, avec plaisir → fr, à votre service → fr, à ton service → fr, s'il vous plaît → fr, bienvenue → fr
- Frîsî: graach dien → fy
- Galîsî: de nada → gl
- Gurcî: არაფრის → ka (arapris), არაფერს → ka (arapers)
- Hawayî: he mea iki → haw, he mea ʻole → haw
- Hindî: कुछ नहीं → hi (kuch nahī̃), कोई बात नहीं → hi (koī bāt nahī̃), आपका स्वागत है → hi (āpkā svāgat hai)
- Holendî: graag gedaan → nl, geen dank → nl, niets te danken → nl
- Indonezî: terima kasih kembali → id, sama-sama → id
- Inglîzî: you're welcome → en
- Îbranî: בְּבַקָּשָׁה → he, עַל לֹא דָבָר → he, אֵין בְּעַד מה → he
- Îdoyî: ne dankinde → io, vu esas plezure aceptata → io
- Îlokanoyî: ania ti ania man → ilo
- Îrlendî: tá fáilte romhat → ga, níl a bhuíochas ort → ga
- Îtalî: prego → it, di niente → it, non c'è di che → it, di nulla → it, è un piacere → it
- Îzlendî: ekkert að þakka → is, það var ekkert → is, það var lítið → is, gjörðu svo vel → is, það er sjálfþakkað → is
- Japonî: どういたしまして → ja, いいえ → ja
- Kantonî: 唔使客氣 → yue, 唔使客气 → yue, 唔使 → yue, 應該嘅 → yue, 应该嘅 → yue, 乜說話 → yue, 乜说话 → yue
- Katalanî: de res → ca, no es mereixen → ca
- Koreyî: 천만에요 → ko (cheonmaneyo), 아니다 → ko (anida)
- Latînî: libenter → la, libens → la, nihil est → la
- Latviyayî: vienmēr lūdzu → lv, lūdzu → lv
- Lawsî: ບໍ່ເປັນຫຍັງ → lo (bǭ pen nyang)
- Lîtwanî: prašom → lt, visada prašom → lt, nėra už ką → lt, nėr už ką → lt
- Luksembûrgî: keng Ursaach → lb
- Makedonî: не́ма за́ што → mk (néma zá što)
- Malezî: sama-sama → ms, terima kasih kembali → ms
- Maltayî: m'hemmx għalxiex → mt, xi ħaġa żgħira → mt
- Mandarînî: 不客氣 → zh, 不客气 → zh, 不用謝 → zh, 不用谢 → zh, 不謝 → zh, 不谢 → zh, 沒事 → zh, 没事 → zh, 應該的 → zh, 应该的 → zh, 沒事兒 → zh, 没事儿 → zh
- Maorî: e pai ana → mi
- Mecarî: szívesen → hu
- Minnanî: 免客氣 → zh-min-nan, 免客气 → zh-min-nan, 毋免客氣 → zh-min-nan, 毋免客气 → zh-min-nan, 莫客氣 → zh-min-nan, 莫客气 → zh-min-nan
- Mongolî: зүгээр → mn (zügeer)
- Navajoyî: aooʼ → nv, lą́ʼąąʼ → nv, tʼááʼáko → nv, hágoshį́į́ → nv, bíighah → nv
- Norwecî: bare hyggelig → no, ingen årsak → no, værsågod → no, velbekomme → no
- Ozbekî: arzimaydi → uz, marhamat → uz, hech qisi yoʻq → uz
- Polonî: proszę → pl, proszę bardzo → pl, nie ma za co → pl, spoko → pl, spoczko → pl, sponio → pl
- Portugalî: de nada → pt, não há de quê → pt, disponha → pt
- Qazaxî: өтінемін → kk (ötinemin)
- Romanyayî: cu plăcere → ro
- Romanî: na-i sosqe → rom
- Rusî: не́ за что → ru (né za što), пожа́луйста → ru (požálujsta), не сто́ит благода́рности → ru (ne stóit blagodárnosti), на здоро́вье → ru (na zdoróvʹje)
- Samiya bakurî: leage buorre → se
- Samiya înarî: pyerrin liävus → smn
- Sebwanoyî: wala'y sapayan → ceb, wa'y sapayan → ceb
- Sirboxirwatî: нема на чему → sh, молити → sh, nema na čemu → sh, moliti → sh
- Slovakî: nie je za čo → sk, za málo → sk, prosím → sk
- Slovenî: ni za kaj → sl
- Sorbiya jêrîn: pšosym → dsb
- Spanî: de nada → es, con mucho gusto → es, no hay porqué → es, no hay de qué → es
- Swahîlî: karibu → sw
- Swêdî: ingen orsak → sv, varsågod → sv, det var så lite → sv
- Tagalogî: walang anuman → tl, wala pong anuman → tl
- Tamîlî: வரவேற்கிறேன் → ta (varavēṟkiṟēṉ)
- Tayî: ไม่เป็นไร → th
- Tigrînî: ገንዘብካ → ti (gänzäbka)
- Tirkî: bir şey değil → tr, önemli değil → tr, rica ederim → tr, ben teşekkür ederim → tr, seve seve → tr
- Ûkraynî: будь ла́ска → uk (budʹ láska), нема́ за що́ → uk (nemá za ščó), на здорóв'я → uk (na zdoróvʺja)
- Urdûyî: کوئی بات نہیں → ur, کچھ نہیں → ur
- Viyetnamî: không có gì → vi, không có chi → vi, đừng ngại → vi, không sao đâu → vi, không dám → vi
- Walonî: gn a rén avou ça → wa, i n' fåt rén po çoula → wa
- Weylsî: da chi → cy
- Ximêrî: អញ្ជើញ → km (ʼɑñcəəñ), មានអី → km (miənʼəy), មិនអ្វីទេ → km (mɨnʼvəytei), អត់អី → km (ʼɑtʼəy)
- Xîkarîyayî: haééʼą
- Yûnanî: παρακαλώ → el (parakaló), τίποτα → el (típota), δεν κάνει τίποτα → el (den kánei típota), ευχαρίστησή μου → el (efcharístisí mou)
- Yidîşî: נישטאָ פֿאַרוואָס → yi (nishto farvos), צו געזונט → yi (tsu gezunt)
- Zhuangî: gaej guhhek → za