qencî
Here nagîvasyonê
Here lêgerînê
Kurdî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
[biguhêre]
Zayenda mê ya binavkirî | ||||
---|---|---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | qencî | qencî | ||
Îzafe | qenciya | qenciyên | ||
Çemandî | qenciyê | qenciyan | ||
Nîşandera çemandî | wê qenciyê | wan qenciyan | ||
Bangkirin | qenciyê | qenciyino | ||
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | qenciyek | qenciyin | ||
Îzafe | qenciyeke | qenciyine | ||
Çemandî | qenciyekê | qenciyinan |
qencî mê
- Alikariya ku bê beramber tê kirin, xêr, tişta/ê baş yê ku mirov bo kesekî dike yan dide kesekî bêyî ku bi xwe ti bedelekê jê werbigire.
- Ne guneh, (li gor hin dîn û olan) kirinên ku mirov dikare pê biçe biheştê û xwe ji dûjehê biparêze.
- Ku qencî kete qelbê te lez bike, / Xerabî ji şeytaniye, wê meke. — (Mele Xelîlê Sêrtî, Nehc-ul Enam, Weşanxana Kurdistan, 1988)
Ji wêjeya klasîk[biguhêre]
- Bi-l-cumle bikin ji bo me tehsîn
Bêjin ko »bi qencî hate tedwîn«
Xelqê ji »yuhibbuhum« digergûn— (Mem û Zîn ~1692, Ehmedê Xanî)
Pîrepend[biguhêre]
- Te şûşt ava bigû, ez çi bikim qenciya bidû
- Axa riyan tev dizane, riyên qenciyên bi gel qet nizane
- Qenciya ne li cî, mirov dike falincî
- Qencî qenciyan nas dike
- Qencî qenciyan tîne
- qenciya ne li cî, bela ye
- Qencî, licî
- qenciya bike biavêje avê
- Qencî qenciyê dikişîne, xirabî, xirabiyê dikişîne
- Bi qûna gincî, venamîne ji xêr û qencî
Biwêj[biguhêre]
- Xêr û qencî vala çûn
- Ne bi malê xwe, lê bi malê xelkê qencîkirin
Bi alfabeyên din[biguhêre]
Dijmane[biguhêre]
Têkildar[biguhêre]
Jê[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Werger[biguhêre]
- Almanî: Edelmut → de m, Gefallen → de n, Gefälligkeit → de m, Gutherzigkeit → de m, Güte → de m, Wohltat → de
- Farisî: خوبی → fa, نیکی → fa, زیبائی → fa
- Erebî:الإحسان → ar, ?الإجمال → ar, ?البیضاء → ar, ?الربا → ar, ?الرباء → ar, ?الستا → ar, ?السدي → ar, ?الصلة → ar, ?الصنع → ar, ?الصنیع → ar, ?الصنیعة → ar, ?العارفة → ar, ?العائدة → ar, ?العرفان → ar, ?العواد → ar, ?الفضل → ar, ?القدم → ar, ?المن → ar, ?النائل → ar, ?النبالة → ar, ?النزل → ar, ?الید → ar, ?طائل → ar, ?طائل → ar, ?مثالة → ar
- Inglîzî: benefaction → en, goodness → en, charity → en, beneficence → en, dole → en, favor → en, favour → en, kindness → en, philanthropy → en, virtue → en, uprightness → en, ?a good turn → en, ?good will → en, ?goodheartedness → en, ?goodwill → en, ?hand out → en, ?hand-out → en, ?humanitarian → en, ?kindliness, kindness → en, ?probity → en, ?proprietry → en, ?weal → en, ?well-being → en
- Tirkî: hayır → tr(isim), iyilik → tr, atıfet → tr, himmet → tr, ihsan → tr, inayet → tr, kayra → tr, kerem → tr, kıyaklık → tr, lütuf → tr, nimet → tr, ermişlik → tr, ?hayrat → tr, ?lutuf → tr