mizgeft
Xuyakirin
Navdêr
[biguhêre]Zayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | mizgeft | mizgeft |
Îzafe | mizgefta | mizgeftên |
Çemandî | mizgeftê | mizgeftan |
Nîşandera çemandî | wê mizgeftê | wan mizgeftan |
Bangkirin | mizgeftê | mizgeftino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | mizgeftek | mizgeftin |
Îzafe | mizgefteke | mizgeftine |
Çemandî | mizgeftekê | mizgeftinan |
mizgeft mê, t-ya nerm
- (Îslam) Nimêjgeh, pîrozgeh û peristgeha misilmanan. Avahiyê ku misilman lê dicivin û bi hev re nivêjan dikin yan guh didin weiz û xwendina Qur'anê.
- Xêra ku li malê diçe, li mizgeftê betal e
- Bişev li dêrê ye biroj li mizgeftê ye
- Hem ji dêrê hem ji mizgeftê bûn
- Heta dêrek ava bike mizgeftek xera kir
- Him ji dêrê ma him ji mizgeftê ma
- Ne ji dêrê re ne jî ji mizgeftê re bûn
Bi alfabeyên din
[biguhêre]Herwiha
[biguhêre]Hevmane
[biguhêre]Têkildar
[biguhêre]Jê
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Ji erebî مسجد (mescid: sicdegeh, cihê sicdeyê), binere me- + sucde. Bi gelemperî "g" ya peyvên îranî di bin tesîra erebî de dibe "c" (binere "cîhan" û "gûz" ku di farisî de bûye "cûz") lê vê carê "c" ya erebî di zimanên îranî de bûye "g": mescid > farisî mezgit, kurdiya devokî "mizget" > kurmanciya nivîskî "mizgeft", soraniya nivîskî مزگەوت (mizgewt) / mizgewt". Bi heman awayî bi gelemperî di kurmancî de "f" ji pêş "t" dikeve (keftin > ketin) lê vê carê "f" li pêş "t" zêde bûye: mizget > mizgeft."
Bi zaravayên din
[biguhêre]Werger
[biguhêre]- Açehî: meuseujid → ace
- Albanî: xhamia → sq
- Almanî: moschee → de, Moschee → de mê
- Astûrî: mezquita → ast
- Azerî: məscid → az
- Banjarî: masigit → bjn
- Baskî: meskita → eu
- Başkîrî: мәсет → ba (mäset)
- Belarusî: мячэць → be (mjačecʹ)
- Bengalî: মসজিদ → bn (môśjid)
- Bretonî: moskeenn → br
- Bulgarî: джамия → bg (džamija)
- Çekî: mešita → cs
- Çînî: 清真寺 → zh
- Çuvaşî: мичĕт → cv (mičĕt)
- Danmarkî: moské → da
- Elmanîşî: moschee → als
- Endonezyayî: masjid → id
- Erebiya misrî: جامع → arz
- Erebî: مسجد → ar, ?جامع → ar
- Ermenî: Մզկիթ → hy (Mzkitʻ)
- Esperantoyî: moskeo → eo
- Estonî: mošee → et
- Farisî: مسجد → fa, جامع → fa
- Ferî: moskur → fo
- Fînî: moskeija → fi
- Fransî: mosquée → fr
- Frîsî: moskee → fy
- Gaelîka skotî: mosg → gd
- Galîsî: mesquita → gl
- Gurcî: მეჩეთი → ka (mečeti)
- Hindî: मस्जिद → hi (masjid)
- Holendî: moskee → nl
- Îbranî: מסגד → he
- Îdoyî: moskeo → io
- Îngilîzî: mosque → en, ?religious house → en
- Îrlendî: mosc → ga
- Îtalî: moschea → it
- Îzlendî: moska → is
- Japonî: モスク → ja
- Javayî: masjid → jv
- Kannadayî: ಮಸೀದಿ → kn (masīdi)
- Katalanî: mesquita → ca
- Kirgizî: мечит → ky (meçit)
- Koreyî: 모스크 → ko (moseukeu)
- Ladînoyî: mishkita → lad
- Lakî: мизит (mizit)
- Latînî: meschita → la
- Latviyayî: mošeja → lv
- Lîmbûrgî: moskee → li
- Lîtwanî: mečetė → lt
- Luksembûrgî: moschee → lb
- Makedonî: џамија → mk (džamija)
- Malayalamî: ജുമാമസ്ജിദ് → ml (jumāmasjidŭ)
- Malezî: masjid → ms
- Maratî: मशीद → mr (maśīd)
- Mecarî: mecset → hu
- Megrelî: მეჩეთი → xmf (mečeti)
- Mongolî: мечет → mn (mečet)
- Nepalî: मस्जिद → ne (masjid)
- Norweciya nînorskî: moské → nn
- Norwecî: moské → no
- Oksîtanî: mosqueta → oc
- Osetî: мæзджыт → os (mæzǵyt)
- Oygurî: جامى → ug (jami)
- Ozbekî: masjid → uz
- Peştûyî: جومات → ps
- Polonî: meczet → pl
- Portugalî: mesquita → pt
- Puncabiya rojavayî: مسیت → pnb
- Qazaxî: мешіт → kk (meşıt)
- Romanyayî: moschee → ro
- Rusî: мечеть → ru (mečetʹ)
- Sebwanoyî: meskita → ceb
- Sicîlî: muschea → scn
- Silesî: moszeja → szl
- Sirboxirwatî: džamija → sh
- Sirboxirwatî: džamija → sh
- Sirboxirwatî: džamija → sh
- Sirboxirwatî: џамија → sh
- Slovakî: mešita → sk
- Slovenî: mošeja → sl
- Somalî: masaajid → so
- Soranî: مزگەوت → ckb (mizgewt)
- Spanî: mezquita → es
- Sundanî: masjid → su
- Swahîlî: msikiti → sw
- Swêdî: moské → sv
- Tacikî: масҷид → tg (masjid)
- Tagalogî: moske → tl
- Tamîlî: பள்ளிவாசல் → ta (paḷḷivācal)
- Tayî: มัสยิด → th
- Telûgûyî: మస్జిద్ → te (masjid)
- Teterî: мәчет → tt (mäçet)
- Tirkî: cami → tr, mescit → tr, allah evi → tr, tapınak → tr
- Tîbetî: ཁ་ཆེའི་ཆོས་ཁང་། → bo (kha che'i chos khang)
- Udmurtî: мечеть → udm (mećetʹ)
- Urdûyî: مسجد → ur (msjd)
- Ûkraynî: мечеть → uk (mečetʹ)
- Viyetnamî: thánh đường hồi giáo → vi
- Walonî: moskêye → wa
- Warayî: moske → war
- Weylsî: mosg → cy
- Yorubayî: mọ́ṣálásí → yo
- Yûnanî: τζαμί → el (tzamí)
- Zazakî: camiye → diq