magin
Jump to navigation
Jump to search
Kurdiya başûrî[biguherîne]
Lêker[biguherîne]
magin
Herwiha[biguherîne]
Tewîn[biguherîne]
-mîn-
Etîmolojî[biguherîne]
- proto-hindûewropî: *men- ("man")
- proto-îranî: *(d)mān ("man")
- avestayî: mān- ("man")
- farisiya kevn: mān- ("man")
- partî: m'n- ("man")
- pehlewî: m'n- /mān-/ ("man")
- sogdî: myn- ("man")
- farisî: māndan / mān- ("man")
- kîrîbatî: mānēstēn / man- ("man") ... alfabeya arî
- kurmancî: man, mayîn / -mîn-/ ("man")
- kurmancî: man / -mên-/ ("man")
- hewramî: manáy / man- ("man")
- zazakî: menden / man- ("man")
- sanskrîtî: man- ("man")
- ermenî: մնալ (minel) ji ermeniya kevn մնամ (minem)
- yûnanî: menein ("man")
- latînî: manēre ("man")
- inglîzî: remain ("man") ...
Çavkanî: Cheung p.73
Jê[biguherîne]
- dereng magin
- dîr mandin
Etîmolojî[biguherîne]
- Afrîkansî: bly → af, aanbly → af
- Almanî: bleiben → de (1, 2), verbleiben → de (3), übrigbleiben → de
- Inglîzî: to stay → en, to remain → en, to stay over → en, to abide → en, to be left over, to wait
- Inglîziya kevn: ætsittan → ang, belifan → ang
- Katalanî: quedar → ca, restar → ca, romandre → ca
- Danmarkî: blive → da, forblive → da
- Spanî: quedar → es, quedarse → es, permanecer → es, seguir → es (1)
- Esperantoyî: resti → eo
- Ferî: vera eftir → fo, verða verandi → fo, steðga → fo
- Fînî: jäädä → fi
- Fransî: rester
- Gaelîka skotî: fuirich → gd, fan → gd
- Îbranî: יתר → he , שׁאר → he mê
- Îdoyî: restar → io
- Îtalî: stare → it, restare → it, rimanere → it
- Japonî:* Malezî: menginap → ms
- Mayayiya yukatekî: p’atal
- Holendî: blijven → nl, overblijven → nl, resten → nl, resteren → nl, toeven → nl, verblijven → nl
- Papyamentoyî: keda → pap
- Polonî: zostawać → pl
- Portugalî: ficar → pt, permanecer → pt, restar → pt
- Romanyayî: rămîne → ro, sta → ro
- Rusî: оставаться → ru (ostavatʹsja), остаться → ru (ostatʹsja)
- Sirananî: fika → srn, tan → srn
- Swêdî: förbli → sv, förbliva → sv, stanna → sv
- Tirkî: kalmak
- Zuluyî: -hlala → zu, sala → zu