etle
Kurdî[biguhêre]
[biguhêre]
etle mê
- betlane, pişû, tatîl, bêhndan, navber, navbir, vêsan,
dema bênvedanê, pişû, betlane,
çend roj yan hefte yan mehên ku mirov kar nake lê paşî vedigerre karê xwe - bênvedan[Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].
Herwiha[biguhêre]
Ji wêjeyê[biguhêre]
Dibêjin li vî welatê ku şeş heyv zivistan şeş heyv havîn e, berî ku gundî sêl û dergûşên xwe bikin ‘piştî’ û bavêjin ser pişta xwe û berê xwe bidin bajarên Rojava û wan bajaran ji xwe re wekî ‘xweşgeh’ û ‘jîngeh’ hilbijêrin û gundên xwe ji bîr bikin, zivistaneke sext û dijwar tê bi ser herêma Omerya de. Ji berfa ku bi şev û roj bêetlayî dibare, newal û çiya dibin yek qiyas.Yanî ku ne derew be, befra newalan dide serê ciyaran...
(Arjen Arî: Hewldan û nivîs, Diyarname.com, 7/2007)
Etîmolojî[biguhêre]
Ji erebî [Peyv?]
Jê[biguhêre]
Werger[biguhêre]
- Almanî: Urlaub → de m
- Danmarkî: ferie → da
- Esperantoyî: maldungo → eo, libertempo → eo
- Fînî: loma → fi
- Fransî: congé → fr, loisirs → fr, vacances → fr
- Friyolî: fakânsje → fur
- Frîsî: fakânsje → fy
- Holendî: vakantie → nl, verlof → nl
- Îngilîzî: vacation → en, holiday → en, leave → en, leisure → en
- Norwecî: ferie → no
- Papyamentoyî: fakansi → pap, vakashon → pap
- Polonî: urlop → pl, wczasy → pl
- Portugalî: férias → pt
- Swêdî: ferier → sv, semester → sv
- Tirkî: tatil → tr