dikan
Here nagîvasyonê
Here lêgerînê
Kurdî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
[biguhêre]
Zayenda mê ya binavkirî | ||||
---|---|---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | dikan | dikan | ||
Îzafe | dikana | dikanên | ||
Çemandî | dikanê | dikanan | ||
Nîşandera çemandî | wê dikanê | wan dikanan | ||
Bangkirin | dikanê | dikanino | ||
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | dikanek | dikanin | ||
Îzafe | dikaneke | dikanine | ||
Çemandî | dikanekê | dikaninan |

dikan mê, k-ya req
- cihê ku tişt lê tên firotin,
avahiyê ku tişt lê tên firotin:- Û wî ber bi dikana herî nêzîk ve lezand. — (Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986)
- Çawa te di şehrî bestine ayîn
Tenbîh bike dikan û sûkan
Tezyîn bikin ji rengê bûkan— (Mem û Zîn ~1692, Ehmedê Xanî)
Bi alfabeyên din[biguhêre]
Herwiha[biguhêre]
Hevmane[biguhêre]
Gotinên pêşiyan[biguhêre]
- Geriya dikan bi dikan, lê dîsa daqoqê serî ziman
Têkilî[biguhêre]
Jê[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Hevreha soranî دوکان (dukan), farisî دکان (dokan) ji erebî دكان (dukkan, “1. dikan, dezgeh 2. dik, seko, platform”), ji aramî דוכנא (dûkkana, “dik, seko”) ji akadî 𒆠𒍇 (/takkannu, dakkannu, dukkannu/, “dik, seko; ode, mezel”) ji sûmerî 𒆠𒍇 (/daggan/, “dergeh”).
Ji heman rehî: dik (seko, platform).
Peyva "dikan" li piraniya başûrê Asyayê, bakurê Afrîkayê û rojhilata Ewropayê jî belav bûye: ermeniya devokî դուքան (duk’an), urdûyî دکان (dukan) yan دوکان (dûkan), hindî दुकान (dukan) yan दूकान (dûkan), swahilî duka, kroatî dućan, sirbî дућан (duçan), albanî dyqan, makedonî дуќан (dúḱan)...
- Çavkanî:
- Association Assyrophile de France: Dictionnaire akkadien (Rêkxistina Aşûrîdostan ya Fransayê: Ferhenga akadî) [arşîv]
- Fraenkel, Siegmund (1886): Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen [Peyvên aramî di erebî de], Leiden: E. J. Brill, r. 188
- The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, [Projeya Ferhenga Giştgir ya Aramî] Cincinnati: Hebrew Union College, 1986– [1]
- The Pennsylvania Sumerian Dictionary (Ferhenga sûmerî ya Pennsylvaniayê) [2]
Werger[biguhêre]
- Afrîkansî: winkel → af
- Albanî: dyqan → sq
- Almanî: Laden → de, Geschäft → de, Kramladen → de
- Inglîzî: store → en, shop → en
- Erebî: دكان (dukkan), متجر (metcer), محل → ar (meḥel)
- Ermenî: խանութ → hy (xanutʿ)
- Azerî: mağaza → az
- Baskî: denda → eu
- Belarusî: крама (krama)
- Bulgarî: магазин → bg (magazin)
- Katalanî: botiga → ca
- Şawî: taḥanut
- Çînî: 商店 → zh (shāngdiàn)
- Koreyî: 가게 → ko (gage), 상점 → ko (sangjeom)
- Sirboxirwatî: butik, dućan
- Danmarkî: butik → da g
- Spanî: tienda → es
- Esperantoyî: vendejo, butiko → eo
- Estonî: pood
- Farisî: دکان → fa
- Fînî: myymälä → fi, kauppa → fi
- Fransî: boutique → fr, magasin → fr
- Gagawzî: tükän
- Galoyî: boutiqe
- Gurcî: მაღაზია (maɣazia)
- Yûnanî: κατάστημα → el (katástima), μαγαζί → el (magazí)
- Îbranî: חנות → he (khanut)
- Mecarî: bolt → hu, butik → hu, üzlet → hu
- Yakutî: маҕаһыын (mağahıın)
- Îdoyî: magazino → io
- Indonezî: toko → id
- Îtalî: negozio → it, bottega → it
- Japonî: 店 → ja (mise), 商店 → ja (shōten)
- Karaçay-balkarî: тюкен
- Qazaxî: дүкен → kk (düken)
- Kumikî: тюкен (tüken)
- Latviyayî: veikals → lv
- Lîtwanî: parduotuvė
- Luksembûrgî: Buttek → lb n, Geschäft
- Malezî: toko → ms
- Mohawkî: tsi iontenhninòn:tha
- Mongolî: дэлгүүр → mn (delgüür)
- Holendî: zaak → nl, winkel → nl, boetiek → nl
- Nganasanî: лабку
- Nogayî: туькен (tüken)
- Norweciya bokmålî: butikk → no n, forretning n
- Polonî: sklep → pl, skład → pl
- Portugalî: loja → pt m, venda → pt m
- Romanyayî: magazin → ro, prăvălie → ro
- Rusî: магазин → ru (magazin)
- Sirboxirwatî: дућан → sh (dućan)
- Slovakî: obchod
- Slovenî: trgovina → sl
- Swêdî: magasin → sv, affär → sv, butik → sv, handelsbod
- Swahîlî: duka → sw
- Tamîlî: கடை → ta (kaṭai)
- Teteriya krîmî: tükân
- Teterî: кибет → tt (kibet)
- Çekî: krám → cs, butik → cs
- Tayî: ร้าน → th (ráan)
- Tofalarî: маӈғазиин
- Tuvanî: саъдыг (sàdıg)
- Tirkî: dükkân → tr
- Ûkraynî: магазин → uk (mahazyn)
- Tirkî: dükkân → tr, dükkan → tr
- Yûnanî: κατάστημα → el (katástima)
- Zuluyî: isitolo → zu