defîne
Here nagîvasyonê
Here lêgerînê
Kurdî[biguhêre]
[biguhêre]
defîne mê
- gencîne, xezîne, komek zêrran yan tiştên din yên bihagiran
- Lê mixabin di nav kurdan de ev defîne, heta niha veşartî û sergirtî maye. — (Rohat Alakom, Folklor û jinên kurd, Weşanxaneya Nefel, 2002)
- kenz[Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].
Jê[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
Werger[biguhêre]
- Afrîkansî: skat → af
- Çînî: 珍寶 → zh, 珍宝 (zhēnbǎo); 寶藏, 宝藏 (bǎozàng)
- Danmarkî: skat → da
- Almanî: Schatz → de m, Tresor → de m
- Erebî: ثروة (θerwe)
- Esperantoyî: trezoro → eo
- Farisî: گنجینه (gencîne)
- Ferî: dýrgripur → fo
- Fînî: aarre → fi
- Fransî: trésor → fr
- Friyolî: skat → fur
- Frîsî: skat → fy
- Hindî: खजाना (xecane)
- Holendî: schat → nl
- Îbranî: מַטְמון → he
- Inglîzî: treasure → en
- Inglîziya kevn: maþm → ang
- Japonî: 宝 → ja (たから, takara), 宝物 (takara monó)
- Katalanî: tresor → ca
- Koreyî: 보물 (bomul), 보배 (bobae)
- Papyamentoyî: tesoro → pap
- Polonî: skarb → pl
- Portugalî: tesouro → pt
- Rusî: сокровище (sokróvišče)
- Sirananî: gudu → srn
- Spanî: tesoro → es
- Swêdî: skatt → sv, rikedom → sv
- Tirkî: hazine → tr, define → tr, gömü → tr